劉洪賢
在英語中,部分由過去分詞轉(zhuǎn)化來的形容詞詞組可以在句中作原因狀語,通??醋魇且粋€(gè)“簡化”了的原因狀語從句。在運(yùn)用時(shí)常常把從屬連詞、主語及be動詞全部“簡化”掉(此時(shí),該形容詞詞組的邏輯主語必須與句子的主語一致),有時(shí)只“簡化”掉主語和be動詞,使得句子結(jié)構(gòu)緊湊,節(jié)奏明快,語言含蓄。由于該類詞組作狀語時(shí)形式及意義上與過去分詞詞組作狀語用法非常相似,所以,命題者往往從此角度命題,以假亂真,考查學(xué)生的考點(diǎn)定位意識及辨別能力。這類用法是近年來高考的熱點(diǎn),應(yīng)予以重視。