■文/本刊特別博客 薛涌
■http://blog.sina.com.cn/s/blog_45f00ef40100ntxz.html
究竟搶奪了什么“話語權(quán)”
■文/本刊特別博客 薛涌
■http://blog.sina.com.cn/s/blog_45f00ef40100ntxz.html
看芮成鋼的提問,感覺到他是自告奮勇地要給奧巴馬當(dāng)新聞官,沒有提問就先為奧巴馬辯護。
“芮成鋼與奧巴馬爭奪話語權(quán)”的新聞,最近惹得網(wǎng)絡(luò)沸騰。不僅網(wǎng)友們分派大戰(zhàn),報紙發(fā)表評論,芮成鋼自己在幾個場合辯解,甚至央視最近也出來表態(tài)。
我跟著這番熱鬧看了一下當(dāng)時記者會上的鏡頭重放??戳T目瞪口呆。在親眼看鏡頭重放前,此事最震撼的標(biāo)題是“芮成鋼與奧巴馬爭奪話語權(quán)”,芮成鋼自己出來辯解的一個核心,也是當(dāng)時沒有“不禮貌”的問題。所以,我期待著雙方唇槍舌劍的有點文明的沖突。
可是,芮成鋼問的是什么問題呢?他上來長篇大論講了一通,好像是自己在開記者會,試圖論證的竟是奧巴馬的話如何經(jīng)常被曲解,然后讓奧巴馬談?wù)勅绾螌Υ磺獾膯栴}。
芮成鋼事后為自己的行為辯解時稱,奧巴馬只給本國記者提問的機會,言下之意,似乎白宮內(nèi)定了記者配合提問,不喜歡面對外國記者的意外問題。這一點是否屬實,且另當(dāng)別論。但有一點很清楚,美國記者提問,很少見到如此軟弱的問題,而是經(jīng)常要挑戰(zhàn)總統(tǒng)。人家是靠這個吃飯的。看芮成鋼的提問,則感覺到他是自告奮勇地要給奧巴馬當(dāng)新聞官,沒有提問就先為奧巴馬辯護,好像是在說:“您的偉大智慧,除了我這樣幾個人以外幾乎很少有人能懂,所以總是被曲解。這可讓您這么辦呀?”美國總統(tǒng)聽阿諛奉承肯定不少,但在公開的記者招待會上聽記者如此抬舉自己,大概確實很意外。難怪奧巴馬的答復(fù)也讓人昏昏欲睡。
我不想對芮成鋼求全責(zé)備。畢竟,他還很年輕,而且并不是在一個動輒對權(quán)威咄咄逼人的文化和媒體環(huán)境中工作,面對美國總統(tǒng)膝蓋有些軟,也可以理解。日后積累經(jīng)驗,努力學(xué)習(xí),我相信會大有改進。但是,國內(nèi)的輿論則給他相反的壓力,不是責(zé)問他為什么對一個濫印貨幣(進而直接威脅中國利益)的總統(tǒng)不敢扔“硬球”,反而是批評他搶話題、不禮貌,這樣他下一次碰到同樣的場面,豈不是會更軟嗎?