喬劍
一次,在從上?;乇本┑幕疖嚿?,我偶遇一個(gè)中韓組合的家庭,年輕的妻子金善雅是韓國(guó)人,斯文的丈夫是中國(guó)人。金善雅愛(ài)撫著身邊的兒子說(shuō):“我給你說(shuō)說(shuō)為我兒子起名字的事情。在他出生的時(shí)候,韓國(guó)姥爺,也就是我父親花了很多時(shí)間在起名字上,最終決定叫‘吳侈省,意思是凡事多多思考。拿到中國(guó)爺爺這里怎么也通不過(guò),說(shuō)因?yàn)樾諈牵圆荒苡谩?,為此還和我父親解釋了很多,直到改為‘英省才皆大歡喜?!蔽腋嬖V她,名字的諧音是中國(guó)人取名字時(shí)很重要的參考因素,如果想多了解一些這方面的知識(shí),《紅樓夢(mèng)》中的人名是很好的參考。她很感激地點(diǎn)頭,并拿出紙和筆記下了書(shū)名。
看見(jiàn)丈夫帶著孩子去了洗手間,她有點(diǎn)拘謹(jǐn)?shù)貑?wèn)我:“我冒昧地問(wèn)個(gè)問(wèn)題。我不理解為什么我辛辛苦苦從韓國(guó)為丈夫家的人買了禮物送他們,他們好像看都不正眼看一下,更沒(méi)說(shuō)一句喜歡還是不喜歡,就把東西放到一邊,這讓人很傷心。中國(guó)人都是這樣嗎?”當(dāng)我回答“其實(shí)他們是想讓你覺(jué)得他們重視親情勝過(guò)你送的禮物”時(shí),她轉(zhuǎn)動(dòng)著的眼睛讓我感覺(jué)她顯然沒(méi)有理解。于是我又補(bǔ)充了一句:“你走后,他們一定會(huì)好好欣賞的?!?/p>
金善雅又提出了一個(gè)據(jù)她說(shuō)讓她感到中韓文化最大差異的問(wèn)題?!拔壹藿o他五年了,有一個(gè)問(wèn)題我始終不明白?!彼呎f(shuō)邊看身邊的中國(guó)丈夫,“當(dāng)丈夫?yàn)槲易鍪?,比如倒水或盛飯時(shí),我都會(huì)說(shuō)‘謝謝,而我婆婆總是怪我自家人太多禮,怪別扭的?!甭?tīng)完金善雅幾乎是訴苦的提問(wèn),她的丈夫輕輕拍了拍她的肩膀,對(duì)我說(shuō):“五年了,這位還沒(méi)明白我們是一家人這個(gè)簡(jiǎn)單的道理?!睘榱司徍蜌夥?,我用了一句反問(wèn):“善雅,你有沒(méi)有覺(jué)得在你有困難的時(shí)候婆家人會(huì)不遺余力地幫你而無(wú)須你言謝呢?”善雅憨厚地連連點(diǎn)頭:“他們很實(shí)在,是真幫忙?!?/p>
其實(shí)我非常理解眼前這位韓國(guó)媳婦的困惑,畢竟我所接觸到的世界大部分國(guó)家和地區(qū)的人們都有著同樣的言謝習(xí)慣,即使是對(duì)自己親近的家人也不例外。
可中國(guó)人自家人之間舉手之勞哪有把謝掛在嘴邊的?媽媽為子女做了一輩子事而沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)孩子的一聲謝謝,在我們這里被認(rèn)為是正常之舉,但這里面確實(shí)存在問(wèn)題。在生活困苦的時(shí)候,我們確實(shí)更重視衣食之足而無(wú)暇顧及心靈慰藉,不愿意花時(shí)間做表面文章。我們似乎習(xí)慣于把感恩之心深藏,而“?;丶铱纯础边@種幾近請(qǐng)求的呼喚又何嘗不讓人聽(tīng)后心酸呢——這是典型的中國(guó)式的“大恩不言謝”的后果。而當(dāng)我們走出國(guó)門(mén),以自己“謝無(wú)言”的方式和世界交流時(shí),不可避免的誤會(huì)就這樣產(chǎn)生了。
(白燕青摘自《北京晚報(bào)》2011年6月12日)