羅紅芳
( 銅仁學(xué)院 外國(guó)語言文學(xué)系,貴州 銅仁 554300 )
現(xiàn)階段高考英語口試對(duì)中學(xué)英語教學(xué)的啟示
羅紅芳
( 銅仁學(xué)院 外國(guó)語言文學(xué)系,貴州 銅仁 554300 )
本文針對(duì)銅仁地區(qū)高考學(xué)生在英語口試過程中存在的問題,建議中學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,并提出了具體的教學(xué)建議。
英語口試; 交際能力; 教學(xué)啟示
高考英語口語測(cè)試是報(bào)考英語專業(yè)及相關(guān)專業(yè)的必考科目,目的是考查考生的交際能力。銅仁地區(qū)參加高考英語口試的學(xué)生統(tǒng)一使用“貴州省英語口試試卷”,試卷設(shè)計(jì)為A卷和B卷,A、B卷各包含三個(gè)部分。試卷的第一部分為短文朗讀,并回答考官提出的問題;第二部分是學(xué)生根據(jù)所給情景與同伴組織一段對(duì)話;第三部分是要求學(xué)生按照所給的話題,用英語不間斷地陳述1-2分鐘,然后回答同伴根據(jù)陳述的內(nèi)容提出的問題。該試卷的第一部分主要考查學(xué)生的語音語調(diào)以及閱讀理解的能力;第二部分和第三部分主要考查學(xué)生的交際能力和英語表達(dá)能力。學(xué)生被隨機(jī)臨時(shí)分為A角色和B角色,并以二人為一組進(jìn)入考場(chǎng)進(jìn)行8-10分鐘的口語考試??谠嚳疾閷W(xué)生的語音語調(diào)、朗讀、回答問題以及是否能用得體的語氣、詞匯等進(jìn)行交流、詢問、請(qǐng)求的能力,可以看出口試非常注重考查考生的語言交際能力。
交際能力(Communicative Competence)這一概念是由社會(huì)語言學(xué)家Hymes[1]在20世紀(jì)70年代針對(duì)喬姆斯基的“語言能力”提出的。Canal[2]認(rèn)為語言能力是指用來進(jìn)行成功交際的系統(tǒng)知識(shí)和技巧,并提出達(dá)到成功交際的語言能力應(yīng)該具備四個(gè)方面的能力:語法能力(grammatical competence)、社會(huì)文化能力(sociocultural competence)、話語能力(discourse competence)和策略能力(strategic competence)。本文旨在參照Canal提出的四種語言能力,結(jié)合銅仁地區(qū)高考學(xué)生在口試過程中普遍存在的一些問題,探討高考英語口試對(duì)我區(qū)中學(xué)英語教學(xué)的啟示,并提出培養(yǎng)學(xué)生交際能力的教學(xué)策略。
筆者通過多年參加銅仁地區(qū)高考英語口試工作發(fā)現(xiàn)學(xué)生的交際能力存在著一些不足和問題,主要表現(xiàn)為:
(一)語法能力較為薄弱。語法能力即能運(yùn)用所學(xué)目的語的系統(tǒng)的語法知識(shí)進(jìn)行正確地造句、拼寫和朗讀的能力[2]。盡管口試考題難度不高,但口試環(huán)節(jié)依然暴露出了許多考生語法能力較為薄弱,主要表現(xiàn)為語音知識(shí)不過關(guān),讀音不準(zhǔn),吐詞不清晰,朗讀不流暢。尤其在口頭作文時(shí),許多考生不能自主地運(yùn)用言語表達(dá),難以有效地駕馭語言材料,還出現(xiàn)用詞不恰當(dāng),時(shí)態(tài)、人稱不一致等現(xiàn)象,出現(xiàn)的語法錯(cuò)誤較多,所表達(dá)的內(nèi)容缺乏準(zhǔn)確性、連貫性。
(二)社會(huì)文化能力欠缺。社會(huì)文化能力即在不同文化環(huán)境中,運(yùn)用得體的語言進(jìn)行成功交際的能力[2]。考題的第二部分要求A、B學(xué)生根據(jù)所給情境組織一段對(duì)話,對(duì)話含有詢問、請(qǐng)求、征求意見等內(nèi)容。此部分要求考生明了情境、目的、扮演角色、以及與同伴的關(guān)系,然后根據(jù)語境需求用得體的語氣、語體、詞匯來進(jìn)行真實(shí)而有意義的交流。但部分考生在考試過程中通常是簡(jiǎn)單地將所提供的情境句子翻譯成英語,進(jìn)行形式上的英語對(duì)話,而不是真正意義上的交際,更無法使用得體的語言對(duì)所提供的情境對(duì)話進(jìn)行有效地拓展。
(三)缺乏話語能力。話語能力即能懂得詞與詞之間、語法現(xiàn)象之間的邏輯聯(lián)系,以及句與句之間的連貫關(guān)系[2]??碱}的第三部分要求A、B考生分別根據(jù)所提供的話題用英語進(jìn)行1~2分鐘不間斷的陳述,之后回答同伴根據(jù)所聽內(nèi)容提出的問題。很多考生在口試中要么不知道從何說起、如何說,或說什么,所表達(dá)的內(nèi)容缺乏連貫性、邏輯性;或者提問方通常所提的問題都缺乏真實(shí)意義,比如,A學(xué)生談了自己所喜歡的家鄉(xiāng)美食,B學(xué)生提出的問題是“What is your favorite food in your hometown?”,雙方的對(duì)話中沒有信息差,所提問題缺乏真實(shí)意義。
(四)缺乏策略能力。 策略能力即在不同的具體會(huì)話情景中使用技能和技巧進(jìn)行成功交際的能力[2]。部分考生在口語表達(dá)過程中出現(xiàn)短路的情況時(shí),立即表現(xiàn)出精神緊張,思路不清,反應(yīng)遲鈍,當(dāng)交際超出語言知識(shí)范圍時(shí)無法采取有效的策略來解決問題,從而陷入一種沉默、慌亂和迷惘的心理狀態(tài),造成嚴(yán)重的交際障礙。
學(xué)習(xí)語言的目的在于能夠進(jìn)行成功的交際,高考英語口試的目的是考查考生英語交際的能力。因此,在高中階段的英語教學(xué)中,應(yīng)重視口語教學(xué),并且針對(duì)高考口試形式,訓(xùn)練學(xué)生的口語表達(dá)能力。針對(duì)學(xué)生在口試中存在的問題,筆者認(rèn)為中學(xué)英語教學(xué)應(yīng)從以下幾方面加強(qiáng)對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的指導(dǎo)。
首先,教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生基本語音知識(shí)的訓(xùn)練,如,發(fā)音、語調(diào)、重音、語氣、停頓、連讀、不完全爆破等,將語音練習(xí)貫穿于平時(shí)教學(xué)的全過程。其次,在平時(shí)的教學(xué)中,教師可以讓學(xué)生多做一些遣詞、造句、中英互譯和口頭作文的練習(xí),既可以幫助學(xué)生打好語法基礎(chǔ),又培養(yǎng)了學(xué)生的口語表達(dá)能力。
社會(huì)語言學(xué)家Hymes[1]指出一個(gè)人的語言能力不僅包括喬姆斯基提出的能造出合乎語法句子的語言能力,而且還包括能夠恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力,因此人們應(yīng)該學(xué)會(huì)“在什么時(shí)候、什么地方,用什么方式,對(duì)什么人講什么話,什么時(shí)候該說,什么時(shí)候不該說的能力”。因此,英語教師有必要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)什么時(shí)候使用何種語體、何種語言形式, 怎樣以適當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)思想, 并正確把握語言中各種字、詞、句所賦予的文化內(nèi)涵。教師可以通過對(duì)比分析法、閱讀引導(dǎo)法、實(shí)物觀察法對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)[3]。對(duì)比分析的方法既是跨文化研究的主要方法,又是外語教學(xué)的重要方法[4],它可以幫助人們認(rèn)識(shí)母語和母語文化的干擾,把握那些“貌合神離”、大同小異的部分。另一方面,閱讀是獲取信息的主要渠道,學(xué)生通過閱讀題材廣泛、內(nèi)容各異的文章與書籍,可以擴(kuò)大知識(shí)面,了解相關(guān)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、風(fēng)土人情等。教師在教學(xué)過程中,既要向?qū)W生介紹語言材料中的文化知識(shí),也要向?qū)W生解釋那些妨礙理解的、語言材料之外的文化因素,鼓勵(lì)學(xué)生多看或聽一些與英語國(guó)家有關(guān)的文、史、哲、時(shí)事方面的材料(書報(bào)、錄音、電臺(tái)、影片等),中英文不限,這樣有利于學(xué)生通過觀察、閱讀、聽說等構(gòu)建背景知識(shí)圖式,從而提高學(xué)生的閱讀理解和交際能力。而觀察法則是教師利用道具、圖片以及現(xiàn)代信息技術(shù)給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)真實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境,營(yíng)造文化氛圍,進(jìn)行文化介紹講解。這樣有利于幫助學(xué)生從更深層次理解英語文化內(nèi)涵、風(fēng)土人情等,進(jìn)而也能避免在理解和交際中的語用錯(cuò)誤。
交際策略通常是在學(xué)習(xí)者的語言知識(shí)欠缺,交際出現(xiàn)障礙,或遇到被聽話者誤解時(shí)采用的方法或技巧[5]。常使用的方法有:(1)轉(zhuǎn)述,即靈活地使用迂回的說話,采用描寫、釋義法去巧妙應(yīng)付困境;(2)用近義詞、同義詞替代;(3)使用交際套語。交際中因語言能力而卡殼, 需要片刻的思考,或因沒能聽懂對(duì)方的話而陷入停頓,這時(shí), 說些如“Um……”,“Well……”,“You know……”等交際套語、搪塞語來填補(bǔ)空檔,這樣既能體現(xiàn)出說話情境的真實(shí)性,同時(shí)又能爭(zhēng)取時(shí)間尋找應(yīng)對(duì)策略;(4)求助策略。在交際中聽不明白談話對(duì)象的話時(shí),可用得體的方式向?qū)Ψ角笾?。因此,教師?yīng)在課堂中有意識(shí)地適時(shí)地引入交際策略的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生掌握克服或繞過語言障礙的交際技巧。
考生的心理狀態(tài)是決定口試水平的一個(gè)重要部分,心理狀態(tài)好,就能保證考生在考試中正常甚至超常發(fā)揮自己的水平。若處于不良心理狀態(tài),則會(huì)出現(xiàn)一些心理障礙,直接影響學(xué)生口試的水平。老師應(yīng)在平時(shí)的教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生保持良好的心理狀態(tài),幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點(diǎn)和取得的進(jìn)步,從而樹立自信心。但是,心理素質(zhì)的培養(yǎng)是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,需要貫穿于教學(xué)活動(dòng)的始終。
總之,從近幾年貴州高考英語口試命題來看,其主要的目的在于檢測(cè)學(xué)生的交際能力。銅仁地區(qū)地處偏遠(yuǎn)山區(qū),中學(xué)英語教學(xué)效果和質(zhì)量受師資、環(huán)境、設(shè)備條件、觀念等諸多方面因素的制約和影響。因此,教師在教學(xué)過程中應(yīng)以日常使用的語言為主,盡可能創(chuàng)造條件和機(jī)會(huì),培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語達(dá)到交際目的的能力。與此同時(shí),在交際化的教學(xué)過程中,英語教師應(yīng)該意識(shí)到學(xué)生不單是操練活動(dòng)的主動(dòng)者,同時(shí)也是影響所操練的話語功能的社會(huì)因素之一,他們主觀的意念、態(tài)度、情感、文化修養(yǎng)等都會(huì)影響語言形式的選擇和語言功能的發(fā)揮。所以,教學(xué)過程的組織應(yīng)以學(xué)生為主,而教師的責(zé)任是給學(xué)生提供交際情景、場(chǎng)合,幫助學(xué)生創(chuàng)造性地、自由地表達(dá)、交流自己的意念、思想。
[1] Hymes, D.(1971).On Communicative Competence. Philadelphia,University of Pennsylvania Press reprinted in Brumfit, C.J. and K.Johnson. Eds.1979.
[2] Canale, M.(1983).From communicative competence to communicative language pedagogy. In Richards, J.C. and R.W. Schmidt (eds), Language and Communication. London: Longman.
[3] 羅紅芳.綜合英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].銅仁師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2005,(1).
[4] 畢繼萬.跨文化交際研究與第二語言教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1998,(1).
[5] 易興霞.IELTS口試對(duì)英語口語教學(xué)的啟發(fā)[J].外語界,2000,(2).
Abstract:Based on the issues existing in the oral entrance examination in Tongren prefecture, the present paper proposes that heavy emphasis should be put on cultivating students’ communicative competence in English teaching of senior high school, as well as proposes effective teaching advice on how to cultivate students’ communicative competence.
Key words:oral examination; communicative competence; teaching implications
(責(zé)任編輯 魯娜娜)
Implications of Current Oral Entrance Examination for English Teaching in Senior High School
LUO Hong-fang
( Foreign Language and Literature Department, Tongren University, Tongren, Guizhou 554300, China )
G633
A
1673-9639 (2010) 04-0111-03
2010-06-27
羅紅芳(1971-),女,副教授,碩士,主要從事應(yīng)用語言學(xué)與語言教學(xué)研究。