摘要:象征主義20世紀(jì)初傳入中國(guó),影響了中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)展。傳統(tǒng)文化背景下既有的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)以及具體的社會(huì)歷史環(huán)境決定了中國(guó)作家對(duì)西方文學(xué)的接受必然是在選擇中有所抗拒,在認(rèn)同中有所改造。
關(guān)鍵詞:象征主義文學(xué); 象征派; 現(xiàn)代派
一、引言
象征派詩(shī)歌追求詩(shī)意的朦朧,以暗示的思維方式去表現(xiàn)詩(shī)人瞬間的印象和飄忽的思緒,使文本生成無限闡釋存在的可能性。詩(shī)人詩(shī)歌借助有形暗示無形,借助有限暗示無限,借助剎那間的感覺暗示永恒。象征派詩(shī)歌20世紀(jì)初傳入中國(guó),影響著中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)展。象征派詩(shī)歌因其理論基礎(chǔ)的異質(zhì)性和構(gòu)成因素的復(fù)雜性,在被中國(guó)讀者接受的過程中,所走過的道路并不是坦途。任何一種具有異質(zhì)性的文學(xué)思潮在中國(guó)傳播的過程都不可能依循:影響——接受這樣單一的直線性方式。傳統(tǒng)文化背景下既有的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)以及具體的社會(huì)歷史環(huán)境決定了中國(guó)作家對(duì)西方文學(xué)思潮的接受必然是:在接受中有所選擇,在選擇中有所抗拒,在抗拒中有所認(rèn)同,在認(rèn)同中有所改造。
二、 新詩(shī)的現(xiàn)代性品格
初期的現(xiàn)代詩(shī)既接受著來自異域新興文學(xué)思潮的沖擊,又有著對(duì)古典詩(shī)歌較為隱藏含蓄的美學(xué)趨向的自覺傳承。周作人在“五四”時(shí)期的一些新詩(shī)創(chuàng)作就屬于這一類型。這一類型的詩(shī)作既有外國(guó)象征派詩(shī)潮滲潤(rùn)的色彩,又有傳統(tǒng)比較蘊(yùn)藉的寄托詩(shī)影響的痕跡,如《慈姑的盆》這首寫物的小詩(shī):
“綠盆里種下幾顆慈姑,/長(zhǎng)出青青的小葉。/秋寒來了,/葉都枯了,/只剩下一盆水。/清冷的水里/蕩漾著兩三根,/飄帶似的暗綠的水草。/時(shí)常有可愛的黃雀,/在落日里飛來,/蘸了水悄悄地洗澡?!盵1]
同一時(shí)期屬于這一現(xiàn)代類型的還有新詩(shī)開拓者胡適、造社田漢的新詩(shī)創(chuàng)作,郭沫若的試驗(yàn)詩(shī)等。這一類詩(shī)人既受著西方象征派,意象派等現(xiàn)代性思潮的影響,又受著社會(huì)轉(zhuǎn)型期傳統(tǒng)文化對(duì)自身詩(shī)歌創(chuàng)作的制約。
三、早期象征詩(shī)派的誕生
萌芽期過后,經(jīng)過一段時(shí)間的孕釀,詩(shī)壇上出現(xiàn)了李金發(fā)這位專門從事象征詩(shī)派詩(shī)歌創(chuàng)作的年輕詩(shī)人。被稱做“中國(guó)象征派第一人”的李金發(fā)在“移植”法國(guó)象征派詩(shī)歌到中國(guó)詩(shī)壇的過程中,幾乎是以一種“原樣復(fù)制”的方法將西方象征主義充滿異質(zhì)特色的各種元素運(yùn)用到了自己的詩(shī)歌創(chuàng)作上。早期象征派詩(shī)的誕生,與詩(shī)作者所處的社會(huì)密切相關(guān)?!拔逅摹蔽膶W(xué)革命高潮退卻后,青年們的思想開始分化。一部分青年在低潮中前進(jìn)了,另一部分青年他們的心境大體是熱烈而悲涼的。他們有著自己的美學(xué)追求,提出了“純?cè)姟钡母拍?。這類類似于“獨(dú)語(yǔ)”的詩(shī)歌是對(duì)內(nèi)心感覺世界,內(nèi)在生命中潛意識(shí)的自我觀照?,F(xiàn)實(shí)的失望使得他們?cè)诟袀c寂寞中咀嚼個(gè)人感情的悲歡。為人生、為社會(huì)的吶喊被向內(nèi)心世界的挖掘所代替。詩(shī)的時(shí)代精神和社會(huì)使命感幾乎淡到烏有的程度,抒情內(nèi)容顯出向內(nèi)心情感和審美經(jīng)驗(yàn)的復(fù)歸。初期象征詩(shī)人詩(shī)歌觀念與其表現(xiàn)的“內(nèi)轉(zhuǎn)”的趨向,顯然是受到西方象征派詩(shī)人的影響,而且是一種完全自覺的轉(zhuǎn)借。穆木天的主張與以瓦雷里為代表的法國(guó)象征主義詩(shī)學(xué),李金發(fā)的創(chuàng)作與以魏爾倫為代表的法國(guó)象征派詩(shī)人的關(guān)系,是人們所熟知的;但同樣不可忽視的是,這種“內(nèi)轉(zhuǎn)”,是向中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的主流,特別是向晚唐與宋詞的靠攏。正是在這一時(shí)期,早期象征派詩(shī)人,明確提出了將東、西方詩(shī)歌“溝通”的理想,李金發(fā)在他的詩(shī)集《食客與兇年》的“自跋”里,指出“東西作家隨處有一思想、氣息、眼光和取材,稍為留意便不敢否認(rèn),余于他們的根本處,都不敢有所輕重,惟每欲兩家所有,試為溝通,或即調(diào)和之意。”[2]周作人在《〈揚(yáng)鞭集〉序》里提出以“象征”作為東西方詩(shī)歌的聯(lián)結(jié)點(diǎn):“中國(guó)的文學(xué)革命是古典主義(不是擬古主義)的影響,一切作品都像是一個(gè)玻璃球,晶瑩透澈得太厲害了,沒有一點(diǎn)兒朦朧,因此也似乎缺少了一種余香與回味。正當(dāng)?shù)牡缆房峙逻€是浪漫主義,——凡詩(shī)差不多無不是浪漫主義的,而象征實(shí)在是其精意。這是外國(guó)的新潮流,同時(shí)也是中國(guó)的舊手法;新詩(shī)如往這一路去,融合便可成功,真正的中國(guó)新詩(shī)也就可以產(chǎn)生出來了?!盵3]
四、現(xiàn)代派詩(shī)潮的勃興
30年代中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)展呈現(xiàn)了紛繁多向的探索局面。詩(shī)壇上出現(xiàn)了現(xiàn)代詩(shī)派?,F(xiàn)代派由后期的新月派與20年代末的象征詩(shī)派演變而來。現(xiàn)代派詩(shī)歌普遍受到法國(guó)象征主義詩(shī)歌的啟發(fā)和影響,同時(shí)又承接了以李金發(fā)為代表的20年代中國(guó)象征詩(shī)派的某些藝術(shù)追求。戴望舒是30年代“現(xiàn)代派詩(shī)歌代表”。戴望舒曾以一首《雨巷》而聲名鵲起。戴望舒的詩(shī)已經(jīng)不再是對(duì)西方象征詩(shī)潮的簡(jiǎn)單盲目的模仿,而是在借鑒象征詩(shī)手法的同時(shí),注意與中國(guó)古典詩(shī)歌意境相結(jié)合,來表現(xiàn)現(xiàn)代人的紛繁復(fù)雜情感和生活。這首《雨巷》美麗而富于情感,有著象征派的形式,古典的內(nèi)容。將整齊的音樂鏗鏘變成輕清的節(jié)奏,把握住詩(shī)歌的幽微的精妙,同時(shí),又以“一個(gè)丁香一樣地,結(jié)著愁怨的姑娘”的抒情主人公形象,將晚唐詩(shī)人李商隱“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁”[4]的意境偷偷的挪入《雨巷》。
現(xiàn)代詩(shī)派結(jié)束了對(duì)象征詩(shī)派盲目模仿階段而進(jìn)入一個(gè)自覺創(chuàng)作的時(shí)期。它在更為廣闊的視野上,認(rèn)真審視了幾乎整個(gè)西方現(xiàn)代主義詩(shī)歌,重溫了中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的詩(shī)歌傳統(tǒng),通過選擇整合,建構(gòu)起能夠最有效表達(dá)富雜現(xiàn)代情緒的現(xiàn)代詩(shī)形,既克服了象征派詩(shī)的晦澀神秘,獲得一種介于表現(xiàn)自己與隱藏自己之間的透明朦朧的審美效果;又沖破了新月詩(shī)派的“三美”戒律的束縛,使詩(shī)獲得砸碎鐐銬的自由,能夠舒展自如的抒發(fā)情感;也避免了一味歐化,使現(xiàn)代詩(shī)形既具有古典詩(shī)詞的余韻,又不失現(xiàn)代精神風(fēng)范。這種“意象抒情詩(shī)”實(shí)現(xiàn)了詩(shī)歌本體價(jià)值上的回歸。
五、結(jié)語(yǔ)
象征主義文學(xué)思潮傳入中國(guó),影響了中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的發(fā)展歷程。象征主義在中國(guó)的傳播面臨的過程是一種無法避免的變異化過程。在這一過程中,現(xiàn)代作家有意識(shí)地從中國(guó)古典詩(shī)學(xué)中挖掘與象征主義相暗合的部分,從而建立起關(guān)照象征主義文學(xué)思潮的傳統(tǒng)文學(xué)視野。從20年代中期到40年代,周作人、梁宗岱、錢鐘書,朱光潛等學(xué)人,在探討中西詩(shī)學(xué)關(guān)系的時(shí)候都曾觸及和闡釋了傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的“興”、“象”等詩(shī)學(xué)范疇與西方詩(shī)歌中“象征”之間的關(guān)系。聞一多說:“西洋人所謂意象,象征,都是同類的東西,而用中國(guó)術(shù)語(yǔ)說來,實(shí)在都是隱?!盵5]由此可見,象征派詩(shī)歌和現(xiàn)代派詩(shī)歌只是襲取了意象派詩(shī)的外衣,或形式,而骨子里呈現(xiàn)的仍是傳統(tǒng)古典詩(shī)歌的意境。文學(xué)屬于一個(gè)民族文化的范疇,不可能變成外來東西的生搬與移植。古典文學(xué)背景的重新發(fā)現(xiàn)意味深長(zhǎng),它不僅使現(xiàn)代作家驚奇地發(fā)現(xiàn),象征主義與傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的親和性,而且在很大程度上減少了接受西方象征主義的文化心理障礙,更重要的在于象征主義文學(xué)思潮的引用為他們提供了一個(gè)重新關(guān)照中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的契機(jī),東西方文學(xué)取得了歷史性的交流。
參考文獻(xiàn):
[1] 周作人.《知堂文集 》[M].上海:上海書