亞瑟·沃克
《亞特蘭大報》的年輕記者杰克第一次接到總編的直接指派,前去采訪佐治亞州久負(fù)盛名的獵手安德魯,然后寫出他進(jìn)入報社以來的第一篇封面故事。
杰克深知本次采訪的重要性,這將直接關(guān)系到他能否在報社站穩(wěn)腳跟。杰克不敢有絲毫懈怠,徑直向安德魯所在的北部山區(qū)奔去。在見到安德魯之前,杰克隨機(jī)詢問了幾位當(dāng)?shù)厝耍罱芸诵老驳氖?,安德魯在這里果然有著很高的名望,幾乎每一個人都知道安德魯,并對安德魯高超的狩獵水平敬佩不已。然而在看到安德魯?shù)谝谎壑螅芸瞬唤笫喊驳卖敳o想象中的矯健高大,反而比普通人更瘦削、矮小。杰克當(dāng)然懂得人不可貌相的道理,他沒有讓失望之情溢于言表,而是充滿誠懇和敬意地向安德魯說明了來意。
安德魯對采訪顯然沒有多大興趣,他淡淡地說道:“我只是一個普通得不能再普通的獵手,沒什么好采訪的。如果你實在要采訪,不如我給你講講我的鮑比吧。”
“鮑比是誰?”杰克好奇地問道。
“鮑比是我的大英雄、大功臣。如果說我在狩獵上有點名氣的話,那完全歸功于鮑比,它是我見到過的最出色、最能干的獵禽犬?!?/p>
“這么厲害!”杰克驚嘆道,“它在哪兒?快讓我見見?!?/p>
“鮑比!”安德魯大聲叫道。過了一會兒,一條羸弱的狗慢騰騰地走了過來。杰克仔細(xì)打量著這條狗:它很顯然已經(jīng)進(jìn)入了暮年,眼睛渾濁無神,耳朵無力地耷拉著,身軀干癟,四肢瘦得讓人擔(dān)心能否支撐起它干瘦的軀體。
“它就是你說的大英雄?”杰克滿是疑惑地問道。
“沒錯。鮑比已經(jīng)跟著我10多個年頭了,年輕時它受過嚴(yán)格的獵禽訓(xùn)練,有著敏銳的眼力和嗅覺,每當(dāng)我和它一起去狩獵時,它都會全神貫注地潛伏在草叢中,一動不動,無論野雞、野鵪鶉隱蔽得多么嚴(yán)實,都會被它很快發(fā)現(xiàn)。這時,它的耳朵會立刻豎起來,而它的眼睛、鼻子則直指獵物的藏身之處,在我按照它的提示找到獵物并做好射擊準(zhǔn)備后,它會默契地猛然撲向獵物。受到驚嚇的獵物只能慌亂地一通亂飛,根本無暇顧及我的獵槍,使得我往往一槍就能得手?!?/p>
安德魯神采飛揚(yáng)地講述著鮑比的英雄事跡,而當(dāng)杰克請求安德魯講述一下他自己時,他卻一下子變得沉默無言了。杰克心中暗自叫苦:總編是讓我來寫獵手的,獵狗的事跡我已經(jīng)聽到了很多,而對獵手的閃光之處,我卻毫無所知,這怎么能寫出一篇讓總編滿意的文章呢?但是,無論杰克怎樣請求和啟發(fā),安德魯就是不愿意談?wù)撟约?。苦思良久后,杰克終于想出了一個補(bǔ)救辦法:“我可以和你一道去打獵嗎?”
“當(dāng)然可以,”安德魯爽快地答應(yīng)道,“但你必須保持安靜?!?/p>
第二天,安德魯和杰克帶著鮑比一塊出發(fā)了。一路上,杰克都在為老邁的鮑比擔(dān)心,它一路走走停停,一副有氣無力的樣子。杰克心中疑惑:這樣一條衰老至極的狗怎么能打獵?
到達(dá)目的地后,鮑比非常職業(yè)地隱藏在了一片茂密的草叢中,安德魯和杰克在它身后不遠(yuǎn)處趴下,靜等它的信號。
“好樣的,鮑比!”安德魯?shù)吐曎澋?。“看到了嗎?它的耳朵豎起來了?!卑驳卖斶呎f邊舉槍做好射擊準(zhǔn)備。杰克看到,鮑比非常默契地判斷出主人已經(jīng)準(zhǔn)備妥當(dāng)。然后它站起身來,準(zhǔn)備向獵物撲去,但只沖了一步,老邁的它便摔倒在草叢里。
“啪!”一聲響亮的槍聲掠過空曠的原野。
杰克下意識地揉了揉自己的眼睛,他懷疑自己的眼睛出了問題,因為他既沒有看到任何飛禽從草叢中驚起,又沒有看到任何飛禽被擊中掉落。
四周重歸寂靜。鮑比繼續(xù)一動不動地潛伏在草叢里。
“看,鮑比又發(fā)現(xiàn)了獵物,它的耳朵又豎起來了?!卑驳卖攲芸说驼Z道。剛剛發(fā)生的一幕完全地重現(xiàn)了一遍。
第二次槍聲過后,如同剛才一樣,杰克仍然沒有看到任何飛禽飛起或被擊中掉落。這一次,杰克堅信自己的眼睛沒有看錯。他滿肚子疑惑,正要詢問安德魯,安德魯卻向他發(fā)出了“噓”聲。
又是一片寂靜,時間長得讓杰克幾乎無法忍耐。時間一點點流逝,但鮑比的耳朵再也沒有豎起來。終于連安德魯也覺得不對勁了,他起身向鮑比的潛伏地走去,卻驚訝地發(fā)現(xiàn):鮑比已經(jīng)死了!
“我的鮑比,我的英雄!”安德魯抱著鮑比任淚水肆流。
“安德魯先生,我有一個疑問。”待安德魯平靜下來,杰克對他說道,“我今天看到你開了兩槍,但我認(rèn)為,你并沒有擊中任何一只飛禽?!?/p>
“你沒有看錯,”安德魯平靜地說道,“我開的兩槍,都是對著空氣放的空槍?!?/p>
“為什么要這樣?”杰克完全糊涂了。
“其實,早在一年前,鮑比就已經(jīng)明顯衰老了,”安德魯既像是對杰克又像是對自己說道,“它的視力在一天天衰退,耳朵也不再靈敏,以前矯健的四肢現(xiàn)在別說猛沖了,就連正常的行走都變得困難。它曾經(jīng)是那么出色和能干,然而,英雄遲暮,歲月不饒人,即使是千里挑一的鮑比,也無法逃脫這種厄運(yùn)!但對我來說,豈能忍心讓我最棒的搭檔、最不平凡的英雄面對這最殘酷、最無奈的現(xiàn)實呢?所以,一年來,我如同往常一樣,繼續(xù)和它一道打獵。它仍然是那么敬業(yè),我知道,對鮑比而言,我的槍聲是對它最好的認(rèn)同和激勵。從那時起到現(xiàn)在,我已經(jīng)放了149次空槍。這些空槍劃過天空的清脆聲音,讓鮑比至死都認(rèn)為,它一直都有用,一直都最棒!”
安德魯,這個充滿愛心并且善于布施愛心的瘦弱而矮小的獵手,在杰克眼中突然變得可敬而高大起來。杰克心中充滿了興奮,擁有一手好槍法和豐富狩獵經(jīng)驗的好獵手不乏其人,但安德魯只有一個。杰克知道自己已經(jīng)擁有了一份絕好的素材,他堅信自己能寫出一篇非常出彩的封面故事,這篇故事的標(biāo)題他已經(jīng)擬好,就叫“149次空槍”。
(宋德祿圖)