建筑設(shè)計(jì):ACXT,凱撒·凱科亞,凱撒·阿斯卡拉特
該項(xiàng)目是一個(gè)包括工作室和儲(chǔ)藏功能的大型建筑,但不得不被安插在一片不允許有較大變化的幽美的景觀之中,因此,項(xiàng)目的主要目標(biāo)就是將建筑所帶來的影響最小化。建筑位于地段的制高點(diǎn),部分處于地下。北側(cè)的工作室有一個(gè)挑出的屋頂,在南側(cè),則有一半建筑被埋在擋土墻的下面。
結(jié)構(gòu)成為了方案的主角。類似鋼和玻璃盒子的巨大構(gòu)架從綠色的屋頂中伸出,使自然光線能照進(jìn)建筑的深處。在夜晚,它們就變成了發(fā)光的盒子,從降落到附近機(jī)場的飛機(jī)上都可以看到。
帶有金屬盒子的綠色屋頂、玻璃和鋁形成的巨大的北立面,以及兩端的混凝土立面,共同限定了這個(gè)插入景觀之中的建筑?!酰▽O凌波 譯)
The main aim of the project is to minimise the impact of a big program of workshops and storage spaces that had to be inserted within a privileged and largely unaltered landscape. The building is located at the highest point of the site,and is partially buried. On the northern side, the workshops have a projecting roof, while on the southern side they remain half buried by a retaining wall.
The structure becomes the main protagonist of the scheme. Big trusses come out from the green roof, resembling boxes of steel and glass, and allowing natural light deep inside the building. At night they become light boxes, also visible from the aircrafts landing at the nearby airport.
The green roof with the metal boxes, the large north facade of glass and aluminium and the concrete facades at both ends define this building and its insertion within the landscape.□
建筑面積/Total Area: 11 000m2
建成時(shí)間/Completion Date: 1999
攝影/Photographer: César San Millán
1 立面細(xì)部/Facade details
2 鋼與玻璃形成的方盒子/Boxes of steel and glass
3、4 平面/Plans
5-9 剖面/Sections