国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

北京奧運英語新聞的標題特點分析

2011-08-15 00:52:14胡華芳
關鍵詞:北京奧運昵稱新聞標題

胡華芳

(華東交通大學外語學院,江西南昌330013)

北京奧運英語新聞的標題特點分析

胡華芳

(華東交通大學外語學院,江西南昌330013)

2008年北京奧運會受到全世界的高度關注。大量收集了包括《中國日報》和《北京周刊》在內(nèi)的中國主流媒體的奧運英語新聞標題并對它們進行分析和解釋,試圖找出其特點和規(guī)律,幫助人們更好地欣賞奧運英語新聞,充分了解、享受和理解奧運。

北京奧運;英語新聞;標題;特點

2008 年的北京奧運會是史無前例的一次盛會。全球有數(shù)十億人通過新聞媒介提供的奧運新聞報道來了解奧運會的信息。北京奧運英語新聞報道和其他新聞報道一樣都有及時、準確的特點,語言的使用上追求簡潔、準確和搶眼。但奧運英語新聞尤其是新聞標題又有其自身的特點。標題作為新聞的“眼睛”,“立片言而居要”。為了吸引讀者眼球,同時又能傳遞更多信息,各種媒體記者都會絞盡腦汁地在標題上做足文章,從用詞、修辭等各個方面著手,力圖讓題目變得醒目。筆者收集了奧運英語新聞報道的標題進行研究,語料分別出自《中國日報》(China Daily)和《北京周刊》(Beijing Review)。

一、英語體育新聞的標題特點

(一)巧用昵稱

奧運明星、教練在人們心目當中是真正的英雄,人們喜歡以各種各樣的昵稱來稱呼他們,而最廣為流傳的一些也被應用到了奧運新聞報道中。例如:

1.Beloved‘Iron Hammer’guides US team(China Daily,July 23,2008)

郎平是20世紀80年代世界女子排球界“三大主攻手”之一,中國女排“五連冠”輝煌的最重要締造者之一,有“Iron Hammer”(鐵榔頭)之稱。她以美國女排主教練的身份出現(xiàn)在2008年北京奧運會賽場上。昵稱的使用提高了新聞的關注度。

2.Dream Team’s redemption:US 118-Spain 107(China Daily,August 25,2008)

“Dream Team”(夢之隊)是人們對1992年西班牙巴塞羅那奧運會以來的美國籃球隊的昵稱。美國NBA職業(yè)聯(lián)賽派出了代表世界最高水平的職業(yè)選手參加奧運,他們技藝超群,因而被稱為“夢之隊”。故熟悉NBA的讀者一看便知這則新聞標題的大意。

3.Diving Queen All-time Great(Beijing Review,AUG.28,2008)

人們熟知的“Diving Queen”(跳水皇后)郭晶晶是中國女子跳水隊的領軍人物,在2004年和2008年包攬了四枚三米板金牌。昵稱的使用使得新聞標題非常搶眼。

(二)運用數(shù)字

奧運各類項目都需要用到具體的數(shù)字來表示進程或結果,而數(shù)字也是衡量奧運新聞是否有價值的標志之一,對于賽事的時間、過程、結果、激烈程度的報道離不開數(shù)字的運用,這一點在奧運新聞標題中表現(xiàn)得比較突出。因此,記者往往運用直觀的數(shù)字精確報道比賽的結果,這是一種最直接地把最具有新聞價值的東西展現(xiàn)給讀者的方式,能夠很好地吸引讀者、感染讀者,讓讀者一目了然。[1]P47-48下面例(1)中的數(shù)字交代了比賽的對手和最終比分,具有強大說服力。

(1)Argentina 1 Nigeria 0(China Daily,August 24,2008)

(2)Kenyan clinches 1,500m crown(China Daily,August 24,2008)

(3)DreamTeam’sredemption:US118-Spain107(ChinaDaily,August 25,2008)

例(2)中的數(shù)字標題以最直觀的形式提示新聞的內(nèi)容、精髓,讓讀者在第一時間了解更多的新聞背景。有時,數(shù)字還能起到對比的功能,如例(1)、(3)。

選取某些重要數(shù)字做標題還能形成很強的沖擊力,更好地吸引讀者。例如:

(4)9.69 Bolt(China Daily,August 17,2008)

(5)Eighth wonder(China Daily,August 8,2008)

(6)US makes it 1-2-3(China Daily,August 11,2008)

在這三個標題中,“9.69”(牙買加短跑運動員博爾特100米冠軍成績,打破世界記錄)、“8”(菲爾普斯力奪8金,打破世界記錄)和“1-2-3”(美國包攬男子400米欄冠亞季軍)這三個數(shù)字帶給人們的沖擊力是任何文字都無法比擬的,它們以最好的方式讓人們驚嘆運動員取得的驕人成績,強調了競技色彩,給人留下了難以磨滅的記憶。

(7)56-year wait for victory(China Daily,August 12,2008)

(8)12-year drought comes to end(China Daily,August 13,2008)

(9)Almost fifty and fabulous(China Daily,August 11,2008)

例(7)、(8)、(9)中的三個數(shù)字分別表明了英國勝巴基斯坦男子曲棍球,斯洛伐克獲皮劃艇冠軍,年近50的法國自行車選手老將簡妮·隆戈(Jeannie Longo)第七次參加奧運會,這些數(shù)字證明了奧運運動員為了取得好成績進行了多年的努力,弘揚了奧運拼搏精神。

(三)用詞簡短

奧運新聞標題的要求是簡單明了,需要以最少的字數(shù)涵蓋最大的信息量。因此,奧運英語新聞標題中多使用簡短而富有表現(xiàn)力的詞匯。這類詞匯往往是短小、具體的詞匯,既能表達新聞的簡明有力,又能揭示新聞報道的主要內(nèi)容,引起讀者的閱讀興趣。例如:

(1)Cool killer(China Daily,Aug.8,2008)

(2)Games adds luster to Beijing(Beijing Review,AUG.7,2008)

(3)Spreading the Olympic spirit(Beijing Review,AUG.7,2008)

從以上的奧運新聞標題里面,我們可以看到奧運英語新聞里用詞簡練的風格。例(1)將2008年衛(wèi)冕奧運會乒乓球女單冠軍張怡寧稱為“Cool killer”(冷面殺手)簡潔地說明了她的打球風格和實力。例(2)、(3)介紹了奧運會給北京帶來的巨大影響和人們感受到的奧運精神,用詞簡練,但一目了然。

奧運新聞要求生動傳神,具有吸引力和趣味性,體現(xiàn)體育這一競技運動本質所具有的動感美、競爭美、沖突美、懸念美。因此,在這種情況下要求奧運新聞報道也要有力度,要通過文字將充滿激情的體育展現(xiàn)給讀者,所以就奧運新聞的標題而言,還注意選詞的力度和動感。例如

(4)Lifting Gold(Beijing Review,AUG.21,2008)

(5)Quiet Felix to kick up a storm(China Daily,August 4,2008)

(6)Clean sweep(China Daily,August 16,2008)

(7)Roaring success(China Daily,August 11,2008)

(8)Flying from Jamaica(Beijing Review,AUG.28,2008)

以上例句中l(wèi)ift(舉起)、kick(踢)、sweep(橫掃)、roar(怒吼)、fly(飛奔)等單詞生動形象地描述了比賽的過程,增強了比賽的氣氛感和烘托比賽的激烈性和殘酷性。這樣的奧運新聞標題顯得活力四射、朝氣蓬勃。當然,奧運新聞本身的娛樂性也決定了其標題應該盡可能體現(xiàn)輕松活潑的特點,以區(qū)別于時政新聞的嚴肅。

(四)常用修辭

為使奧運新聞標題更有吸引力,更有創(chuàng)意,記者經(jīng)常靈活、巧妙地運用各種修辭手段,盡量追求語言的美,強化標題的藝術美,從而增強體育新聞的娛樂功能。

1.音韻修辭

運用音韻修辭手法,可以凸顯奧運英語新聞的韻律感與音樂美。語音是語言的物質外殼,是語言存在的外部形式。奧運英語新聞報道為了產(chǎn)生醒目入耳的效果,通常會追求詞語之間音的押韻、形的一致和節(jié)奏的對稱。

(1)Slippery slope(China Daily,August 8,2008)

(2)Back-to-back back bubble bursts(China Daily,August 16,2008)

頭韻(alliteration)是英語語音修辭中很重要的一部分,是指由于相鄰的一組詞起著輔音的重復而產(chǎn)生的音韻。[2]P23這樣的句子簡明生動且富有節(jié)奏感。以上的例子頭韻相押、重音和音節(jié)對仗工整,使標題富有節(jié)奏感,增添了音韻美,給讀者留下了深刻的印象。

(3)Powell power(China Daily,August 8,2008)

牙買加運動員Asafa Powell(鮑威爾)的姓名和power為同音異義詞,在此用得恰到好處,從形式上具有一定的對仗感,在語音上又體現(xiàn)出了音韻美。

2.比喻修辭

比喻是常見的修辭方式,在奧運英語新聞中恰當?shù)剡\用比喻不僅會使新聞更加生動、形象、貼切、逼真,而且也會使語言表達言簡意賅、妙趣橫生、回味無窮,增強新聞的表現(xiàn)力和感染力。

(1)He runs like?the wind(China Daily,August 17,2008)

這里用“wind”(風)比喻牙買加短跑運動員的神速。明喻的恰當使用提高了奧運新聞的閱讀價值,增添了趣味性。

(2)China is dark horse(China Daily,August 6,2008)

(3)Golden eye(China Daily,August 11,2008)

隱喻是指表述某一事物的詞或詞組被用來比喻另外的一種事物。只要在一定的語境中,某一類事物用來談論另一類不同的事物就構成了隱喻。[3]P37“dark horse”(有本事而深藏不露的人)原指一匹還沒有名氣的馬,但是有的時候,卻會出人意料地獲勝。這里的隱喻形象地體現(xiàn)了中國隊給對手帶來的威攝力?!癎olden eye”用來比喻韓國射箭選手的強大實力。形象生動、妙趣橫生的隱喻使語言文字新鮮活潑、意蘊優(yōu)美,極大地發(fā)揮了語言的感染力和說明力,給讀者以美的享受。

二、結語

奧運英語新聞標題濃縮了全文最主要的內(nèi)容,不僅最大限度地表達了新聞本身,還迅速抓住了讀者的注意力,所使用的語言簡短、準確、具體、富有表現(xiàn)力。本文通過收集語料分析了北京奧運英語新聞標題的特點,例如巧用昵稱、運用數(shù)字、用詞簡練、常用修辭等等。掌握這些特點和規(guī)律對于我們透徹地讀懂、正確理解和欣賞北京奧運英語新聞有所裨益。

(注:本文為2009年度江西省高校人文社會科學研究項目“模糊限制語在北京奧運體育新聞中的語用功能”的階段性研究成果,項目編號:YY0906)

[1]胡兵,梁文.淺析中美主要英語報紙體育新聞標題的特色[J].東南傳播,2007,(4):47-48.

[2]馮翠華.英語修辭大全[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.

[3]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

猜你喜歡
北京奧運昵稱新聞標題
十二星座專屬現(xiàn)代昵稱和古代姓名
談新聞標題的現(xiàn)實性
活力(2019年22期)2019-03-16 12:49:06
網(wǎng)絡新聞標題與報紙新聞標題的對比
活力(2019年22期)2019-03-16 12:48:00
新方法與新公眾——基于北京奧運博物館“我的運動日記”展覽的思考
中國博物館(2018年3期)2019-01-08 03:29:22
回望北京奧運
少先隊活動(2018年7期)2018-12-29 12:27:40
你爸媽的QQ昵稱是什么?
無意間擊中幽默的新聞標題
喜劇世界(2016年9期)2016-08-24 06:17:26
其他昵稱
感悟(2016年8期)2016-05-14 10:40:04
淺談新聞標題的裝扮技巧
新聞傳播(2015年22期)2015-07-18 11:04:06
特殊昵稱
小小說月刊(2011年9期)2011-11-22 04:54:28
江阴市| 马关县| 绿春县| 延吉市| 奇台县| 南岸区| 息烽县| 东丰县| 原阳县| 兴和县| 彰化县| 宝山区| 南昌县| 云浮市| 曲松县| 鄂伦春自治旗| 蒙自县| 台中县| 安平县| 阿拉善右旗| 申扎县| 隆化县| 寿阳县| 娄烦县| 建水县| 泗水县| 即墨市| 肇源县| 高清| 南岸区| 金湖县| 龙陵县| 射阳县| 桃源县| 沁水县| 永城市| 临夏县| 珲春市| 泉州市| 宜城市| 东兴市|