国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢母語(yǔ)思維差異在語(yǔ)篇中的反映

2011-12-29 00:00:00毛永冰
考試周刊 2011年70期


  摘 要: 本文闡述了作者運(yùn)用有聲思維的方法記錄母語(yǔ)分別為漢語(yǔ)和英語(yǔ)的受試者看圖說(shuō)話(huà)的過(guò)程,旨在揭示英漢母語(yǔ)思維在描述和寫(xiě)作中所表現(xiàn)出的差異性。在看圖說(shuō)話(huà)過(guò)程中,英漢母語(yǔ)思維的差異對(duì)描述和寫(xiě)作的影響體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)和銜接機(jī)制的意合與形合、表達(dá)方式的情感式與理智式等方面。
  關(guān)鍵詞: 英漢母語(yǔ)思維 描述 寫(xiě)作 差異
  
  1.引言
  人們說(shuō)話(huà)、寫(xiě)文章,為和聽(tīng)話(huà)人及讀者建立起相應(yīng)的期望,一定要遵循約定俗成的語(yǔ)篇和話(huà)語(yǔ)組織規(guī)律。而且話(huà)語(yǔ)組織規(guī)律與特定的思維模式相聯(lián)系。因此,有什么樣的思維模式就有什么樣的語(yǔ)篇組織結(jié)構(gòu)。
  中西方民族擁有不同的地理位置、生活習(xí)慣、民族風(fēng)俗、宗教信仰,而雙方又都固守著彼此的文化本位,不可避免地形成了不同的思維模式。
  本文闡述了運(yùn)用有聲思維的方法記錄母語(yǔ)分別為漢語(yǔ)和英語(yǔ)的受試者看圖說(shuō)話(huà)的過(guò)程,目的在于揭示英漢母語(yǔ)思維在描述和寫(xiě)作中所表現(xiàn)出的差異性。由于樣本人數(shù)少,所得結(jié)果只是為今后的大樣本研究提供假設(shè)。
  2.研究設(shè)計(jì)
  2.1研究對(duì)象。
  選取了一個(gè)漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)人(小明)和一個(gè)英語(yǔ)為母語(yǔ)的英國(guó)人(Jody)作為受試者。挑選標(biāo)準(zhǔn)有兩個(gè):(1)測(cè)試者在面談中對(duì)研究所用的“有聲思維”方法態(tài)度積極,并認(rèn)為這種方法基本上反映了他們寫(xiě)作時(shí)的思維活動(dòng);(2)他們?cè)谟新曀季S的過(guò)程中沉默時(shí)間不超過(guò)總敘述時(shí)間的10%。
  2.2測(cè)量工具。
  8幅圖片。為了記錄測(cè)試者有聲思維的過(guò)程和所用的總時(shí)間,以及沉默的時(shí)間,準(zhǔn)備了一臺(tái)高質(zhì)量的錄音機(jī)和計(jì)時(shí)器。
  2.3數(shù)據(jù)收集。
  數(shù)據(jù)收集分兩個(gè)階段進(jìn)行:(1)“有聲思維”方法訓(xùn)練;(2)正式測(cè)試。
  為了使受試明確有聲思維的要求和獲得有聲思維的親身體驗(yàn),他們?cè)跍y(cè)試前接受了必要的訓(xùn)練。
  首先,由研究者進(jìn)行有聲思維示范,研究者拿出一組圖片,請(qǐng)測(cè)試者一邊看圖片,一邊說(shuō)出自己理解圖片的思維過(guò)程,并在示范的基礎(chǔ)上進(jìn)行必要的解釋。然后,對(duì)測(cè)試者進(jìn)行測(cè)試。測(cè)試的要求包括:(1)根據(jù)所給的圖畫(huà),寫(xiě)出一篇文章。(2)必須自始至終說(shuō)出寫(xiě)作過(guò)程中頭腦中出現(xiàn)的任何想法。在說(shuō)的過(guò)程中,不允許有較長(zhǎng)的停頓和沉默。(3)要邊說(shuō)邊寫(xiě)。研究者對(duì)每個(gè)測(cè)試者看圖作文時(shí)的有聲思維情況不僅認(rèn)真地做了觀察紀(jì)錄,而且進(jìn)行了錄音。
  3.結(jié)果與討論
  3.1結(jié)構(gòu):意合與形合。
  西方哲學(xué)主張把物質(zhì)與精神、社會(huì)與自然、本質(zhì)與現(xiàn)象對(duì)立起來(lái),形成了他們的分析型思維模式。因此,英語(yǔ)民族的思維傾向于憑借嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问竭M(jìn)行由此及彼的分析,表現(xiàn)在句子結(jié)構(gòu)上就是“形合”。也就是說(shuō),英語(yǔ)句子中分句與分句之間的銜接主要是依靠連詞。有時(shí),這種銜接也依靠動(dòng)詞的各種形態(tài)變化(羅移山,2001)。與西方哲學(xué)相反,植根于漢民族之中的是太極思維。在太極思維方式中,部分與個(gè)別沒(méi)有絕對(duì)的獨(dú)立意義,任何部分或個(gè)別只能在與整體相聯(lián)系中才能存在和發(fā)展。太極思維把部分與整體的對(duì)應(yīng)關(guān)系融于它們的同一協(xié)調(diào)之中。漢民族的這種整體思維表現(xiàn)在句子結(jié)構(gòu)上就是“意合”。比如在漢語(yǔ)思維受試者小明的描述中:
  呃,我看到了一幅【畫(huà)】,這個(gè)一幅畫(huà),總共呢,是由八個(gè)圖片組成。大概的呢是一個(gè)【寓言故事】,呃,講了一個(gè)寓言故事,就是貓和狗的故事。一天,有一條狗來(lái)到小河邊,……那么這個(gè)故事,告訴我們,啊,千萬(wàn)不要被,啊千萬(wàn)不要被敵人的不良用心,啊不良用心所迷惑,啊,迷惑,保持對(duì)敵人,啊,敵人,這個(gè)不懷好意的人,啊,對(duì)敵人和不壞好意的人保持這個(gè)戒備之心,啊,戒備之心。嗯,唉,好,就這樣,啊。
  從上述例子可看出,他的描述講究整體并且強(qiáng)調(diào)整體性和綜合性。在“天人合一”及“關(guān)系”觀念的影響下,漢語(yǔ)思維的受試者是直覺(jué)型思維,強(qiáng)調(diào)整體和諧,講究從眾歸一。往往從整體考慮,先發(fā)散思維,再收攏回來(lái),落在原來(lái)的起點(diǎn)上,使得整個(gè)語(yǔ)篇呈現(xiàn)出螺旋式結(jié)構(gòu)。常用的手法是繞開(kāi)主題,從寬泛的空間入手,從大到小,由遠(yuǎn)及近,從總體到個(gè)別進(jìn)行展開(kāi)。用徐念慈先生的話(huà)說(shuō)是“起筆多平鋪,結(jié)筆多圓滿(mǎn)”的高潮式結(jié)構(gòu)。
  漢語(yǔ)的這種重整體性思維表現(xiàn)為綜合思維方式,強(qiáng)調(diào)整體平衡、整體程式。表現(xiàn)在語(yǔ)言上是要求敘述全面、周到,務(wù)求突出整體性綜合框架,而不惜重復(fù),等等。所以,從“我們看到,看到8個(gè)圖片”中,我們不難看出,漢語(yǔ)為母語(yǔ)思維的受試者強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)整體,即以一個(gè)故事的發(fā)展來(lái)展開(kāi)敘述,先總結(jié)再描述最后總結(jié),結(jié)構(gòu)緊湊,無(wú)割裂感。漢語(yǔ)重直覺(jué)思維、重悟性、重整體型綜合分析,因而形成一種強(qiáng)調(diào)意念流而比較忽視邏輯的形式論證的思維定勢(shì);反映在語(yǔ)言上則是重意合(意序),注重形式規(guī)范,使?jié)h語(yǔ)的模糊性更加突出,語(yǔ)法呈隱形,功能的補(bǔ)償作用較強(qiáng)。
  相反,英語(yǔ)重個(gè)性思維,表現(xiàn)為思維方式強(qiáng)調(diào)形式結(jié)構(gòu)程式。表現(xiàn)在語(yǔ)言上是不求完整性,但求結(jié)構(gòu)上的嚴(yán)謹(jǐn)性。比如英語(yǔ)思維受試者Jody的描述:
  Ok!So,in picture No.1,there are two ducks eating a fish...In picture No.8,there are 3 ducks looking at the bird in the sky.The dog is running away from the ducks.
  從上面敘述可看出,英語(yǔ)思維重邏輯性、重理性,比較強(qiáng)調(diào)以實(shí)證為基礎(chǔ)的形式論證,因而形成一種理性思維定勢(shì),反映在語(yǔ)言上則是注重形式規(guī)范,語(yǔ)法呈顯性。所以,我們看到,英語(yǔ)為母語(yǔ)思維的西方人是以圖片的邏輯順序?yàn)榫€索,僅描述圖片的內(nèi)容,形式上很規(guī)范。
  3.2銜接機(jī)制:意合與形合。
  中國(guó)人思考問(wèn)題靠“悟”,注重直覺(jué)和意象。這種思維方式是主體自身運(yùn)用知識(shí)經(jīng)驗(yàn),不受邏輯規(guī)則約束,對(duì)客體本質(zhì)、屬性及規(guī)律性聯(lián)系迅速地識(shí)別、直接地理解和整體地判斷,語(yǔ)篇現(xiàn)象羅列式多見(jiàn),即漢語(yǔ)語(yǔ)篇是依靠“靈感”和“聯(lián)想”交流。因此,中文的語(yǔ)篇通常是“流水式”的結(jié)構(gòu),重義合,缺乏形式規(guī)范。語(yǔ)法為隱形,缺乏“路標(biāo)式”的銜接手段。漢語(yǔ)句子之間常常沒(méi)有連接部分,完全靠?jī)?nèi)在的語(yǔ)義關(guān)系聚合。如在小明的描述中:
  這個(gè)【只】狗呢估計(jì)是想吃這個(gè),呃,骨頭,啊,或者是魚(yú),然后它就想了一個(gè)辦法,就是說(shuō)看到【問(wèn)】它們兩個(gè)人(應(yīng)該是指正在交換的兩個(gè)動(dòng)物,受試者因口誤說(shuō)成了人)。呃,這個(gè)貓和狗,到底是骨頭重呢還是魚(yú)重呢。那么這個(gè)時(shí)候呢它就嗯,(……)它就找了這么一個(gè)【只】那么小鳥(niǎo)【做評(píng)判】。那么小鳥(niǎo)呢就弄了一個(gè)【根】桿子,上面掛,一邊掛著這個(gè)【條】魚(yú)一邊掛著一個(gè)【那根】骨頭,啊,大概就做一個(gè)像天平一樣的【東西】。那么這個(gè)時(shí)候呢,趁這個(gè)狗和貓?jiān)诳吹降资钦l(shuí)重的時(shí)候,那么另外一只狗竟然把這個(gè)骨頭和魚(yú)都吃掉了,那后來(lái)呢一下子就跑掉了。
  從上面敘述可看出,整個(gè)語(yǔ)篇以作者的思路自然流動(dòng)形成語(yǔ)篇,幾乎沒(méi)有任何的銜接手段,甚至連代詞也省略,完全依賴(lài)語(yǔ)義鏈接上下文。換句話(huà)說(shuō),讀者需要與作者形成心靈上的溝通,并發(fā)揮想象力才能完成理解。
  而西方人崇尚客觀、理性地認(rèn)識(shí)事物。文章受邏輯思維模式的影響,注重邏輯推理,有秩序、有層次地圍繞主題展開(kāi)。在英語(yǔ)中,句子之間和段落之間的語(yǔ)意聯(lián)系主要是通過(guò)現(xiàn)行的詞匯手段來(lái)實(shí)現(xiàn)和加強(qiáng)的。段落內(nèi)部和段落與段落之間通過(guò)必要的過(guò)渡詞來(lái)加強(qiáng),使得文章更加連貫,觀點(diǎn)更加鮮明。所以,英文文章是重形合。同樣的內(nèi)容,在Jody的敘述中,表現(xiàn)為:
  In picture No.6,there is a dog and a cat watching another dog eat a bone.In the tree,there is a bird.In picture No.7,there is a dog and a cat running towards the tree.The tree has a bird.There is no bone,nor is there a fish.
  
  文中存在大量的銜接手段,如連詞、過(guò)渡性詞句、分詞、關(guān)鍵詞重復(fù)替代等。整個(gè)語(yǔ)篇內(nèi)部的邏輯關(guān)系明顯可見(jiàn),句子結(jié)構(gòu)一目了然。
  3.3表達(dá)方式:情感式與理智式。
  表達(dá)方式是指表述特定內(nèi)容所使用的特定的語(yǔ)言方法、手段。漢語(yǔ)思維者往往大量引用古話(huà)或傳說(shuō)等以說(shuō)明觀點(diǎn),空話(huà)、套話(huà)很多,缺乏細(xì)節(jié)。在英語(yǔ)思維者看來(lái),都是些冗余信息。他們多注重科學(xué)思維,明確區(qū)分主體與客體,排除主觀因素,強(qiáng)調(diào)客觀性,使客體客觀化。因此,他們通常會(huì)選用現(xiàn)代的普通人經(jīng)歷來(lái)闡述自己的看法,用事實(shí)說(shuō)話(huà)。如在兩名受試者的描述中:
  呃,我看到了一幅【畫(huà)】,這個(gè)一幅畫(huà),總共呢,是由八個(gè)圖片組成。大概的呢是一個(gè)【寓言故事】,呃,講了一個(gè)寓言故事,就是貓和狗,貓和狗的故事。……那么這個(gè)故事呢就使我想起了以前看到的一個(gè)以前看到的一個(gè)寓言故事,烏鴉跟這個(gè)狼的故事。呃,大家這個(gè)【這個(gè)大家】都知道的,呃,這個(gè)一個(gè)【只】烏鴉嘴里銜著一塊肉,然后呢被狼看到了,然后狼就來(lái)誘惑它,啊,這個(gè)我想(……)最后呢,【狼】就說(shuō)它歌唱得很好聽(tīng),結(jié)果烏鴉一張口,那個(gè)【塊】肉就掉下來(lái)了,那么【肉就】給那個(gè)【只】狼給吃掉了。我想大概這兩個(gè)故事呢,嗯,應(yīng)該差不多。
  Ok!So,in picture No.1,there are two ducks eating a fish...In picture No.8,there are 3 ducks looking at the bird in the sky.The dog is running away from the ducks.
  漢語(yǔ)思維重實(shí)、重形象,多用具體的表現(xiàn)法,與中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)——美學(xué)中的比德式思維風(fēng)格很有關(guān)系,比德式手法善于將虛的概念以實(shí)的形式體現(xiàn)出來(lái)。所以,漢語(yǔ)為母語(yǔ)思維的測(cè)試者首先在開(kāi)頭根據(jù)自己以往的經(jīng)驗(yàn),給這些圖片定位為“寓言故事”,然后在結(jié)尾列舉了一個(gè)相類(lèi)似的故事,來(lái)驗(yàn)證自己的觀點(diǎn),重描述與聯(lián)想。而西方哲學(xué)傳統(tǒng)注重邏輯與形式論證,有實(shí)證和知性思維傳統(tǒng)。所以,我們看到,英語(yǔ)為母語(yǔ)思維的測(cè)試者在敘述時(shí),沒(méi)有空話(huà)、套話(huà),冗余信息,直接進(jìn)入主題,從開(kāi)頭“in picture No.1”到結(jié)尾“In picture No.8”,注重圖畫(huà)的直接表述。
  4.結(jié)語(yǔ)
  通過(guò)以上分析我們不難看到,英漢母語(yǔ)思維差異對(duì)描述和寫(xiě)作的影響是不可低估的,各民族不同的思維必然引起凝聚著其精華的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的不同。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),從根本上了解英語(yǔ)與漢語(yǔ)民族思維模式上的差異很有必要。
  
  參考文獻(xiàn):
  [1]文秋芳,郭純潔.母語(yǔ)思維與外語(yǔ)寫(xiě)作能力的關(guān)系:對(duì)高中生英語(yǔ)看圖作文過(guò)程的研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1998,(4).
 ?。?]余艷.中西思維差異在語(yǔ)篇中的體現(xiàn)[J].東方企業(yè)文化·天下智慧,2010,(4).
 ?。?]贠霖.中西思維差異在段落寫(xiě)作中的體現(xiàn)[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(3).
  [4]方瑩,鐘杭等.思維差異對(duì)英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的影響[J].消費(fèi)導(dǎo)刊,2010,(1).
 ?。?]張香君.東西方思維差異對(duì)比及意義[J].前沿,2010,(18).
 ?。?]臧學(xué)運(yùn).漢英思維差異對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的影響探析[J].山東教育學(xué)院學(xué)院,2010,(3).

巩义市| 云和县| 昭通市| 伊宁县| 治多县| 石阡县| 鄂伦春自治旗| 五原县| 济宁市| 应用必备| 团风县| 乌鲁木齐县| 辉县市| 梁平县| 合阳县| 玛沁县| 沧州市| 平遥县| 台州市| 永春县| 洪江市| 铜鼓县| 敦化市| 东城区| 易门县| 滨州市| 丰台区| 罗定市| 淮安市| 会泽县| 大连市| 全州县| 调兵山市| 龙里县| 温州市| 湛江市| 普洱| 昌平区| 新巴尔虎右旗| 临沂市| 嘉善县|