巨 靜
(寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言政策研究所 寧夏 銀川 750021)
美國(guó)當(dāng)代外語(yǔ)教育邊緣化的后現(xiàn)代主義成因探析
巨 靜
(寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言政策研究所 寧夏 銀川 750021)
美國(guó)一直以來沒有一個(gè)統(tǒng)一明確、科學(xué)系統(tǒng)的國(guó)家外語(yǔ)教育政策,其外語(yǔ)教育政策主要是出于語(yǔ)用學(xué)和國(guó)家功能的考慮且一直被排擠在美國(guó)聯(lián)邦教育的邊緣。然而后現(xiàn)代主義文化理論在超越了語(yǔ)言教育“科學(xué)中性”表象之后,得以深入到美國(guó)趨同型政治文化的內(nèi)核,從語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)的角度來揭露美國(guó)外語(yǔ)教育的實(shí)質(zhì)。
外語(yǔ)教育 邊緣化 后現(xiàn)代主義 語(yǔ)言問題
相對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)而言,“英語(yǔ)之外的語(yǔ)言”的概念界定在學(xué)術(shù)界就比較繁多,包括本國(guó)語(yǔ)、第二外語(yǔ)或世界語(yǔ)言,本研究中將采用美國(guó)聯(lián)邦政府的慣用術(shù)語(yǔ),統(tǒng)稱這些語(yǔ)言為“外語(yǔ)”。
自20世紀(jì)80年代以來由于外語(yǔ)對(duì)國(guó)際貿(mào)易和美元價(jià)值的影響已經(jīng)開始進(jìn)入美國(guó)公眾關(guān)注的視野。至此美國(guó)政府開始重視外語(yǔ)在本國(guó)的發(fā)展。美國(guó)國(guó)會(huì)于1958年出臺(tái)了《國(guó)防教育法》。該法案從美國(guó)國(guó)防的戰(zhàn)略高度,首次將外語(yǔ)教學(xué)提高到與數(shù)學(xué)和科學(xué)教學(xué)同等重要的位置上并資助了一些冷門語(yǔ)種的語(yǔ)言教育計(jì)劃的擴(kuò)建。1965年的《高等教育法》強(qiáng)調(diào)了外語(yǔ)教育在保障美國(guó)未來經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的至關(guān)重要性。1984年的《經(jīng)濟(jì)安全教育法》授權(quán)聯(lián)邦政府為提高外語(yǔ)教學(xué)而撥款。1993年國(guó)會(huì)通過了《國(guó)家安全教育法》,目的是為美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)和外交部門提供更多的熟練外語(yǔ)工作人員。1994年,克林頓政府的《2000年目標(biāo):美國(guó)教育法案》明確將“外國(guó)語(yǔ)”定為核心課程之一。同年,《改進(jìn)美國(guó)學(xué)校法案》又將“外國(guó)語(yǔ)”推至“對(duì)國(guó)家經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)和國(guó)家安全至關(guān)重要”的地位。美國(guó)的外語(yǔ)教育,盡管一直以來都是以州政府層面的課程框架作為指導(dǎo),但是由于美國(guó)是一個(gè)教育分權(quán)制的國(guó)家,美國(guó)的教育界在本國(guó)外語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)制定中從來不是通過聯(lián)邦政府機(jī)構(gòu)自上而下的行為來系統(tǒng)地界定外語(yǔ)學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn),美國(guó)外語(yǔ)教育在實(shí)際的操作中是一種非官方的自由放任的狀態(tài),其結(jié)果是美國(guó)的外語(yǔ)教育至今為止沒有一個(gè)統(tǒng)一制定、科學(xué)規(guī)劃且統(tǒng)籌兼顧的聯(lián)邦政府的官方政策?!笆聦?shí)上的外語(yǔ)語(yǔ)言政策只不過是一系列政府決議的整合”[1],這就造成了美國(guó)外語(yǔ)語(yǔ)言政策在制定時(shí)具有一定的盲目性且缺乏一個(gè)持續(xù)的、全面的綜合評(píng)價(jià)體系。英語(yǔ)之外其它語(yǔ)言使用的相關(guān)政策并不是有針對(duì)性、專門制定的,而是伴隨著一系列的立法、司法、行政法規(guī)逐步發(fā)展和完善起來的。但是經(jīng)過對(duì)這些相關(guān)的語(yǔ)言政策進(jìn)行梳理后,可以做如下的歸納:
I.美國(guó)沒有官方語(yǔ)言,但是熟練地掌握標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)被廣泛地視為是必須的和必要的(且被法律界定為美國(guó)的教育目標(biāo)之一),同時(shí)允許在教育中使用英語(yǔ)之外的其它非主流語(yǔ)言。
II.出于對(duì)國(guó)家安全防御和經(jīng)濟(jì)繁榮等因素的考慮,鼓勵(lì)熟練掌握英語(yǔ)之外的其他語(yǔ)言,同時(shí)在特定的背景下會(huì)支持這些語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
III.掌握英語(yǔ)之外的其它語(yǔ)言(種)被視為是美國(guó)質(zhì)量教育的一部分。
IV.提倡為母語(yǔ)為非英語(yǔ)者提供源語(yǔ)言的公共教育服務(wù),目的是為了使這一群體的學(xué)生和家庭能夠最大限度地接近美國(guó)的教育體制,但是聯(lián)邦政府不特別扶持這些語(yǔ)言的發(fā)展。
V.允許在公共場(chǎng)合(包括教育領(lǐng)域)自由地使用英語(yǔ)之外的其它語(yǔ)言。
可見,在美國(guó)學(xué)校的教育制度內(nèi),英語(yǔ)與其它語(yǔ)言在語(yǔ)言政策上處于兩種截然不同的地位,前者占據(jù)了“核心-法定—推廣”(core-official-promotion)的地位,而后者只是處于“非核心-選擇-包容”(noncore-optional-accommodation)的地位,英語(yǔ)之外的其他語(yǔ)言只能以外語(yǔ)或補(bǔ)償式教學(xué)語(yǔ)言的身份在被“包容”的狀態(tài)下存在。美國(guó)語(yǔ)言政策基本立足點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn)仍是英語(yǔ),美國(guó)對(duì)內(nèi)對(duì)外的語(yǔ)言政策無不體現(xiàn)了維護(hù)英語(yǔ)的中心地位,積極促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言文化傳播并同化其他語(yǔ)言文化的基本精神。因而外語(yǔ)教育的邊緣化地位在美國(guó)是無可置疑的,非主流語(yǔ)言在美國(guó)的地位落實(shí)到辭藻上通常是由國(guó)家“提倡的”或“允許的”,而非“強(qiáng)制執(zhí)行的”。外語(yǔ)一旦上升到國(guó)家強(qiáng)令執(zhí)行的層面,例如在民權(quán)范疇內(nèi),語(yǔ)言便轉(zhuǎn)化成為了派生的問題。甚至對(duì)處于美國(guó)亞文化的學(xué)生而言,進(jìn)入美國(guó)主流文化的先決條件便是用英語(yǔ)取代本族語(yǔ),無論這一舉動(dòng)本身對(duì)本族語(yǔ)是否會(huì)起到毀滅性的打擊??梢?,作為教育問題,語(yǔ)言被視為是需要克服的問題,作為民權(quán)問題,語(yǔ)言被視為是種族歧視潛在的源泉。
雖然9.11之后聯(lián)邦政府加大了外語(yǔ)發(fā)展的力度,落實(shí)到立法上,“9.11”之后在參眾兩院通過的決議和提案達(dá)10項(xiàng)之多,它們是:《國(guó)家外語(yǔ)能力行動(dòng)倡議書》(National Language Capability Initiative)、《參議院地 28號(hào)決議》(Senate Resolution 28)、《眾議院第 122 號(hào)決議》(H Res122)、《2005 美中文化交流法案》(United States-People’s Republic of China Cultural Engagement Act)、《國(guó)家安全語(yǔ)言倡議》(National Security Language Initiative)、《高校利用和機(jī)會(huì)法案》(College Access and Opportunity Act)、《K-16關(guān)鍵外語(yǔ)渠道法案》(K-16 Critical Foreign Language Pipeline Act)、《國(guó)家安全教育法案修正案》、《教育競(jìng)爭(zhēng)法》、《2007大學(xué)機(jī)會(huì)法》(The College Opportunity and Affordability Actof2007)。但只是相對(duì)意義上的“加大”,而不是絕對(duì)意義上的“加大”,外語(yǔ)教育在美國(guó)只不過是出于語(yǔ)用學(xué)和國(guó)家功能性(國(guó)家防御、經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)和)的考慮,而外語(yǔ)還未能被納入美國(guó)國(guó)家資源的范疇,所以它的發(fā)展還不能脫離美國(guó)特定的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)。
語(yǔ)言教育政策包含語(yǔ)言意識(shí),語(yǔ)言意識(shí)是人們對(duì)語(yǔ)言的看法和所采取的行動(dòng)。在雙語(yǔ)和多語(yǔ)社會(huì)中,由于社會(huì)或民族認(rèn)同、情感、目的和動(dòng)機(jī)、行為傾向等因素的影響,人們會(huì)對(duì)一種語(yǔ)言或文字的社會(huì)價(jià)值形成一定的認(rèn)識(shí)或做出一定的評(píng)價(jià)。一個(gè)民族的語(yǔ)言意識(shí)是該民族對(duì)本族語(yǔ)言的基本態(tài)度,反映在國(guó)家政策層面上便是這一國(guó)家的語(yǔ)言政策的社會(huì)基礎(chǔ)和心理支撐。一個(gè)民族的語(yǔ)言態(tài)度和觀點(diǎn)是相對(duì)于這一民族的國(guó)家語(yǔ)言政策的重要部分。在當(dāng)今這個(gè)多元共生的時(shí)代背景下美國(guó)的外語(yǔ)教育在此契機(jī)上究竟能走多遠(yuǎn)卻成為教育同仁們所擔(dān)心的問題。畢竟語(yǔ)言是帶有文化屬性的,它不是自然而然生成的,因此以國(guó)家戰(zhàn)略為定位的美國(guó)外語(yǔ)教育在后現(xiàn)代主義的思潮下是不可能超越和脫離其特定的文化意識(shí)形態(tài)軌跡而發(fā)展的。這也就解釋了美國(guó)現(xiàn)存的一大教育現(xiàn)象:那就是盡管大多數(shù)相關(guān)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的政策制定都集中在區(qū)域?qū)W校和獨(dú)立高校的手中,但是“美國(guó)學(xué)校中外語(yǔ)教育的模式卻驚人的相似?!保?]克拉姆斯基曾經(jīng)指出造成美國(guó)當(dāng)今外語(yǔ)教育現(xiàn)狀的主導(dǎo)性因素就是統(tǒng)領(lǐng)美國(guó)的哲學(xué)思想,他說:“這種哲學(xué)思想視外語(yǔ)語(yǔ)言教育為一種奢侈。因?yàn)橥庹Z(yǔ)既不是追求個(gè)體幸福的必需,也不能促進(jìn)大眾民主事業(yè)的取得。更甚者,外國(guó)語(yǔ)言文化的教學(xué)被視為是背離了美國(guó)‘大熔爐’意識(shí)形態(tài)的發(fā)展目標(biāo)。”[3]基于克拉姆斯基的這一論斷,美國(guó)本土雙語(yǔ)教育之所以合理“不是因?yàn)樗A袅藝?guó)家的外語(yǔ)資源,而是因?yàn)樗峁┝讼蛴⒄Z(yǔ)順利過渡的平等機(jī)會(huì)和便捷平臺(tái)?!保?]
盡管美國(guó)在國(guó)家安全、國(guó)際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易、外交以及軍事等領(lǐng)域?qū)ν庹Z(yǔ)熟練程度的訴求很高且很急迫,外語(yǔ)在美國(guó)的國(guó)家利益之前仍未能被納入國(guó)家珍貴資源的范疇內(nèi)。語(yǔ)言少數(shù)族裔一直以來都被界定為是給“持英語(yǔ)單一語(yǔ)種群體乃至整個(gè)北美社會(huì)制造語(yǔ)言文化問題和困惑的典型群體?!保?]作為“語(yǔ)言作為權(quán)利”和“語(yǔ)言作為資源”的對(duì)立面,這種彰顯于美國(guó)的“語(yǔ)言作為問題”的意識(shí)傾向(Ruiz1984)極大地限制了國(guó)家為語(yǔ)言少數(shù)族裔提供維持和發(fā)展其傳統(tǒng)語(yǔ)言的能力,同時(shí)也無形中剝奪了英語(yǔ)單一語(yǔ)種群體以少數(shù)族裔群體為中介和媒體來學(xué)習(xí)和掌握其它非英語(yǔ)語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。
可見,作為語(yǔ)言政策的靈魂和語(yǔ)言教育的思想基礎(chǔ),語(yǔ)言意識(shí)形態(tài),在美國(guó)高等教育中相對(duì)于外語(yǔ)政策的形成、規(guī)劃和實(shí)踐起著至關(guān)重要的作用。朗姆伯特曾頗為悲觀地評(píng)價(jià)美國(guó)的外語(yǔ)教育,他說:“最終,美國(guó)的外語(yǔ)教育能否成功的關(guān)鍵取決于全美社會(huì)對(duì)于本土外語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度,而大體上這種態(tài)度不是語(yǔ)言界本身所能左右的?!保?]美國(guó)的多元文化是有條件的,即人們要先承認(rèn)美國(guó)的價(jià)值觀,也就是說,美國(guó)人對(duì)“他者”容忍的前提是要先“崇美”,否則就要以所謂的“非美國(guó)化”被剝奪自由。正因?yàn)槿绱耍绹?guó)的語(yǔ)言文化是以宣揚(yáng)和崇尚英語(yǔ)為前提的。按照常識(shí),一個(gè)民族的人民贊美自己民族的語(yǔ)言是無可非議的,但是,正是美國(guó)這種強(qiáng)烈的母語(yǔ)情結(jié)構(gòu)建了“語(yǔ)言作為問題”這種主流語(yǔ)言意識(shí)的社會(huì)淵源和心理基礎(chǔ)。更為甚者,這種以明顯的“自褒性”和“排他性”為特征的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)不僅延伸到了學(xué)術(shù)領(lǐng)域,更擴(kuò)展到了公共生活層面。對(duì)于美國(guó)外語(yǔ)教育而言,這非但是不幸的,更是悲哀的。因?yàn)樽鳛殡[形的推動(dòng)力,這股具有強(qiáng)大吞噬力的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)不但影響著美國(guó)社會(huì)的語(yǔ)言格局,左右著美國(guó)的外語(yǔ)政策,“更起著加強(qiáng)主流語(yǔ)言和消解非主流語(yǔ)言的重要作用?!保?]
基于后現(xiàn)代主義的理論判斷,語(yǔ)言教育不具備科學(xué)的中立性,語(yǔ)言政策的研究不可脫離特定的政治文化外延。美國(guó)學(xué)者卡普蘭曾指出:“語(yǔ)言政策可以憑借教育來實(shí)現(xiàn),但是僅僅依靠教育來執(zhí)行語(yǔ)言政策是荒謬且低效的舉動(dòng),(因?yàn)椋┱Z(yǔ)言使用和學(xué)習(xí)的真正動(dòng)機(jī)是在教育之外的?!保?]美國(guó)外語(yǔ)教育邊緣化的事實(shí)傳達(dá)了“語(yǔ)言作為問題”的意識(shí)傾向,這與將語(yǔ)言資源效益最大化的“語(yǔ)言作為資源”(language-as-resource)的意識(shí)形態(tài)是背道而馳的。話句話說,美國(guó)的語(yǔ)言政策之所以會(huì)誕生不單純是因?yàn)檎Z(yǔ)言成為了一種關(guān)注,而是因?yàn)檎Z(yǔ)言成為了一種阻礙,更確切的說,是因?yàn)槊绹?guó)的多語(yǔ)言文化主義對(duì)美利堅(jiān)的民族特性構(gòu)成了威脅。以此作為社會(huì)基礎(chǔ)和心理支撐,美國(guó)的語(yǔ)言政策在盡其所能地拓展了英語(yǔ)的發(fā)展前景的同時(shí),也最大限度地抑制了外語(yǔ)在美國(guó)的使用空間。
在186個(gè)國(guó)家和地區(qū)中,已有112個(gè)國(guó)家和地區(qū)用法律的形式明確規(guī)定了自己國(guó)家的國(guó)語(yǔ)或官方語(yǔ)言,相比而言,美國(guó)的語(yǔ)言政策并不是十分定義明確的,但是表象上的含糊其辭并不能掩飾美國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃的主旨,即:消除由語(yǔ)言多樣性所帶來的語(yǔ)言交際問題??梢?,這樣的語(yǔ)言意識(shí)在消極地將英語(yǔ)之外的其它語(yǔ)言推向邊緣化地界的同時(shí)有效地維護(hù)了英語(yǔ)在美國(guó)的絕對(duì)權(quán)威。
[1]Roca,A.ReviewofLanguageDiversity [J].TheLanguage ofLatinos, 1997,(103):5.
[2]Ferguson,D.A. andT.Huebner. Foreign Language Instruction andSecondLanguageAcquisitionResearch in theUnitedStates [J]. ForeignLanguageAnnals,1991,(20):3.
[3]Kramsch,C.J.NewDirectionsintheTeachingofLanguageandCulture[J].NationalForeignLanguageCenterOccasionalPapers,1990,54.
[4]Ferguson,D.A. and T.Huebner. Foreign Language Instruction and SecondLanguageAcquisitionResearchintheUnitedStates[J].ForeignLanguageAnnals,1991,(20):12.
[5]Roca,A.ReviewofLanguageDiversity [J].TheLanguage ofLatinos, 1997,(103):5.
[6]蔡永良.美國(guó)的語(yǔ)言教育與語(yǔ)言政策[M].上海:上海三聯(lián)書店,2007,32.
[7]Lambert,R.D.ForeignLanguagePlanningin theUnitedStates [J].NationalForeignLanguageCenterOccasionalPapers,1992,6.
[8]Schiffman,HaroldF.LinguisticCultureandLanguagePolicy[M],London:Poutledge,1996,211.[8]蔡永良.美國(guó)的語(yǔ)言教育與語(yǔ)言政策[M].上海:上海三聯(lián)書店,2007,9.
[9] Kaplan, R. Language Policy: Dominant English, pluralist challenges [M].JohnBenjaminsPublishingCompany,1997,119.
寧夏大學(xué)社科基金資助項(xiàng)目(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):qn200826)
巨靜(1975—),女,滿族,陜西西安人,寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士研究生,主要從事美國(guó)語(yǔ)言政策和美國(guó)文化問題的研究。