鄭 紅 英
(延邊大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院歷史系,吉林延吉133002)
朝鮮初期對(duì)明朝表箋問題探析
鄭 紅 英
(延邊大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院歷史系,吉林延吉133002)
表箋作為處理朝鮮與明朝政治外交關(guān)系的重要工具,承載著兩國政治、經(jīng)濟(jì)、文化等豐富的內(nèi)容。朝鮮太祖年間與明朝發(fā)生的三次表箋問題,實(shí)質(zhì)為朝鮮和明朝的外交紛爭(zhēng),是多種因素綜合作用的結(jié)果,如明朝的文字獄、明朝對(duì)朝鮮的不信任、朝鮮對(duì)儒家文化的理解差異等。表箋問題也是朝鮮與明朝兩個(gè)新興政權(quán)在政治利益關(guān)系的調(diào)整與適應(yīng)過程中的體現(xiàn)。
朝鮮初期;明朝;表箋問題
表,始于漢代,是臣下向皇帝論諫、勸請(qǐng)、陳乞、進(jìn)獻(xiàn)、推薦、陳謝、慶賀、慰安等的上行文書。箋,源于東漢,明朝用于臣僚向皇后、皇太子的慶賀。朝鮮時(shí)期表箋文書成為專用于明朝皇室的重要外交禮儀文書,是一項(xiàng)重要的外交制度。
明朝建立之后積極向外發(fā)展國際關(guān)系,在“自上而下、積極宣諭、厚往薄來”的原則下,為了拉攏高麗孤立北元,對(duì)高麗展開了積極的外交政策,此時(shí)高麗也為了擺脫元的控制,向明朝展開事大外交。然而,高麗在主張親明外交的恭愍王被殺后實(shí)行了對(duì)明朝和北元的雙重外交,導(dǎo)致了朝鮮和明朝兩國外交關(guān)系的破裂。
李成桂從威化島回軍后,相繼廢高麗禑王、昌王,并于洪武二十五年(1392年)自立為王。李成桂繼承了前朝高麗末對(duì)明“事大外交”的方針,政治上為謀求李氏政權(quán)的安定,經(jīng)濟(jì)上為滿足物資交易,進(jìn)而在文化上以此作為接受先進(jìn)文化的“來源”,朝鮮王朝與明朝確立了朝貢冊(cè)封關(guān)系,并履行了事大外交。與此同時(shí),朝鮮將表箋、章奏等事大文書作為重要的議事傳達(dá)手段。因此,朝鮮王朝把大量的精力傾注于向明朝遞交的表箋文章上。實(shí)際上,明清時(shí)期朝鮮表箋文章之美深受中國學(xué)者的贊賞,并廣為流傳。[1]但是,洪武末期朝鮮向明朝呈上的表箋成為明朝與朝鮮之間發(fā)生的幾次外交糾紛之禍因。高麗末曾贊賞“表箋精致而恰如其分”[2]的明太祖對(duì)朝鮮表箋提出異議和呵斥,使朝鮮困惑不已,給兩國的政治關(guān)系帶來了嚴(yán)重的影響。
明朝給朝鮮欽定國號(hào)后的洪武二十六年(朝鮮太祖二年,1393年)三月,朝鮮派遣門下侍郎贊成事崔永沚赴京奉表謝恩,又遣政堂文學(xué)李恬送還高麗恭愍王時(shí)的金印。[3]此次朝鮮謝恩使臣向明太祖呈獻(xiàn)的謝恩表成為一系列表箋問題的導(dǎo)火線?!冻r太祖實(shí)錄》中收錄了謝恩表全文,不過其文字中未找到任何“侵侮之辭”。[3]但可以根據(jù)《朝鮮太祖實(shí)錄》中洪武二十九年(朝鮮太祖五年,1396年)朝鮮圣節(jié)使咨文中所記載的一段內(nèi)容查明其原因:“照得洪武二十七年十一月間,陪臣司譯院副使李玄來自京師,欽傳宣諭圣旨:‘你那里進(jìn)來的表內(nèi),下的字樣好生兜搭。今后休教進(jìn)表來。欽此!’參詳以小事大之禮,必因進(jìn)表得微忱。況正旦、圣節(jié),華夷會(huì)同,莫不奉表,不敢不進(jìn)?!盵4]從以上文字中,我們可以得到以下信息:
明太祖命朝鮮今后不要奉表是因?yàn)槌r表箋中的文字“好生兜搭”,也就是說“非常怪異”,可以看出明太祖對(duì)此是不滿的。但朝鮮認(rèn)為“事大之禮,必因進(jìn)表得微忱。況正旦、圣節(jié),華夷會(huì)同,莫不奉表,不敢不進(jìn)”。這是第一次表箋問題產(chǎn)生之前明太祖對(duì)朝鮮表箋的不滿。
一直以來處于內(nèi)燃狀態(tài)的表箋問題急劇升級(jí),并發(fā)展成朝鮮與明朝兩國間的政治糾紛。朝鮮與明朝共出現(xiàn)過三次表箋問題,第一次表箋問題出現(xiàn)在洪武二十八年(朝鮮太祖四年,1395年)十月,是由朝鮮派遣的賀正使柳玽和鄭臣義所帶去的賀正表文而引發(fā)的。[5]明太祖審閱表箋,認(rèn)為表箋中有“侮慢之辭”,“輕薄戲辱”,扣留了朝鮮使者柳玽等人,并要求把撰文者捉來認(rèn)罪。《明太祖實(shí)錄》對(duì)此事件進(jìn)行了簡(jiǎn)略記述:“朝鮮國王李旦遣使臣柳玽等奉表貢方物進(jìn)賀明年正旦上見其辭不遜謂禮部臣曰以小事大禮當(dāng)修辭前者朝鮮王李旦數(shù)生釁端已嘗詰問彼謝罪之使方歸而侮慢之詞又至朕非不能伐之古人有言不勤兵于遠(yuǎn)所以不即興師者以此今留其使者可移咨李旦令撰文者至方歸之俾知生釁之由玽言表文是其國門下評(píng)理鄭道傳所撰遂命遣道傳未幾釋玽還?!盵6]
朝鮮賀正使一行中打角夫金乙珍和押物高仁伯等于洪武二十九年(1396年)二月回到朝鮮,傳達(dá)了明朝禮部咨文。明朝認(rèn)為朝鮮在正朝表文中“輕薄戲辱”,又生一釁。但此表文尚未記載到《朝鮮王朝實(shí)錄》中,到底是何種“輕薄戲辱”,尚無法考證。朝鮮命通事郭海隆把撰文者金若恒管送赴明后,仍心存余悸。朝鮮給明朝的表箋中解釋道:“竊詳小邦,僻居海外,聲音言語,不類中華,必憑通譯,僅習(xí)文意,所學(xué)粗淺,措辭鄙陋,且不能盡悉表箋體制,以致言詞輕薄。何敢故為戲侮,以生釁端!天日照臨,實(shí)非誣妄。幸蒙圣慈。不即問罪,寬宥之恩,昊天罔極,知感且愧,糜粉難報(bào)。今照進(jìn)賀洪武二十九年正朝表文,條成均大司成鄭摠修撰賀東宮箋文,條判典校寺事金若恒修撰。為緣鄭摠見患風(fēng)疾病證,不能動(dòng)履,難以起遣。除已欽依,差通事郭海隆,管送撰文人金若恒赴京,伏取圣裁?!盵7]金若恒這一去被明朝扣留達(dá)六年之久,這也是第一次表箋問題的始末。
朝鮮第一次表箋事情尚未平息,還沒過一個(gè)月的時(shí)間,朝鮮奏請(qǐng)印信、誥命表箋中又生禍端。明朝認(rèn)為不能輕易給朝鮮誥命和印章,自古及今,以小事大,至敬之禮,莫貴乎修辭。明朝在咨文中寫到:“今朝鮮每遇時(shí)節(jié),遣人進(jìn)賀表箋,似乎有禮,然文辭之間,輕薄肆侮,近日奏請(qǐng)印信誥命狀內(nèi),引用紂事,尤為無禮。或國王本意,或臣下戲侮,況無印信所拘,或齊奉使臣中途改換,皆不可知。以此來使未可放回。若將撰寫校正人員,盡數(shù)發(fā)來,使者方回?!盵8]明朝以朝鮮的奏文中“引用紂事”為由,扣留計(jì)稟司鄭總,同時(shí)責(zé)問朝鮮,要求管送撰文者及其校訂者,引發(fā)了第二次外交文書問題。
由于在收錄于《朝鮮太祖實(shí)錄》中的有關(guān)奏文中,現(xiàn)已找不出“引用紂事”的文句,朝鮮在何種情況下使用暴君之代名詞殷朝紂王之事則無法另行考證和追究?!冻r太祖實(shí)錄》共修改過四次,于朝鮮太宗十三年(永樂十一年,1413年)三月編撰完成。因多為“繁亂重復(fù)”的記錄,朝廷主張對(duì)此進(jìn)行修改,不過實(shí)錄中沒有相關(guān)記錄,所以是否對(duì)實(shí)錄進(jìn)行過修改一事尚不清楚,但筆者認(rèn)為實(shí)錄被修改過,《朝鮮太祖實(shí)錄》中所記載的有關(guān)奏請(qǐng)文中無法找到“引用紂事”文句,這并不能說明明朝的主張是無緣無故的,反而可以推測(cè)出經(jīng)過幾次修改后的實(shí)錄,有可能把一些存在爭(zhēng)議的文句進(jìn)行了刪減處理,這種推測(cè)應(yīng)該是比較合理的。
同年6月,明朝派使臣尚寶司丞牛牛、宦官王禮等到朝鮮要求將撰寫表箋人員鄭擢、鄭道傳等押送明朝問罪。朝鮮覺得事態(tài)越來越惡化,同年7月明使回國時(shí),朝鮮派藝文春館學(xué)士權(quán)近和右承旨鄭擢、啟稟校正人盧仁度等人前往明朝。開國元?jiǎng)奏嵉纻鞑辉诠芩蛯?duì)象之列。此外派遣河侖為啟稟使,奏明太祖曰:“據(jù)此竊念,臣不諳經(jīng)史,而撰文者皆是海外之人,語音別異,學(xué)不精博,未識(shí)表箋體制,以致字樣差謬。豈敢故為戲侮!除已欽依將撰表人鄭擢及校正表人權(quán)近、當(dāng)該啟稟校正人盧仁度,責(zé)差判司譯院事李乙修,管送赴京,伏取圣裁外,其鄭道傳,既於鄭擢所撰表文,不曾改抹校正,事無干連。又緣本人患鼓脹腳氣病證,不能起送”。[9]
這一方面說明了鄭道傳并沒有參與表箋制作和鄭道傳因病無法赴明的情況,另一方面說明了朝鮮極力表示歉意。對(duì)于鄭道傳以病為由無法赴明朝的說法,朱元璋大為不滿,斥責(zé)李成桂說:“鄭道傳者王尚信用,豈非王無悛過之乎!”[10]
相反,權(quán)近在明朝未要求的情況下,認(rèn)為表箋的撰寫與自己有關(guān),自愿赴明。權(quán)近的到來,緩和了朝鮮與明朝當(dāng)時(shí)日益緊張的關(guān)系。權(quán)近在朝鮮主要承擔(dān)接待明使、撰寫表箋等外交事務(wù)。權(quán)近入明朝之后,與明太祖有了詩文之交,頗得洪武帝的好感。權(quán)近強(qiáng)調(diào)朝鮮的事大國策沒有任何改變,解釋了表箋問題是因表達(dá)方式的不同而引起的誤解。朱元璋對(duì)權(quán)近為維護(hù)朝鮮國和國王的表現(xiàn)大加贊賞,并稱他為“老實(shí)秀才”。[11]明太祖對(duì)權(quán)近的解釋也持接受態(tài)度,先讓河侖等回國,另外將權(quán)近、鄭擢等人繼續(xù)扣留在明朝,并讓他們每日到文淵閣聽取諸儒之講論。權(quán)近常在文淵閣舉例說明回軍之義,并強(qiáng)調(diào)事大之誠。
明太祖認(rèn)為權(quán)近是有學(xué)識(shí)的人,親自命題讓權(quán)近作詩。權(quán)近作了包括《王京作古》、《李氏異居》、《出使》、《奉朝鮮命至京》、《度鴨綠》等18首詩,權(quán)近第一次介紹了使行路徑,第二次介紹了朝鮮史地,第三次介紹了其在金陵逛街的感想。權(quán)近在詩中解釋了高麗的滅亡和朝鮮的興起,歌頌了明太祖的功德和朝鮮的事大誠心,以討歡心。總之,權(quán)近除把握撰寫應(yīng)制詩的機(jī)會(huì)再三對(duì)表箋事件作解釋外,更強(qiáng)調(diào)朝鮮對(duì)明朝的事大忠誠,深得明太祖的歡心。相比之下因表箋事件留在明朝的其他朝鮮使臣的命運(yùn)就悲慘得多。
明太祖向被扣使臣下賜衣服、酒饌、妓樂,給使臣們?nèi)斓臅r(shí)間游覽觀光街市,又出命題,命作詩六首,表現(xiàn)出非常優(yōu)待的態(tài)度。金若恒等人在為慰勞鄭擢而舉行的宴會(huì)中節(jié)省了應(yīng)付給歌舞人的酬金,但權(quán)近卻堅(jiān)持認(rèn)為不能把皇帝下賜的費(fèi)用私入囊中,而是應(yīng)該把其全部費(fèi)用都付給歌舞人。權(quán)近穿戴的是明太祖下賜的衣服,但此時(shí)恰逢朝鮮玄妃喪,鄭擢穿著素衣,明太祖指責(zé)他:“為何不穿賜衣,而穿素衣?”[12]鄭擢無視翰林院學(xué)士們的勸告,固執(zhí)地堅(jiān)持穿著白衣,在此之后就連新年也穿著白衣進(jìn)出朝廷,這一行為極大地激怒了明太祖。
通過以上被扣留朝鮮使臣們的活動(dòng)來看,權(quán)近在被扣留期間以慎重的言行及其文學(xué)才能而能夠幸運(yùn)地躲過這場(chǎng)禍難。與此相反的是鄭擢、金若恒、盧仁度等三人卻丟掉性命。
就這樣,權(quán)近在不知其余使臣命運(yùn)的情況下,于洪武三十年(1397年)三月帶著明太祖的御制詩《鴨綠江》、《高麗故京》、《使經(jīng)遼左》三首,皇帝敕慰詔書及宣諭圣旨、御制詩、禮部咨文二道,回到京師。他還帶回了明太祖這樣的詔諭:“爾那里使臣再來時(shí),漢兒話省的著他來,一發(fā)不省的不要來。我這里孫兒,朝鮮國王孫兒做親肯的時(shí)節(jié),著他漢兒話省得宰相來。我這里說歸他,先來的四個(gè)秀才里頭權(quán)近看的老實(shí) ,放回去。”[13]
洪武三十年(1397年)六月,朝鮮以圣節(jié)使名義派遣到明朝的朝鮮禮曹典書鄭允輔于同年十一月返回,并傳達(dá)了鄭擢、金若恒、盧仁度等三人已被處刑的消息,[14]至此第二次表箋之禍基本結(jié)束。這并不意味著表箋問題的完全結(jié)束,明太祖仍抓住表箋問題大做文章。
第二次表箋事件基本結(jié)束,但第三次表箋事件接踵而來。洪武三十年(1397年)八月朝鮮遣前光州牧使柳灝以千秋使赴京師,[15]但其啟本又引起表箋問題。同年十二月打角夫崔浩帶著明朝禮部尚書鄭沂的信回到朝鮮,第三次表箋之禍由此傳到朝鮮國內(nèi)。明朝通過禮部尚書鄭沂的信,譴責(zé)朝鮮千秋啟文中的一些文字不妥,并要求若把撰文者送到京師,才允許被扣留的使臣回到朝鮮。[16]
洪武三十一年(1398年)三月,禮部侍郎張炳咨文朝鮮,要求執(zhí)筆人禮曹正郎尹珪、成均司孔府、禮曹正郎尹順三人赴京。朝鮮多次討論了是否遣送這些人,也出現(xiàn)了反對(duì)遣送的意見。但同年六月,朝鮮不顧少數(shù)人的反對(duì),遣前判典客事鄭連管送孔俯、尹順、尹珪等三人赴明,并回復(fù)明禮部尚書張炳。孔俯等朝鮮使臣一行在到達(dá)遼東之時(shí),聽到明太祖已經(jīng)駕崩并由其皇太孫即位的消息,因此獲得赦免,并平安無事地回到朝鮮。至此,朝鮮與明朝之間的第三次表箋之禍全部終結(jié)。[17]
明朝與朝鮮之間發(fā)生的表箋之禍不由得使我們想起明初的“文字獄”。所謂“文字獄”就是“因文字而引發(fā)的獄事”,即一種筆禍?zhǔn)录?。像這樣的文字獄在中國歷朝歷代的歷史中均可以找到先例,明朝的文字獄也出現(xiàn)過不少禍?zhǔn)?尤其是洪武年間頻發(fā)文字之禍。
文字之禍,起于一言。時(shí)帝意右文,諸勛臣不平。上語之曰:“世亂用武,世治宜文,非偏也?!敝T臣曰:“但文人善譏訕,如張九四(張士誠)厚禮文儒,及請(qǐng)撰名,則曰:‘士誠’?!鄙显?“此名亦美?!痹?“《孟子》有‘士,誠小人也’之句。彼安知之。”上由此覽天下章奏,動(dòng)生疑忌,而文字之禍起云。[18]
明太祖隨意解釋和歪曲表箋中的文字,《二十二史劄記》中對(duì)典型的文字獄事件進(jìn)行了舉例。
(1)浙江府學(xué)教授林元亮,為海門衛(wèi)作《謝增俸表》,以表內(nèi)“作則垂憲”誅。
(2)北平府學(xué)訓(xùn)導(dǎo)趙伯寧為都司作《萬壽表》,以“垂子孫而作則”誅。
(3)福州府學(xué)訓(xùn)導(dǎo)林伯碌,為按察使撰《賀冬表》,以“儀則天下”誅。
(4)桂林府學(xué)訓(xùn)導(dǎo)蔣質(zhì)為布、按作《正旦賀表》,以“建中作則”誅。
(5)灃州學(xué)正孟清為本府作《賀冬表》,以“圣德作則誅”……。[18]
因文字獄之禍愈演愈烈而感到懼怕的禮部官吏們請(qǐng)求明太祖下發(fā)規(guī)范的樣式。
“由于天下諸司所進(jìn)表箋多務(wù)奇巧,詞體駢儷,朱元璋頗不滿意,便命翰林院學(xué)士劉三吾、右春坊右贊善王俊華撰慶賀、謝恩表箋成式,于洪武二十九年(1396年)七月頒于天下諸司。自今以后,凡遇慶賀、謝恩,則如式錄進(jìn)。這樣一來,國內(nèi)的文字獄之禍自洪武二十九年七月以后大為減少?!盵19]
《二十二史劄記》中列舉的文字獄都是因?yàn)槊魈娴亩鬁y(cè)與誤解而發(fā)生的,但此外還發(fā)生了諸多原因不明、形式眾多的文字獄之禍。雖說明初的文字獄是因明太祖?zhèn)€人淺薄的學(xué)識(shí)而引發(fā)的,但此時(shí),明太祖登上皇位已經(jīng)過去二十余年,可以說其已經(jīng)掌握了以經(jīng)史為首的學(xué)問,并具備了一定學(xué)識(shí)。因此,此時(shí)發(fā)生的文字獄的原因不能只歸結(jié)為明太祖淺薄的學(xué)識(shí),與他的極其根深蒂固的疑心以及自身的性格是息息相關(guān)的。明太祖廢丞相六部直屬于皇權(quán)之下,總攬大局后迎來了中國歷史上未曾有過的皇權(quán)鼎盛時(shí)期。明太祖利用文字獄強(qiáng)化其君主獨(dú)裁政治。
可見,三次的表箋問題(之禍)產(chǎn)生的第一個(gè)原因是明太祖晚年性格多疑,常常因一些枝節(jié)小事借題發(fā)揮,致使尚未穩(wěn)定的兩國關(guān)系日趨惡化。
其次,三次表箋問題產(chǎn)生的原因,從朝鮮方面來看,是由于高麗末期對(duì)明朝外交的搖擺不定,導(dǎo)致明朝對(duì)新興的朝鮮出現(xiàn)猜疑和拒絕。高麗末期恭愍王即位之后為了擺脫元朝的控制,實(shí)行了一系列的改革。但恭愍王被弒之后,面對(duì)明朝和北元兩大政治勢(shì)力,高麗選擇了既臣服于明朝,又不肯棄元的雙重外交。高麗與北元的交往嚴(yán)重影響了高麗與明朝關(guān)系的友好發(fā)展,隨之發(fā)生的明使被殺的事件,導(dǎo)致雙方關(guān)系的進(jìn)一步惡化。1387年明朝降服了納哈出的勢(shì)力,掃除了進(jìn)一步經(jīng)略東北地區(qū)的障礙。同年十二月,明廷決定在朝鮮半島東北部之南端設(shè)鐵嶺衛(wèi)。[20]高麗得知這一消息后驚慌失措,高麗王朝經(jīng)過爭(zhēng)論,并根據(jù)門下侍中崔瑩的建議,組織了近4萬人的攻遼部隊(duì),左軍都統(tǒng)使為曹敏修,右軍都統(tǒng)使為李成桂。五月,攻遼部隊(duì)到達(dá)鴨綠江。李成桂認(rèn)為這是一種冒險(xiǎn),可能貽誤大事,并以“前有大川,因雨水漲”等為理由,提議回師,但被崔瑩和禑王拒絕。李成桂一派便迫使曹敏修改變主張,并從威化島斷然回軍。這樣,回師就成了政變的契機(jī)。
1392年李成桂即位之時(shí),以“權(quán)知高麗國事”的名義向明朝報(bào)告此事,希望得到明朝的承認(rèn)。明太祖以“其三韓臣民既尊李氏,民無兵禍,人各樂天之樂,乃帝命也”[11]對(duì)李成桂的即位采取不冷不熱的態(tài)度,宣布尊重朝鮮半島臣民的選擇。李成桂多次向明朝請(qǐng)求頒賜國王印信和誥命,但到李成桂退位為止明朝未頒賜誥命與印信,朝鮮與明朝兩國政治關(guān)系的不正常由此可見。
最后,朝鮮與明朝對(duì)儒家禮法文化的理解差異也是多次出現(xiàn)表箋問題的一個(gè)因素。朝鮮半島自古以來深受儒家文化的影響,政治意識(shí)形態(tài)也是以儒家思想為主。明朝初期兩國關(guān)系雖然密切,但還存在著一些差異。這也表現(xiàn)在表箋制述過程中。在三次表箋問題出現(xiàn)之時(shí),朝鮮多次以“小邦僻處荒遠(yuǎn),言語不通,聞見不博,粗習(xí)文字,僅達(dá)事情。其于制作,未諳體格,以致錯(cuò)誤,非敢故為侮慢”。[21]朝鮮對(duì)表箋問題的解釋主要有三種:一是朝鮮雖然使用漢文但因字諳有所不同,所以言語不通;二是朝鮮對(duì)明朝的文字體系尚未掌握熟練;三是朝鮮未了解到在表箋文書中所要回避的字。
“小邦僻處荒遠(yuǎn),言語不通,聞見不博,粗習(xí)文字,僅達(dá)事情。其于制作,未諳體格,以致錯(cuò)誤,非敢故為侮慢。”[21]
“竊詳小邦,僻居海外,聲音言語,不類中華,必憑通譯,僅習(xí)文意,所學(xué)粗淺,措辭鄙陋,且不能盡悉表箋體制,以致言詞輕薄。”[7]
“今啟本又差字樣,此乃一是某愚拙,二是小邦人言語字音,與中國不同,又不知朝廷文字體式及回避字樣,致此差謬?!盵16]
對(duì)于表箋問題產(chǎn)生的原因,世宗稱為:“臣竊照小邦僻在海外,文學(xué)未精,兼又吏文、漢音不得通曉,非但人才未易成就,有礙事大之意。臣謹(jǐn)按自漢、唐至宋、元朝代,新羅、高麗皆遣子弟入學(xué)肄業(yè)。其后漢人韓昉、李原弼、洪楫、偰長壽等相繼出來,訓(xùn)誨子弟,上項(xiàng)等人俱已淪沒,如今傳習(xí)無由。漢、吏之文理會(huì)者鮮少,每遇事大文書,未諳體例,且又朝廷使臣到國,應(yīng)對(duì)語言恐致差誤,深為未便。伏望圣慈照依歷代舊例,許令本國子弟入學(xué)肄業(yè),兼習(xí)漢、吏之文相應(yīng)。未敢擅便,為此謹(jǐn)具奏聞”。[22]由此可見文化差異對(duì)表箋的影響,進(jìn)而產(chǎn)生誤會(huì)。
表箋作為處理朝鮮與明朝政治外交關(guān)系的重要工具,承載著兩國政治、經(jīng)濟(jì)、文化等豐富的內(nèi)容。朝鮮初期屢次出現(xiàn)的表箋問題是在多種因素的影響下產(chǎn)生的,明朝的文字獄以及明朝對(duì)朝鮮的不信任和儒家文化的理解差異等一系列的原因,導(dǎo)致了朝鮮太祖時(shí)期與明朝的表箋糾紛。表箋問題固然有多方面的原因,但在外交文書問題的背后,則是兩國在政治利益上的摩擦。
表箋問題出現(xiàn)后最直接的影響是到洪武帝駕崩之時(shí),朝鮮依然沒有獲得誥命與印信,朱元璋雖承認(rèn)朝鮮王朝的建立,但始終對(duì)朝鮮抱有懷疑及不信任的態(tài)度。另外,三次表箋問題的產(chǎn)生使兩國政治關(guān)系深受影響,導(dǎo)致朝鮮以鄭道傳為首的強(qiáng)硬派計(jì)劃武力攻打遼東。鄭道傳提出遼東攻伐計(jì)劃之時(shí),朝鮮與明朝之間正圍繞表箋問題出現(xiàn)了一系列的糾紛。明朝把鄭道傳指為“小人”、“表箋之禍源”,并不斷要求管送,這使鄭道傳從個(gè)人感情上對(duì)明朝產(chǎn)生了反抗心理,促使他進(jìn)行遼東征伐。
三次表箋問題之后,朝鮮為了避免因“事大文書”而出現(xiàn)的誤會(huì),對(duì)表箋的制作提出了更高的要求。例如,朝鮮專門設(shè)置管理表箋的管理機(jī)構(gòu)——承文院,還采取了培養(yǎng)專門人才、注重收集和學(xué)習(xí)中國的表箋書籍作為范本等措施。
[1]李廣濤.記朝鮮表箋之學(xué)[A].明清學(xué)論集:上冊(cè)[Z].北京:商務(wù)印書館,1971.42-43.
[2]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖元年8月壬辰條[Z].
[3]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖2年3月甲壬條[Z].
[4]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖5年6月庚子條[Z].
[5]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖4年10月庚子條[Z].
[6]明太祖實(shí)錄·卷243·洪武28年12月乙酉條[Z].
[7]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖5年2月癸卯條[Z].
[8]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖5年3月丙戌條[Z].
[9]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖5年7月甲戌條[Z].
[10]明太祖實(shí)錄·卷250·洪武30年2月丙戌條[Z].
[11]吳晗.朝鮮李朝實(shí)錄中的中國史料:第一冊(cè)[Z].北京:中華書局,1980.144-145,135.
[12]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖5年7月庚戌條[Z].
[13]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖6年3月辛酉條[Z].
[14]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖6年11月戊寅條[Z].
[15]朝鮮太祖實(shí)錄·太祖6年8月癸巳條[Z].
[16]朝鮮太祖實(shí)錄·太祖6年12月丙辰條[Z].
[17]明太祖實(shí)錄·卷257·洪武31年閏5月乙酉條[Z].
[18]趙翼.二十二史劄記·卷32·明初文字之禍[Z].
[19]明太祖實(shí)錄·卷246·洪武29年7月[Z].
[20]明太祖實(shí)錄·卷187·洪武20年12月壬申條[Z].
[21]朝鮮王朝實(shí)錄·太祖3年2月己丑條[Z].
[22]朝鮮王朝實(shí)錄·世宗6年5月丙戌條[Z].
An Exploration of Disputes on Message of Congratulations at the Beginning of Joseon Dynasty
ZHENG Hong-ying
(Dept.of History,College of Humanities and Social Sciences,Yanbian University,Yanji,Jilin,133002,China)
Whether a satisfactory message of congratulations could be presented or not become decisive to the diplomatic relations between Joseon Dynasty and Ming Dynasty as it concerned with politics,economy and cultures as well.It has been recorded that there were three disputes on message of congratulations during the period of Taejo(Yi Seong-gye).In fact,these disputes were the result of diplomatic conflicts which were caused by various factors such as the literary persecution in Ming Dynasty,Ming’s distrust of Joseon rulers and different understandings of Confucianism in Korea etc.Disputes on message of congratulations also show the ways of how the power of Joseon Dynasty and Ming Dynasty adjusted their political interests and adapted to each other.
the beginning of Joseon Dynasty;Ming Dynasty;dispute on message of congratulations
K312.34
A
1009-3311(2011)04-0065-05
2011-06-01
韓國韓國學(xué)中央研究院(AKS-2009-MB-2001)
鄭紅英(1976—),女,朝鮮族,黑龍江漠河人,延邊大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院歷史系講師,在讀博士。
[責(zé)任編校:張京梅]