陳勇
聽說山腳下的大河邊正準(zhǔn)備建一座水電站,毛石特地從山上跑下來,卵石也從河底爬上了岸,都想為建設(shè)電站出一把力。
卵石瞥了一眼棱角分明的毛石說:“你這個乳臭未干的小毛孩,不知天高地厚,我出山下河的時候還沒有你呢……”
正在卵石對毛石不屑一顧、大放厥詞的時候,工人欣喜地發(fā)現(xiàn)并搬走了毛石。卵石見了大聲叫起來:“它有棱角,不能用它,你應(yīng)該用我呀!”
電站工人聽了輕蔑地一笑:“不錯,你是比它成熟多了,又是那么圓滑??墒?,正是因為你的這種成熟和圓滑毀了你,你沒有棱角,我們怎么用你去打地基呢?”
“照你的說法,我就沒有用處了?”
“是的,圓滑到了極點,就成不了器了。”卵石最后又只好爬回了河底。
我要飛摘自《中國花卉報》