国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高師英語閱讀教學(xué)中的文化滲透

2011-12-29 00:00:00許倩
考試周刊 2011年77期


  摘 要: 語言學(xué)習(xí)也是文化的學(xué)習(xí)過程。作為語言學(xué)習(xí)的技能之一,閱讀能力的考查是英語考試的重要內(nèi)容,同時(shí)也體現(xiàn)著英語學(xué)習(xí)者英語運(yùn)用能力。在高師英語閱讀教學(xué)中要滲透文化教學(xué),引入中西文化差異,提高學(xué)生的閱讀及跨文化交際能力,真正做到學(xué)以致用,為以后從事教學(xué)打好基礎(chǔ)。
  關(guān)鍵字: 語言與文化 文化滲透 高師英語閱讀教學(xué)
  
  語言是文化的凝聚體,二者相互聯(lián)系、密不可分。它是人類歷史和文化發(fā)展的精髓,其中包括社會(huì)特征的所有方面,如社會(huì)意識(shí)、歷史文化、風(fēng)俗,等等。不同的文化背景和傳統(tǒng),會(huì)導(dǎo)致中國和其他西方國家在思維方式、價(jià)值觀念、行為規(guī)范和生活方式之間的巨大文化差異。它作為一種特殊的社會(huì)文化現(xiàn)象,是人們?cè)陂L期的社會(huì)生活實(shí)踐中約定俗成的。隨著文化的進(jìn)步,語言也隨之發(fā)展并且反映著文化的進(jìn)步。語言的學(xué)習(xí)即是文化的學(xué)習(xí)過程,文化教育應(yīng)滲透在語言教學(xué)的各個(gè)方面。只有掌握了文化背景知識(shí)后,才能更好地理解語言,提高語言應(yīng)用能力。
  英語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。而作為交際能力之一,閱讀在語言學(xué)習(xí)中起著十分重要的作用。不同于聽、說、寫,閱讀能力的考查是英語考試的重要內(nèi)容,也是英語學(xué)習(xí)者英語運(yùn)用能力的體現(xiàn)之一。從高師英語教學(xué)實(shí)際來看,提高英語閱讀能力,對(duì)廣大英語教學(xué)者和學(xué)習(xí)者來說都是非常重要的。盡管我們的英語教學(xué)歷來重視培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,但由于缺乏專門的閱讀訓(xùn)練,尤其是以語篇能力、思維能力和閱讀技巧為核心的閱讀訓(xùn)練不足,同時(shí)由于學(xué)生對(duì)閱讀的認(rèn)知偏差,導(dǎo)致學(xué)生閱讀能力差、學(xué)習(xí)興趣低、成績沒有突破。那么,如何進(jìn)行閱讀訓(xùn)練并以此促進(jìn)外語教學(xué)呢?我們?cè)囍ㄟ^多種教學(xué)方法,旨在提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生的詞匯量和閱讀理解能力在原有基礎(chǔ)上有較大提高,最終培養(yǎng)學(xué)生的閱讀習(xí)慣,使他們成為終身學(xué)習(xí)的受益者。
  而這其中最重要的則是傳遞一些文化信息,使學(xué)生了解文化差異,從而更好地理解文章的內(nèi)涵。
  文化在閱讀中的導(dǎo)入很重要。首先,這是由語言本身的特點(diǎn)及語言和文化之間的關(guān)系決定的。把文化導(dǎo)入閱讀教學(xué)中以提高學(xué)生的語言理解能力是十分必要的。因?yàn)檎Z言是文化不可分割的一部分,只掌握語言符號(hào)系統(tǒng),而不學(xué)習(xí)其底蘊(yùn)文化,就會(huì)造成只理解句子的表面含義,二不能很好地理解深層意義的現(xiàn)象。所以,要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力,必須在進(jìn)行語言教學(xué)的同時(shí),進(jìn)行目的語的文化導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力。
  其次,文化的導(dǎo)入可以激發(fā)學(xué)生的興趣,滿足他們語言學(xué)習(xí)的要求,從而促進(jìn)高師英語教學(xué),對(duì)語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的影響。在導(dǎo)入文化知識(shí)時(shí),應(yīng)在教語言的同時(shí)結(jié)合語境的文化背景、文化內(nèi)涵,一方面要經(jīng)常給學(xué)生灌輸一些英美文化習(xí)俗,另一方面還要不斷糾正一些不適合英美文化習(xí)俗的語言。高師英語課文選材豐富,內(nèi)容涉及英語國家歷史、地理、社會(huì)、人文、價(jià)值取向和社會(huì)觀念等。如在講課文“En Route”時(shí)可介紹美國人的價(jià)值觀和生活觀,這樣不但可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),而且可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。而且,英語學(xué)習(xí)中聽、說、讀、寫、譯,哪一個(gè)方面都離不了文化背景知識(shí)的掌握,只有這樣才能更全面、準(zhǔn)確地理解目的語。例如,《大學(xué)英語·泛讀》的“Cowboys”,在講解課文之前,首先要簡要地介紹牛仔這些生活在美國西部以運(yùn)送牛群為生的人等,然而讓學(xué)生閱讀文章找出牛仔的日常生活狀態(tài),從而對(duì)這個(gè)群體有一定的了解。只有通過文化的導(dǎo)入才能更好地幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)母語和目的語語言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,從而產(chǎn)生一種跨文化交流的文化敏感性。英語與漢語不同,當(dāng)我們讀到Samuel Butler的“Biting East Winds”(刺骨東風(fēng)),Charles Dickens的“How many winter days have I seen him,standing bluenosed in the snow and east wind!”(在許多冬日我都看到他,鼻子凍得發(fā)紫,站在飛雪和東風(fēng)之中?。鹊?。當(dāng)涉及西風(fēng),我們有John Masefield的“And west winds with musky wing”(帶有芳香翅膀的西風(fēng)),兩種語言的兩種風(fēng)表達(dá)的意思完全不同。原因是這兩個(gè)自然環(huán)境是不同的。在中國西部地區(qū)是高山,東部是海,所以東風(fēng)是令人愉快的。而西北風(fēng)是很冷的。英國著名詩人雪萊的“西風(fēng)頌”是一個(gè)經(jīng)典作品。英國四面環(huán)海,東風(fēng)來自寒冷的歐洲大陸的北部地區(qū),但借來的西風(fēng)來自溫暖和舒適的大西洋。這就是為什么英語單詞與漁業(yè)有緊密的聯(lián)系。他們的生活離不開魚類和海洋,all at sea意思是不知道該怎么做,half seas over意思是醉酒,poor fish意思是一個(gè)值得同情的人,dull fish意思是一個(gè)沉悶的人。因此,不難理解,當(dāng)漢語說“揮金如土”,英語則是spend money like water。
  大多數(shù)人在寫作時(shí)引用歷史、傳說、文學(xué)或宗教中的人物或事件,這些人物或事件就是典故。運(yùn)用典故不僅可潤澤語言,使之豐富多彩、生動(dòng)清晰,而且使人們更易于溝通思想。英語詞匯的來源極為廣泛,有的源于古希臘羅馬神話,有的源于圣經(jīng)故事。有的源于莎士比亞戲劇,有的源于其他語言。例如,“at the eleventh hour”字面意思是“在第十一個(gè)小時(shí)”,其實(shí)際意義指“在最后關(guān)頭,剛好來得及”;又比如“have January chicks”,如果不從文化背景方面下工夫推敲,這個(gè)詞組就很容易被理解為“一月的小雞”。其實(shí),是喬叟《坎特伯雷故事集》中叫“January”的60歲商人“老來得子”的故事。類似這樣的詞語,如果學(xué)生不了解它的文化背景就很難理解其真正的含義。在《大學(xué)英語·泛讀》中,就有許多課文引用了文學(xué)和《圣經(jīng)》中的典故。這些典故許多學(xué)生并不熟悉,這就需要教師對(duì)此仔細(xì)講解。如《大學(xué)英語·泛讀》有“The Garden of Eden”和“The Noah Ark”,這兩篇都是《圣經(jīng)》中的典故,在學(xué)生閱讀文章之前就要先給他們介紹《圣經(jīng)》,它是由舊約和新約組成,每個(gè)部分的主要內(nèi)容又是什么,等等,以幫助他們更好地理解文章。
  英語閱讀中的文化傳授是一項(xiàng)系統(tǒng)工程。它涉及課程設(shè)置、教材內(nèi)容、教學(xué)方法等方面。為了保證學(xué)生系統(tǒng)掌握英語語言文化知識(shí),學(xué)校可開設(shè)一些與英語文化有密切聯(lián)系的課程,這樣在提高語言能力的同時(shí),各樣的文化信息也潛移默化地進(jìn)入到學(xué)生的知識(shí)體系當(dāng)中。