国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“宣言”并未“結(jié)束黑夜”
——對《我有一個夢想》個別句子翻譯的商榷

2011-02-20 14:49:19徐生秀
中學語文 2011年1期
關(guān)鍵詞:漫漫長夜骨肉黑奴

徐生秀

“宣言”并未“結(jié)束黑夜”
——對《我有一個夢想》個別句子翻譯的商榷

徐生秀

中學語文教材是實施教學的憑借,也是中學生獲取語文知識的主要源泉,更是培養(yǎng)學生語文能力,陶冶學生情操的重要園地。因此,選入中學語文課本的文章就應該文辭優(yōu)美,文理綿密。然而,在教授馬丁·路德·金的《我有一個夢想》時,我發(fā)現(xiàn)六處需要推敲和雕琢的地方,有待共同商榷。

語文教材 翻譯 商榷

王元化先生說:“凡讀書不可求快,而須沉潛往復,從容含玩。”我認為,作文(包括翻譯)也一樣,也必須下一番“沉潛往復”的功夫,以使文章文辭優(yōu)美,文理綿密。選入中學課本作為學生習作典范的文章,尤其應當如此。馬丁·路德·金的 《我有一個夢想》(全日制普通高級中學教科書《語文》第一冊,人民教育出版社)就存在著一些需要推敲和雕琢的地方,現(xiàn)在提出來,跟大家一起商討。

1.這一莊嚴宣言猶如燈塔的光芒,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來了希望。

“宣言猶如光芒”,以抽象比具體,不夠妥帖。其實,作者要說的意思是:宣言猶如燈塔,光芒四射。如此,這一句可以改為:

這一莊嚴宣言猶如燈塔,光芒四射,給千百萬在那摧殘生命的不義之火中受煎熬的黑奴帶來了希望。

2.它之到來猶如歡樂的黎明,結(jié)束了束縛黑人的漫漫長夜。

這個句子,犯有兩個毛病。一是選詞不當,一是邏輯不通。

其一,選詞不當。束縛,捆扎,綁縛。比喻約束,限制。自發(fā)現(xiàn)新大陸直到今天,數(shù)百年間,白人殖民者和美國政府在美國黑人身上犯下了滔天罪行,而且罄竹難書。請舉兩例看看:

①1955年12月1日,一位名叫羅莎·帕克斯的黑人婦女在蒙哥馬利市乘坐公共汽車,坐到“白人專座”的區(qū)域內(nèi)。她拒絕挪動座位,而被警察帶走。

②2000年4月7日,19歲的黑人青年托馬斯遭遇一名白人警察的追捕。當手無寸鐵的托馬斯試圖逃跑時,白人警察竟開槍將他打死。后據(jù)警方提供的資料,托馬斯并無大過,只是涉嫌犯有一些行為不軌的輕微小過,其中包括無證駕駛和開車不系安全帶。

另外,白人警察追捕某位“違紀違法”的黑人青年,開槍擊中竟至數(shù)十甚至上百槍的報道,也屢屢見諸報端。

這哪里是“束縛”?簡直是“虐待”,是“虐殺”!

其二,邏輯不通。在文中,“它之到來”指《解放黑奴宣言》的頒布,“束縛黑人的漫漫長夜”比喻黑人被剝奪了平等、自由、民主等權(quán)利的野蠻而黑暗的社會現(xiàn)實。做一番置換,可以知道,這句話的意思是,隨著《解放黑奴宣言》的頒布,美國黑人便過上了幸福而光明的生活??墒牵聦嵅⒎侨绱溯p松樂觀?!督夥藕谂浴肥橇挚峡偨y(tǒng)于1862年9月22日頒布的。它規(guī)定自1863年1月1日起,南方叛亂各州的黑人奴隸成為自由人,但沒有明確廢除奴隸制,也沒有答應給黑人以土地。即使這樣有限的“解放”,也遭遇了南方奴隸主的頑固抵制和強烈反對,黑人連基本的選舉權(quán)和受教育權(quán)都未曾獲得,何況林肯總統(tǒng)本人也于1865年4月不幸遇刺。之后的一百來年,圍繞這一問題,黑人世界展開了風起云涌的斗爭,并且最終催生了這篇名滿天下的講演。不惟如此,時下美國黑人遭受的欺辱和蹂躪也是有目共睹的。此情此景,怎么能說“束縛黑人的漫漫長夜”“結(jié)束了”呢?因此,此話有違邏輯。

綜觀全文,它可以如此表述:

它之誕生猶如夜半的霹靂,爆破了虐待黑人的漫漫長夜。

也許有人會說,它與原文不符。我們說,只要與事實相符即可。這也是尊莊子得魚忘筌之訓罷了。

3.一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人的生活備受壓榨。

“黑人的生活備受壓榨”,這話不通,主謂搭配不當?!皞涫軌赫ァ钡氖恰昂谌恕?,怎么能是“生活”呢?“在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下”,“黑人”當然 “備受壓榨”,他們的生活極其凄慘,也就是可想而知的了。因此,這一句可以這樣疏通:

一百年后的今天,在種族隔離的鐐銬和種族歧視的枷鎖下,黑人備受壓榨,他們的生活極其凄慘。

4.因為我們的許多白人兄弟已經(jīng)認識到,他們的命運與我們的命運是緊密相連的,他們今天參加游行集會就是明證;他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的。

通觀原句,可以知道:“白人兄弟已經(jīng)認識到”的,不僅有 “他們的命運與我們的命運是緊密相連的”,還有“他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的”。因此,這兩句必須“緊密相連”,不可分隔?!八麄兘裉靺⒓佑涡屑瘯褪敲髯C”,是緊承上句所作的表述。換句話說,“他們的命運與我們的命運是緊密相連的”同“他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的”是并列關(guān)系,“他們今天參加游行集會就是明證”與它們構(gòu)成承接關(guān)系。如果把后者楔入前者之間,句子的邏輯關(guān)系就混亂了。照此看來,這個句子可以這樣組織:

因為我們的許多白人兄弟已經(jīng)認識到,他們的命運與我們的命運是緊密相連的,他們的自由與我們的自由是息息相關(guān)的,他們今天參加游行集會就是明證。

5.有朝一日,那里的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手并進。

6.有了這個信念,我們將能把這個國家刺耳的爭吵聲,改變成一支洋溢手足之情的優(yōu)美交響曲。

在5.6兩句中,“骨肉”和“手足”的運用不夠妥帖,應當互換。因為按照《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,骨肉,指父母兄弟子女等親人。手足,比喻兄弟。這種解釋,是很具體而很有見地的。骨肉,借指身體;有骨肉就有氣血,而子女就是父母的氣血衍生的——這里起碼包含了三輩人的血緣關(guān)系,所以可以比喻父母兄弟子女等至親。手足,身體的兩個部分,可以勉強說有高低,卻不能說有大小,所以僅可比喻兄弟(包括姊妹)。從第5句“那里的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩”“攜手并進”可知,這里所說的黑人和白人的關(guān)系,僅僅是就孩子們而言的,即僅指一輩人的關(guān)系,所以應該用“手足”。而第6句“把這個國家刺耳的爭吵聲”“改變成一支優(yōu)美交響曲”之后,也就是美國的黑人享有真正的平等、自由、民主的權(quán)利之后,美國社會不分男女老少,不分黑人白人,都會過上幸??鞓返墓饷魅兆?。那么,這里所指的,就不是一代人的關(guān)系,而是數(shù)代人的關(guān)系,應當用“骨肉”。

《我有一個夢想》是一篇譯文。翻譯,要做到信、達、雅三者兼顧,而忠實原文,盡量直譯,又是翻譯作品必須遵守的基本原則??墒?,一味直譯,不做靈活的調(diào)節(jié),在翻譯中會導致漢語句式的歐化和洋化,有時會鬧得辭不達意,因此,適當?shù)丶庸櫳菓數(shù)模彩强赡艿?,更是必要的?/p>

甘肅省永登縣第二中學。

猜你喜歡
漫漫長夜骨肉黑奴
生命
青年文學家(2025年1期)2025-02-20 00:00:00
陳潔白
冬至
當代作家(2023年12期)2023-03-21 16:58:08
盼明天
當代作家(2023年12期)2023-03-21 03:58:30
回頭一笑
《哈克貝利費恩歷險記》中的種族歧視觀
《獻給艾米麗的一朵玫瑰花》之黑奴形象的分析
雙人床
詩潮(2018年3期)2018-03-26 12:29:30
運動場上奪金牌
The Roles of Culture in Translation
海兴县| 囊谦县| 即墨市| 高阳县| 垣曲县| 雷波县| 平罗县| 晴隆县| 阳高县| 汕头市| 和平区| 宝鸡市| 古交市| 巢湖市| 兴文县| 汶川县| 本溪| 临泉县| 筠连县| 安乡县| 漳州市| 淅川县| 荆州市| 芜湖县| 如皋市| 凉城县| 凤庆县| 辉县市| 岚皋县| 赣州市| 宜君县| 济南市| 沽源县| 民权县| 蒙自县| 刚察县| 淮北市| 通江县| 亚东县| 普安县| 郎溪县|