河北大學(xué)博物館〔河北省保定市 071002〕 辛 儒
河北大學(xué)檔案館〔河北省保定市 071002〕 齊 芳*
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包括五個(gè)方面:口頭傳說(shuō)和表述(包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語(yǔ)言)、表演藝術(shù)、社會(huì)風(fēng)俗、禮儀和節(jié)慶、傳統(tǒng)手工藝技能。它具有傳承性、社會(huì)性、無(wú)形性、活態(tài)性、民族性、大眾性、多元性與脆弱性等特點(diǎn)。而漢語(yǔ)方言具有上述所有特性,它屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范疇,是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的一個(gè)類別。
在世界面臨喪失文化多樣性威脅的今天,對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)引起了前所未有的重視。所謂非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指被各群體、團(tuán)體、有時(shí)為個(gè)人視為其文化遺產(chǎn)的各種實(shí)踐、表演、表現(xiàn)形式、知識(shí)和技能及其有關(guān)的工具、實(shí)物、工藝品和文化場(chǎng)所。各個(gè)群體和團(tuán)體,隨著其所處環(huán)境、與自然界的相互關(guān)系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到創(chuàng)新,同時(shí)使他們自己具有一種認(rèn)同感和歷史感,從而促進(jìn)了文化的多樣性和人類的創(chuàng)造力。近年來(lái),中國(guó)較為重視對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的研究,其成果多集中在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的歷史淵源、概念和內(nèi)涵的確定,其特征、價(jià)值、功能以及保護(hù)現(xiàn)狀和措施、存在問(wèn)題與發(fā)展趨向等方面。當(dāng)前,學(xué)術(shù)界盡管對(duì)開展大規(guī)模的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作較為重視,但卻忽視了對(duì)相對(duì)較為零散的傳統(tǒng)文化的關(guān)注,而且保護(hù)對(duì)象又多集中在民間習(xí)俗與民間文學(xué)藝術(shù)等方面。在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承媒介的語(yǔ)言方面,盡管有的少數(shù)民族語(yǔ)言得到了一定程度的保護(hù),但對(duì)漢語(yǔ)方言而言,卻因其太為人們所熟悉、太普通而游離于保護(hù)視線之外。
中國(guó)的語(yǔ)言文化極其豐富,就漢語(yǔ)體系中的方言而言,其所具有的“十里不同音,五里不同俗”的特征,所反映的正是各地域因自然環(huán)境和歷史條件不同而導(dǎo)致的文化多樣性。當(dāng)前,由于種種原因,我國(guó)漢語(yǔ)方言面臨著強(qiáng)勢(shì)方言不斷衍生與加強(qiáng)、弱勢(shì)方言瀕臨消亡的趨勢(shì)。而且,對(duì)各地漢語(yǔ)方言的態(tài)度也逐漸出現(xiàn)分化。例如,有人認(rèn)為,漢語(yǔ)方言不利于人們之間的交流,應(yīng)該讓它自生自滅;有人則認(rèn)為,漢語(yǔ)方言是一個(gè)語(yǔ)言權(quán)益性問(wèn)題,是文化多樣性的體現(xiàn),理應(yīng)得到重視和搶救。從對(duì)漢語(yǔ)方言研究的整體情況來(lái)看,語(yǔ)音研究占漢語(yǔ)方言研究成果總量的比重較大,詞匯方面的研究取得了相應(yīng)成就,語(yǔ)法方面的研究也取得了不少成果,但在方言文化研究方面,就其廣度和深度來(lái)說(shuō),其成就遠(yuǎn)不如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面。漢語(yǔ)方言作為一種民族文化基因或文化遺產(chǎn),對(duì)它的保護(hù)與利用問(wèn)題還未得到應(yīng)有的重視。
對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)應(yīng)提倡積極的、活態(tài)的保護(hù)方式。本文擬就漢語(yǔ)方言作為文化遺產(chǎn)在民族文化與地域文化中的地位和作用問(wèn)題作出闡釋,并就其作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的主要形式提出保護(hù)與傳承的一些思路。
中國(guó)地域廣闊、民族眾多,如果沒(méi)有統(tǒng)一的交際語(yǔ)言,必然影響社會(huì)發(fā)展。因此,早在1955年召開的全國(guó)文字改革會(huì)議上就決定開始實(shí)施推廣普通話的政策。普通話以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn),以北方話為基礎(chǔ),以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范,它有著任何一種漢語(yǔ)方言都無(wú)可比擬的優(yōu)點(diǎn)。目前,經(jīng)過(guò)多年的推廣,在全國(guó)已經(jīng)形成了以說(shuō)普通話為榮、以普通話作為公共交際語(yǔ)言的情況。尤其是教育部門關(guān)于使用普通話進(jìn)行教學(xué)的規(guī)定,使中國(guó)公民從小就接受普通話教育,甚至在很多家庭內(nèi)部也使用普通話進(jìn)行交流,導(dǎo)致漢語(yǔ)方言土語(yǔ)被逐漸冷落。
漢語(yǔ)方言的產(chǎn)生和保存在很大程度上緣于交通不便、地域隔絕的歷史原因。在現(xiàn)代社會(huì),交通發(fā)達(dá)、人口流動(dòng)頻繁、信息技術(shù)不斷進(jìn)步、傳媒日益滲透,漢語(yǔ)方言因此受到了巨大沖擊。由于經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的文化與生活方式受到推崇,該地域的漢語(yǔ)方言也因此受到強(qiáng)勢(shì)推廣,如粵語(yǔ)、上海話的流傳就說(shuō)明了這一點(diǎn)。對(duì)現(xiàn)代生活的模仿與向往,加速了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和大眾流行語(yǔ)言的推廣,在很多年輕人中間不再熟悉本地的方言土語(yǔ),使?jié)h語(yǔ)方言的話語(yǔ)空間越來(lái)越小,生存格局越來(lái)越局促。
漢語(yǔ)方言匯聚了人們的日常生活經(jīng)驗(yàn)、生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)和交際經(jīng)驗(yàn),是對(duì)人們?nèi)可鐣?huì)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),是各地域民眾整體內(nèi)心世界的展示和真實(shí)思維的體現(xiàn),是民間文化的活化石,并為文化的傳承注入了鮮明的地域特色,具有顯而易見的口傳心授特質(zhì),許多民間文化的精妙之處往往只有通過(guò)漢語(yǔ)方言這種形式才能得到充分的表達(dá)。因此,漢語(yǔ)方言是特定地域人民交流的重要工具。
漢語(yǔ)方言中有些含義豐富的詞語(yǔ),它們具有一定的地域性,蘊(yùn)含著豐富的地域文化含義,可以傳神、熨貼地表達(dá)人們的思想,形成特定的文化氛圍。通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)的研究,人們可以了解中國(guó)的地域文化和民間風(fēng)俗等。以民俗為例,方言和民俗有著密切的關(guān)系,它們相互影響、相互制約、共同促進(jìn)。方言和民俗都是一種社會(huì)現(xiàn)象,它們都是人類社會(huì)發(fā)展到一定階段才產(chǎn)生的。先有民俗現(xiàn)象而后才有方言,民俗是方言產(chǎn)生的基礎(chǔ)和源泉,研究方言依靠民俗。在一定程度上,方言概括、指稱了一些民俗現(xiàn)象,它們負(fù)載著一定的民俗現(xiàn)象。民俗的記載與傳承依靠方言。方言作為民俗的載體,可以游刃有余、淋漓盡致地表現(xiàn)風(fēng)俗民情,表現(xiàn)該地區(qū)獨(dú)具特色的文化。隨著社會(huì)歷史的發(fā)展,某些民俗現(xiàn)象已經(jīng)消失,但作為活化石的方言,并未隨著民俗現(xiàn)象的消失而消失,一些重要的遺跡保存在方言中。人們從這些方言中可以“窺到某些消失的民俗現(xiàn)象”。漢語(yǔ)方言具有生動(dòng)、鮮明、靈活的表現(xiàn)力,承載傳播著地方文化。
漢語(yǔ)方言是一座語(yǔ)言的寶庫(kù)。它的詞語(yǔ)具有獨(dú)特的魅力,可以彌補(bǔ)普通話的某些不足與表達(dá)的蒼白無(wú)力。有時(shí)漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)的含義韻味只有這一特定地區(qū)的人能意會(huì),用普通話很難表達(dá)出來(lái)。有的漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)雖然能在普通話中找到對(duì)應(yīng)詞,但漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)更具形象色彩、感情色彩、口語(yǔ)色彩和獨(dú)特韻味。也有的漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)表達(dá)了獨(dú)特的含義,不能在普通話中找到對(duì)應(yīng)詞。漢語(yǔ)方言這種詞語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅、生動(dòng)有趣、趣味盎然,閃爍著思想的光芒,凝聚著勞動(dòng)人民的生活經(jīng)驗(yàn)。由于一些漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)反映的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象在人們?nèi)粘I钪衅鹬匾饔?人們較多地關(guān)注此類現(xiàn)象,所以反映這一現(xiàn)象的漢語(yǔ)方言詞語(yǔ)數(shù)量較多、分類較細(xì)。漢語(yǔ)方言和普通話彼此共生,互相滲透,互相汲取營(yíng)養(yǎng)。漢語(yǔ)方言能傳神地、自如地表達(dá)思想感情、地方特色、塑造人物,而不失其神韻;普通話可以從方言中吸取一些生動(dòng)、自然的詞語(yǔ),來(lái)豐富普通話的詞匯。
一個(gè)地區(qū)最突出、最直接的歷史文化載體就是語(yǔ)言,語(yǔ)言是一個(gè)人從屬于某一地域的重要標(biāo)志,是表現(xiàn)地域感情、體現(xiàn)地域認(rèn)同、增強(qiáng)地域凝聚力的基本手段,是一個(gè)地域的歷史記憶工具,包含了現(xiàn)存社會(huì)群體對(duì)歷代先輩相連的延續(xù)之感,是區(qū)分文化身份認(rèn)同的重要因素之一。唐代詩(shī)人賀知章“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”的著名詩(shī)句,就表達(dá)了一個(gè)五十多年離家在外的人對(duì)家鄉(xiāng)強(qiáng)烈的情感。同樣,身處異國(guó)他鄉(xiāng)的中國(guó)人聽到了熟悉的鄉(xiāng)音,總會(huì)感到無(wú)比的親切。共同的語(yǔ)言可以使一個(gè)地域的民心更有凝聚力,熱愛本土文化,以生于斯、長(zhǎng)于斯而自豪,這是一個(gè)地域的最大魅力和吸引力所在,對(duì)保護(hù)人類文化的多樣性和創(chuàng)造力同樣具有重要意義。
我國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河保存了眾多的漢語(yǔ)方言。漢語(yǔ)方言作為地域文化的活化石,如同基因一樣承載著一個(gè)地域的歷史變遷。漢語(yǔ)方言作為地域文化的基礎(chǔ),數(shù)百種地方戲曲、說(shuō)唱藝術(shù)都以當(dāng)?shù)胤窖詾橐劳小h語(yǔ)方言本身也是一種文化、一種情結(jié),具有較大的使用價(jià)值與文化價(jià)值。為了發(fā)揮它的作用,使之更好地實(shí)現(xiàn)其價(jià)值,應(yīng)從以下幾個(gè)方面著手進(jìn)行保護(hù)與傳承:
我國(guó)地域遼闊,漢語(yǔ)方言的種類和數(shù)量較多。隨著社會(huì)的發(fā)展,一些漢語(yǔ)方言正在面臨消失的危險(xiǎn),必須從思想上高度重視漢語(yǔ)方言的作用,公正客觀地評(píng)價(jià)漢語(yǔ)方言的作用,切實(shí)有效地加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)方言的保護(hù)。各地政府應(yīng)高度重視、加大投入力度,從物質(zhì)上、精神上給予鼓勵(lì),從輿論上加以引導(dǎo),號(hào)召民間、社會(huì)團(tuán)體的廣泛參與,喚醒社會(huì)公眾的保護(hù)和參與意識(shí)。只有全社會(huì)共同行動(dòng)起來(lái),才有強(qiáng)大的凝聚力、向心力,才能有效地保護(hù)漢語(yǔ)方言,更好地發(fā)揮漢語(yǔ)方言的作用。
只有站在理論的高度,才能客觀、公正地對(duì)面臨瀕危的漢語(yǔ)方言進(jìn)行全面、科學(xué)、典型地搜集整理。要給漢語(yǔ)方言一定適度的發(fā)展空間,通過(guò)發(fā)展民間文藝團(tuán)體、組織開展文化進(jìn)社區(qū)和文化下鄉(xiāng)、舉辦漢語(yǔ)方言演唱會(huì)、成立漢語(yǔ)方言網(wǎng)站、錄制漢語(yǔ)方言歌曲制成音像資料、編成書籍等,對(duì)漢語(yǔ)方言進(jìn)行適度保護(hù)。建立新的漢語(yǔ)方言研發(fā)中心,人們可以在這里欣賞漢語(yǔ)方言表演、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)方言??梢园蜒芯砍晒幾氤蓛?cè),形成一門獨(dú)立的課程,讓學(xué)生在傳統(tǒng)文化的氛圍中把發(fā)展旅游和保護(hù)漢語(yǔ)方言結(jié)合起來(lái)。讓漢語(yǔ)方言在其產(chǎn)生、生長(zhǎng)的原始氛圍中保持其活力。在一些旅游景區(qū),導(dǎo)游可以為游客唱幾首當(dāng)?shù)氐姆窖愿枨?讓其充分感受當(dāng)?shù)氐奈幕攘?身臨其境地感受祖國(guó)深厚的文化語(yǔ)言蘊(yùn)涵。
如上文所述,漢語(yǔ)方言作為文化傳承的載體與工具,是重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),因此應(yīng)得到精心保護(hù)和充分利用。對(duì)漢語(yǔ)方言的保護(hù)要從端正對(duì)漢語(yǔ)方言的態(tài)度開始,其中最重要的是正確處理好漢語(yǔ)方言與普通話的關(guān)系。對(duì)于普通話的優(yōu)勢(shì)和作用我們無(wú)可厚非,可是對(duì)于當(dāng)前出現(xiàn)的唯普通話是尊、杜絕公共傳媒出現(xiàn)漢語(yǔ)方言話語(yǔ)的做法則未免有失偏頗。因?yàn)?普通話畢竟也有其不足之處,尤其是在某些情景下的表現(xiàn)力比起方言土語(yǔ)來(lái)要貧乏蒼白得多。普通話代表著一個(gè)城市或地方與外界的交往程度、外來(lái)人口的規(guī)模、城市的寬容度等;漢語(yǔ)方言代表著一個(gè)地方的向心力和凝聚力以及歷史的悠久程度。在語(yǔ)言的使用上,每個(gè)人都有權(quán)利用自己選擇的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)思想、行為和傳播自己創(chuàng)作的作品。因此,對(duì)待二者不應(yīng)厚此薄彼,而應(yīng)采取公平對(duì)待、取長(zhǎng)補(bǔ)短的態(tài)度。對(duì)漢語(yǔ)方言要多一些尊重,既意味著尊重說(shuō)話人的話語(yǔ)權(quán),又意味著對(duì)當(dāng)?shù)匚幕淖鹬亍?/p>
保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與開發(fā)旅游業(yè),從事物形成的整體原則分析,有其相互結(jié)合、補(bǔ)充和協(xié)調(diào)的必然聯(lián)系。漢語(yǔ)方言作為一個(gè)地域文化發(fā)展的載體,更是某個(gè)區(qū)域深厚歷史文化的濃縮和地域內(nèi)部交流的主要語(yǔ)言方式,需要強(qiáng)化自身的文化支撐,需要尋找到一定的傳播方式或傳播途徑。漢語(yǔ)方言與旅游相結(jié)合,恰恰因?yàn)槎咄堑赜蛱厣幕臉?gòu)成部分,彼此又有著相互支撐、唇齒相連的密切關(guān)系。一方面,旅游業(yè)的發(fā)展不能單一地依賴地域自然風(fēng)光,更需要地域特色文化作為其長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的強(qiáng)勁支撐,而漢語(yǔ)方言無(wú)疑是特色文化中更為鮮活和獨(dú)特的部分;另一方面,漢語(yǔ)方言也需要旅游業(yè)作為實(shí)現(xiàn)自身傳播的依附體和驅(qū)動(dòng)力。隨著旅游業(yè)的發(fā)展,漢語(yǔ)方言的傳播空間無(wú)限擴(kuò)大,在這個(gè)過(guò)程中又會(huì)有更多的反饋信息、語(yǔ)言間的交流碰撞,為漢語(yǔ)方言資源進(jìn)一步開發(fā)與內(nèi)涵的挖掘創(chuàng)造了條件。反過(guò)來(lái),漢語(yǔ)方言遺產(chǎn)的進(jìn)一步開發(fā)和內(nèi)涵的挖掘,又可以提升文化遺產(chǎn)的社會(huì)影響力和市場(chǎng)價(jià)值,為文化旅游資源尋找到新的亮點(diǎn)。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)受到傳統(tǒng)的傳承者、政府法規(guī)和商業(yè)活動(dòng)的共同制約。放任漢語(yǔ)方言自生自滅的態(tài)度是不負(fù)責(zé)任的,而強(qiáng)迫使用漢語(yǔ)方言、推廣漢語(yǔ)方言的做法也是不切實(shí)際的。目前,對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)主要采取的方式是進(jìn)行宣傳推廣,或給予經(jīng)濟(jì)補(bǔ)貼以保證其得到延續(xù)、傳承。雖然不必對(duì)所有的漢語(yǔ)方言都申請(qǐng)世界遺產(chǎn)或國(guó)家遺產(chǎn)的保護(hù),但對(duì)于漢語(yǔ)方言的保護(hù)仍要有體系、有重點(diǎn)地進(jìn)行,不僅應(yīng)當(dāng)采取搜集、整理、錄音、研究的搶救性保護(hù)措施,以記錄、搶救那些瀕危的弱勢(shì)漢語(yǔ)方言;還要宣傳、利用、激發(fā)使用者的使命感與自豪感,以保存那些活的仍在使用的漢語(yǔ)方言,實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)方言的自救;同時(shí),還要對(duì)現(xiàn)有漢語(yǔ)方言不斷演化的過(guò)程進(jìn)行記錄,以真實(shí)地保存漢語(yǔ)方言演化的過(guò)程,方便后人研究。
總之,漢語(yǔ)方言的保護(hù)是一個(gè)長(zhǎng)期、系統(tǒng)的工程,需要政府、民間以及廣大群眾的共同參與和支持。只有這樣,才能更好地傳承中國(guó)的歷史文化,保護(hù)中國(guó)璀璨的文化瑰寶;只有這樣,才能增強(qiáng)人們的凝聚力、向心力,為共同構(gòu)建和諧社會(huì)提供強(qiáng)有力的精神保證。
[1]校曾艷.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與旅游開發(fā)的互動(dòng)研究[D].湖南師范大學(xué) ,2006.
[2]聯(lián)合國(guó)教科文組織.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約[Z/OL].2003.http://baike.baidu.com/view/1006148.htm?fr=ala0-1.
[3]陳章太.一部分方言瀕危甚至消失是正?,F(xiàn)象[EB/OL].[2007-01-26].http://www.china.com.cn.
[4]董正宇.方言生態(tài)危機(jī)與方言寫作[J].寫作 ,2007,(2):21~22.
[5]王洪杰.東北方言與關(guān)東文化關(guān)系摭談[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005,26(1):126~128.
[6]楊樹吉吉,朱常紅.略論民俗與方言的關(guān)系[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版 ,2002,23(4):109~112.
[7]溫端政.方言與俗語(yǔ)研究[M].上海:上海辭書出版社,2003:335~339.
[8](瑞士)索緒爾,著.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1985:296~298.