国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué)
——第五屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)綜述

2010-04-05 13:53:14
當(dāng)代外語(yǔ)研究 2010年9期
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)文學(xué)世界

汪 沛

(長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)春,130021)

中美學(xué)界期待已久的第五屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)經(jīng)過(guò)一年時(shí)間的準(zhǔn)備,于2010年8月12-14日在上海舉行。本次會(huì)議由上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院主辦,哈佛大學(xué)比較文學(xué)系和清華大學(xué)比較文學(xué)與文化研究中心共同協(xié)辦。本次會(huì)議討論的主題為“走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué)”(Comparative Literature: Toward the Stage of World Literature)。上海交通大學(xué)副校長(zhǎng)張文軍代表校領(lǐng)導(dǎo)出席開(kāi)幕式并致歡迎詞,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授謝天振宣讀了會(huì)長(zhǎng)、北京大學(xué)樂(lè)黛云教授的賀信。樂(lè)黛云在賀信中強(qiáng)調(diào)了中美比較文學(xué)雙邊會(huì)議的歷史性作用和在當(dāng)前的意義,同時(shí)也深情地回顧了中美比較文學(xué)的前輩學(xué)者錢(qián)鐘書(shū)、楊周翰、楊憲益、王佐良、厄爾·麥納、劉若愚、白芝、余寶琳、歐陽(yáng)楨等對(duì)建立這一卓有成效的中美文學(xué)學(xué)者雙邊對(duì)話(huà)機(jī)制所作出的歷史性貢獻(xiàn)。她衷心預(yù)祝此次會(huì)議取得圓滿(mǎn)成功。在會(huì)議開(kāi)幕式上致詞的還有上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長(zhǎng)劉康、美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士、美國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)主席、耶魯大學(xué)波德·懷特·豪森比較文學(xué)講席教授蘇源熙、哈佛大學(xué)比較文學(xué)系主任、美方代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)戴維·戴姆拉什以及中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、上海交通大學(xué)致遠(yuǎn)講席教授葉舒憲。會(huì)議由上海交通大學(xué)致遠(yuǎn)講席教授、清華大學(xué)教授、中國(guó)比較文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中方代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)王寧主持。開(kāi)幕式之后,王寧和美國(guó)藝術(shù)科學(xué)院院士、加州大學(xué)厄?yàn)撤中=艹鲅芯拷淌谙@埂っ桌辗謩e作了主題發(fā)言。

出席會(huì)議的專(zhuān)家學(xué)者分別就下列論題展開(kāi)了深入的討論:(1)全球化與世界文學(xué)的存在;(2)文學(xué)疆界的擴(kuò)大和建構(gòu)世界文學(xué)的意義;(3)翻譯在重建世界文學(xué)中的能動(dòng)作用;(4)用英文和中文重寫(xiě)世界文學(xué)史的可能性探討;(5)什么樣的作品應(yīng)被視為世界文學(xué)?(6)如何確定評(píng)判世界文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)?(7)后殖民寫(xiě)作對(duì)重建世界文學(xué)的貢獻(xiàn);(8)華裔美國(guó)文學(xué)對(duì)經(jīng)典重構(gòu)的貢獻(xiàn);(9)在文學(xué)受到嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之際有無(wú)必要編輯世界文學(xué)選集?等等。當(dāng)然,在各位專(zhuān)家學(xué)者的發(fā)言和討論中,還涉及了許多重要的理論話(huà)題,諸如網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的崛起及其對(duì)民族/國(guó)別文學(xué)和世界文學(xué)構(gòu)成的挑戰(zhàn),外國(guó)文學(xué)在中國(guó)的翻譯和批評(píng)性接受,以及指向全球化的多樣化趨勢(shì)的世界文學(xué)的多種形式,等等。與會(huì)的專(zhuān)家學(xué)者們?cè)噲D在一個(gè)廣闊的全球文化和世界文學(xué)的語(yǔ)境下檢視中國(guó)和美國(guó)的比較文學(xué)與文化研究的最新發(fā)展,分別通過(guò)世界文學(xué)在中美兩國(guó)的教學(xué)和研究中出現(xiàn)的諸理論問(wèn)題,探討新的文學(xué)史編寫(xiě)和世界文學(xué)選的編選策略。這對(duì)當(dāng)今全球化時(shí)代的比較文學(xué)和文化研究無(wú)疑有著重要的指導(dǎo)意義。代表們充分意識(shí)到,雖然一次學(xué)術(shù)研討會(huì)不可能對(duì)所有的理論問(wèn)題均達(dá)成共識(shí),但至少通過(guò)直接的對(duì)話(huà)、討論乃至爭(zhēng)鳴,在下面幾個(gè)方面取得了相對(duì)一致的意見(jiàn)。

首先,大家認(rèn)為,世界文學(xué)已經(jīng)不再是最初歌德所構(gòu)想的那樣,只是一個(gè)烏托邦式的想象,在當(dāng)今時(shí)代它已經(jīng)成為一個(gè)令我們無(wú)法回避的審美現(xiàn)實(shí),但同時(shí)世界文學(xué)也依然受到來(lái)自各方面的挑戰(zhàn)。希利斯·米勒在談到世界文學(xué)面臨的挑戰(zhàn)時(shí)指出,新的全球化的世界文學(xué)時(shí)代已經(jīng)(再次)來(lái)臨,他為世界文學(xué)大計(jì)的實(shí)施而歡呼奔波?,F(xiàn)在人們所談?wù)摰氖澜缥膶W(xué)已經(jīng)大大不同于歌德當(dāng)年對(duì)這一術(shù)語(yǔ)的構(gòu)想,現(xiàn)在的世界文學(xué)語(yǔ)境包括當(dāng)今全球化的諸多方面:世界范圍內(nèi)的經(jīng)濟(jì)和文化互動(dòng);史無(wú)前例的旅行和移民;由銀行和其他金融機(jī)構(gòu)的全球性鏈接所導(dǎo)致的世界性金融危機(jī);由人類(lèi)造成的全球氣候變化;新的電信技術(shù)諸如計(jì)算機(jī)、手機(jī)、電郵以及因特網(wǎng)史無(wú)前例地將全世界的人們?cè)絹?lái)越緊密地連接起來(lái)。在全球化的時(shí)代,閱讀“文學(xué)”時(shí)并不一定要通過(guò)印刷本的形式,因此世界文學(xué)至少面臨著來(lái)自三方面的挑戰(zhàn):1)翻譯的挑戰(zhàn);2)再現(xiàn)的挑戰(zhàn);3)對(duì)“文學(xué)”界定的挑戰(zhàn)。這三個(gè)挑戰(zhàn)不僅使得世界文學(xué)這個(gè)話(huà)題具有重要的理論意義,而且使得我們重新思考世界文學(xué)之含義。王寧的發(fā)言與米勒的觀點(diǎn)相呼應(yīng)。他認(rèn)為,歌德所建構(gòu)的“世界文學(xué)”(Weltliteratur)概念早先確實(shí)帶有某種烏托邦的色彩,后來(lái)馬克思和恩格斯將其闡釋為全球化在文化領(lǐng)域上一個(gè)自然的結(jié)果。目前這個(gè)概念已經(jīng)具有文化全球化的含義。經(jīng)過(guò)一百多年的歷史演變和發(fā)展,世界文學(xué)已經(jīng)從早先的一種“烏托邦”式的想象逐步發(fā)展演變成為一種審美現(xiàn)實(shí)。香港城市大學(xué)的張隆溪?jiǎng)t認(rèn)為,王寧對(duì)世界文學(xué)的描繪依然帶有很多理想的成分,要想使其真正成為現(xiàn)實(shí),仍然有待于新的建構(gòu)。

其次,世界文學(xué)是一個(gè)可以經(jīng)過(guò)不同建構(gòu)和討論的開(kāi)放的不確定的概念。不同作家和批評(píng)家心目中的世界文學(xué)顯然不盡相同。因而在戴維·戴姆拉什看來(lái),世界文學(xué)主要指的是文學(xué)的生產(chǎn)、翻譯和在全世界范圍內(nèi)的傳播,而不是指其經(jīng)典意義。他認(rèn)為,文學(xué)必須是虛構(gòu)的、美的和有價(jià)值的東西,但另一方面,世界文學(xué)又是一種另類(lèi)的話(huà)語(yǔ)。不同作家從超越他們自身文化的廣闊的文學(xué)世界中提取素材,以便創(chuàng)造出不同于他們自身文化中可見(jiàn)到的一種另類(lèi)話(huà)語(yǔ)。這樣看來(lái),文學(xué)創(chuàng)作、閱讀和欣賞在今天實(shí)際上已經(jīng)大大超越了作家和讀者自身的文化。他甚至以《約伯書(shū)》、19世紀(jì)越南的故事以及不同國(guó)家的當(dāng)代世界音樂(lè)為例來(lái)證實(shí),這些作家是如何建構(gòu)另一種話(huà)語(yǔ)的。在他看來(lái),作家們的嘗試實(shí)際上消解了所謂單一的世界文學(xué)之宏大敘事的神話(huà)。

耶魯大學(xué)蘇源熙的發(fā)言實(shí)際上已經(jīng)涉及了世界文學(xué)史編寫(xiě)的問(wèn)題。他認(rèn)為,僅僅談?wù)摗笆澜缥膶W(xué)”使得我們把文學(xué)想象為一種空間意義上的拓展。這難道是一種理想的知識(shí)運(yùn)動(dòng)嗎?對(duì)于該問(wèn)題的思考,有必要作兩方面的考察:其一,這一思考的習(xí)慣很難與人們現(xiàn)存的關(guān)于文學(xué)具體性的觀念相調(diào)和;其二,通過(guò)文學(xué)翻譯和跨文化闡釋而達(dá)到的語(yǔ)義與文化層級(jí)的交互作用對(duì)單一的文學(xué)所必然走向的范圍拓展觀念設(shè)置了一定的障礙。他同時(shí)還探討了中國(guó)語(yǔ)境下出現(xiàn)的不同形式的世界文學(xué)現(xiàn)象。張隆溪?jiǎng)t試圖將狹隘的帶有鮮明的歐洲中心主義色彩的詩(shī)學(xué)范圍拓展為一種范圍更廣的世界性和普遍性詩(shī)學(xué)。按照他對(duì)這樣一種詩(shī)學(xué)的建構(gòu),雖然它仍然是一個(gè)始自亞里士多德對(duì)希臘史詩(shī)和悲劇的哲學(xué)討論的著名術(shù)語(yǔ)和概念,但在一個(gè)更廣大的世界文學(xué)語(yǔ)境下,已經(jīng)包括了非西方文學(xué)作品,因此我們今天仍然可以提出不同的理解。我們甚至可以提問(wèn):定義詩(shī)學(xué)的基本成分是什么?它能夠探討何種批評(píng)論題?它能從世界上各種文學(xué)傳統(tǒng)中獲得什么樣的資源?在古代世界,東亞和南亞都有著特征鮮明的文學(xué)表現(xiàn)傳統(tǒng),其強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)和批評(píng)的概念都不同于西方的希臘-羅馬傳統(tǒng)。因此,如果我們從一個(gè)廣闊的跨文化視角重新思考詩(shī)學(xué)的話(huà),就能夠使我們得以去重新建構(gòu)一個(gè)涵蓋西方和非西方文學(xué)理論的新的世界詩(shī)學(xué)。因而就這一點(diǎn)而言,還有更多的理論問(wèn)題亟需探討,以便我們不僅能夠?qū)ξ鞣絺鹘y(tǒng)的詩(shī)學(xué)有更深的理解,同時(shí)對(duì)包括整個(gè)世界的詩(shī)學(xué)都有所理解,因?yàn)楹笳哂兄鼮樨S富的內(nèi)容,并且在世界文學(xué)的概念中有著界定清晰的批評(píng)作用。

如果我們說(shuō)張隆溪主要是從理論的視角提供另一種世界詩(shī)學(xué)的理論建構(gòu)的話(huà),那么上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的查明建則試圖證明,在挑選哪些作品適合翻譯出版方面存在著某種權(quán)力話(huà)語(yǔ)的干預(yù)作用,這一點(diǎn)在中國(guó)尤其突出。他以翔實(shí)的數(shù)據(jù)向大家表明,從上世紀(jì)50年代至70年代,中國(guó)經(jīng)歷了對(duì)文學(xué)翻譯產(chǎn)生了重大影響的權(quán)力話(huà)語(yǔ)和意識(shí)形態(tài)干預(yù)。在那些年代,翻譯主要服務(wù)于政治,這無(wú)疑影響了對(duì)翻譯作品的選擇和世界文學(xué)內(nèi)容的確定。而自從80年代以來(lái),由于政治和意識(shí)形態(tài)的限制少了,翻譯標(biāo)準(zhǔn)的確立主要依據(jù)文學(xué)性,這樣便形成了中國(guó)語(yǔ)境下的新的世界文學(xué)譜系。中國(guó)的翻譯家以極大的熱情翻譯了西方的現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義文學(xué),而相比之下,曾經(jīng)被奉為現(xiàn)代世界文學(xué)經(jīng)典的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義和無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)則被放逐到了邊緣的境地。因此,翻譯實(shí)際上起到了重構(gòu)不同形式世界文學(xué)的作用。謝天振和史志康的發(fā)言也以豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)研究例證證明了這一觀點(diǎn)。他們?cè)噲D指出,每一個(gè)國(guó)家/民族都在特定的歷史時(shí)刻有著自己的世界文學(xué)繪圖,因而世界文學(xué)版圖的確立在很大程度上取決于翻譯者及其文學(xué)翻譯。當(dāng)然,關(guān)于外國(guó)文學(xué)史的一些學(xué)術(shù)著述也作出了同樣的貢獻(xiàn),但在很多情況下這樣的貢獻(xiàn)只是限于學(xué)術(shù)圈內(nèi),并沒(méi)有對(duì)廣大讀者產(chǎn)生廣泛的影響。對(duì)廣大讀者而言,翻譯者需不懈努力方能得到他們所期望的世界文學(xué)繪圖。

另外,與會(huì)專(zhuān)家學(xué)者還討論了根據(jù)某種特定標(biāo)準(zhǔn)來(lái)編選世界文學(xué)選集的必要性。如果世界文學(xué)仍然帶有不同民族/國(guó)別的經(jīng)典文學(xué)之含義的話(huà),那么就有必要確立一些標(biāo)準(zhǔn),以便判斷什么樣的文學(xué)作品可以算作世界文學(xué)。在這方面,王寧認(rèn)為,世界文學(xué)之所以在不同的語(yǔ)境中有不同的版本,與翻譯不無(wú)關(guān)系。他認(rèn)為,判斷一部作品是否屬于世界文學(xué),必須有如下幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn):(1)是否把握了特定的時(shí)代精神;(2)其影響是否超越了本國(guó)/民族或本語(yǔ)言的界限;(3)是否收入后來(lái)的研究者編選的文學(xué)經(jīng)典選集;(4)是否能夠進(jìn)入大學(xué)課堂;(5)是否在另一語(yǔ)境下受到批評(píng)性的討論和研究。雖然“世界文學(xué)”概念的提出得助于中國(guó)文學(xué),但中國(guó)文學(xué)在當(dāng)今世界上的地位卻十分邊緣。因此,我們對(duì)衡量一部文學(xué)作品能否成為世界文學(xué)應(yīng)有一個(gè)共同的標(biāo)準(zhǔn),即這種標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)具有一定的普適性意義;另一方面,我們又必須考慮到各國(guó)/民族文化之間的巨大差異,兼顧到世界文學(xué)在地理上的分布,即這種標(biāo)準(zhǔn)之于不同的國(guó)別/民族文學(xué)時(shí)又有其相對(duì)性。否則一部世界文學(xué)發(fā)展史就永遠(yuǎn)擺脫不了“歐洲中心主義”的藩籬。

哈佛大學(xué)的馬丁·普契納作為在英語(yǔ)世界有著很大影響和讀者大眾的《諾頓世界文學(xué)選》的主編,則強(qiáng)調(diào)指出,世界文學(xué)內(nèi)容的確立要以文學(xué)質(zhì)量為主,換言之,要對(duì)文學(xué)進(jìn)行世界性的建構(gòu)。在他看來(lái),所有的文學(xué)都可以被認(rèn)為是通過(guò)詩(shī)意而非僅僅是模仿的手段創(chuàng)造的文學(xué)世界,因此他提出一個(gè)假設(shè):這種創(chuàng)造世界的作用在世界文學(xué)中尤為突出,因?yàn)槭澜缥膶W(xué)是從世界創(chuàng)世神話(huà)開(kāi)始的,經(jīng)過(guò)旅游敘事最后達(dá)到今天的全球化的文學(xué)階段。文學(xué)世界的創(chuàng)造因此便成了建立文學(xué)總體理論的一種嘗試,同時(shí)也是探討世界文學(xué)的具體方法。他通過(guò)聚焦英語(yǔ)文學(xué)譜系得出總結(jié):編選一部從密爾頓到斯威夫特直至后殖民小說(shuō)的世界文學(xué)實(shí)際上起到了創(chuàng)造不同的文學(xué)世界的作用。雖然編輯世界文學(xué)選并不一定意味著使世界文學(xué)經(jīng)典化,但實(shí)際上卻使得入選的世界各國(guó)的文學(xué)作品經(jīng)典化了。

加州大學(xué)伯克利分校的謝永平作為一位后殖民和世界主義研究學(xué)者,認(rèn)為最近對(duì)世界文學(xué)興趣的恢復(fù)基于這樣一個(gè)事實(shí),即當(dāng)代全球化的進(jìn)程致使世界文學(xué)現(xiàn)象再度呈現(xiàn)于人們的視野,同時(shí)也使得僅僅立足于民族文學(xué)的狹隘視野變得不合時(shí)宜,甚至成為一種幻覺(jué)。在這樣一種“世界文學(xué)”與“民族文學(xué)”的對(duì)照中,用“世界”一詞來(lái)修飾作為名詞的“文學(xué)”實(shí)際上意在表明,作為一個(gè)碩大的空間中的有界限的客體的全球,與作為一種關(guān)聯(lián)、隸屬或共在形式的世界是重合的。當(dāng)人們說(shuō)世界地圖時(shí)實(shí)際上指的是全球地圖。因此可以假設(shè),當(dāng)人們論證這樣的發(fā)展終將削弱世界感時(shí),實(shí)際上通過(guò)全球媒體和市場(chǎng)而獲得的那種空間的擴(kuò)散和廣泛性也就導(dǎo)致了一種世界性的、隸屬于同一個(gè)分享的世界的觀念的形成。從全球化的物質(zhì)進(jìn)程來(lái)理解世俗性也就導(dǎo)致了一種對(duì)世界文學(xué)規(guī)范的不完整的理解。北京大學(xué)的康士林在發(fā)言一開(kāi)始就描繪了中國(guó)古典小說(shuō)《西游記》是如何從初唐時(shí)代的玄奘西旅經(jīng)歷了上千年歷史演變的。他認(rèn)為,小說(shuō)的行動(dòng)聚焦于玄奘的那些有著人類(lèi)特征的動(dòng)物門(mén)徒的滑稽動(dòng)作,尤其是孫悟空和豬八戒的言談舉止。這部小說(shuō)已經(jīng)牢固地確立了其在中國(guó)以及東亞地區(qū)的經(jīng)典地位,因此他發(fā)問(wèn),《西游記》屬于或者說(shuō)應(yīng)屬于世界文學(xué)嗎?根據(jù)王寧所提出的那幾條標(biāo)準(zhǔn),它當(dāng)然應(yīng)屬于世界文學(xué),因?yàn)樗谶^(guò)去的數(shù)百年里不僅經(jīng)歷了翻譯、傳播、文選以及批評(píng)性反應(yīng)等諸因素的選擇,而且也吸引了世界范圍內(nèi)的批評(píng)反應(yīng)和學(xué)術(shù)研究。

在為期三天的會(huì)議期間,代表們還分別以自己的經(jīng)驗(yàn)和研究成果探討了世界文學(xué)并提出一些鮮活的世界文學(xué)例子。四川大學(xué)的曹順慶的書(shū)面發(fā)言試圖提出一種比較文學(xué)的變異研究理論,并認(rèn)為它將預(yù)示著國(guó)際比較文學(xué)研究的一個(gè)突破。西雅圖華盛頓大學(xué)的馬歇爾·布朗堅(jiān)持認(rèn)為,所謂全球主義不過(guò)是一種幻覺(jué),我們當(dāng)中從來(lái)就沒(méi)有人見(jiàn)過(guò)地球的球體模樣。但另一方面,我們又必須意識(shí)到,盡管全球主義無(wú)法演示,但卻勢(shì)不可擋。因此無(wú)論如何,全球主義以及世界文學(xué)肯定使我們更接近于世界其他部分。賓州州立大學(xué)的托馬斯·比比通過(guò)對(duì)尼采《悲劇的誕生》的重新閱讀試圖將他的“舒適”概念與其哲學(xué)和文化理論相關(guān)聯(lián),此外他還重新評(píng)價(jià)了尼采對(duì)關(guān)于世界文學(xué)的討論提出的批判性見(jiàn)解。香港嶺南大學(xué)的丁爾蘇在發(fā)言中把英國(guó)湖畔派詩(shī)人威廉·華茲華斯在中國(guó)語(yǔ)境下給予了重新定位。他認(rèn)為,華茲華斯在過(guò)去數(shù)十年里經(jīng)歷了不同的批評(píng)性和學(xué)術(shù)性研究,其地位始終是不確定的,時(shí)而被當(dāng)作經(jīng)典作家,時(shí)而又被排斥在經(jīng)典的大門(mén)之外。今天,隨著人們對(duì)生態(tài)批評(píng)和環(huán)境研究的興趣與日俱增,華茲華斯又被重新挪用為服務(wù)于新的環(huán)境保護(hù)事業(yè)。上海交通大學(xué)的都嵐嵐在對(duì)各種世界文學(xué)選集中男女作家的不平衡選取提出質(zhì)疑時(shí)指出,暢銷(xiāo)作家羅琳的哈里·波特系列作為人們熟悉的一個(gè)例子足以促使人們探討下列問(wèn)題:(1)世界文學(xué)的特征;(2)決定一部作品成為世界文學(xué)的諸因素;(3)女性作家對(duì)世界文學(xué)的貢獻(xiàn)。上海交通大學(xué)的陳靜以討論近年來(lái)新崛起的年輕一代網(wǎng)絡(luò)作家及其作品開(kāi)始了她的發(fā)言。她認(rèn)為,沿著這些網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者的成功故事,我們將發(fā)現(xiàn),作為一種民間話(huà)語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)際上創(chuàng)造了一個(gè)新的話(huà)語(yǔ)空間,同時(shí)也建構(gòu)了一種虛擬的身份,在某種程度上挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的世界文學(xué)觀念。哈佛大學(xué)的尼爾瓦娜·塔努吉選擇厄里克·奧爾巴赫和利奧·斯皮策的理論著作來(lái)審視“語(yǔ)境的”和“比較的”分析模式,她認(rèn)為,奧爾巴赫的“氛圍現(xiàn)實(shí)主義”(atmospheric realism)概念應(yīng)當(dāng)與斯皮策對(duì)“環(huán)境”(milieu)和“氣氛”(ambience)這些術(shù)語(yǔ)的詞源學(xué)研究對(duì)照來(lái)讀,這樣便能對(duì)全球文學(xué)史的語(yǔ)境分析實(shí)踐提出后殖民主義的批判。

南京大學(xué)的何成洲從朱迪絲·巴特勒的性別理論視角出發(fā),討論了幾部中國(guó)電影中的性別模擬現(xiàn)象及其在觀眾中的接受情況。他從三個(gè)方面進(jìn)行討論:(1)性別操演并不一定是主觀的,但是卻表明異性的規(guī)范是任意的和不自然的。(2)與許多別的解釋不同的是,電影被理解成強(qiáng)化了中國(guó)當(dāng)代的異性文化和性別二元論,并非對(duì)其提出挑戰(zhàn)。(3)在對(duì)這些電影及其接受情況進(jìn)行重新語(yǔ)境化后,我們便發(fā)現(xiàn)中國(guó)的民族主義和傳統(tǒng)價(jià)值體系是影響今日中國(guó)性別政治的強(qiáng)有力因素。加州大學(xué)戴維斯分校的魯曉鵬考察了曾經(jīng)活躍在香港的一個(gè)文學(xué)詩(shī)社,試圖證明香港獨(dú)特的政治和文化氛圍培育了一種超越民族局限的和具有世界主義特色的詩(shī)歌。在他看來(lái),這種詩(shī)歌在被人們忘卻了半個(gè)世紀(jì)之后再度復(fù)活,亟待翻譯與認(rèn)可。亞歷桑那州立大學(xué)的伊利娜·亞歷山德拉·奧利奇則向與會(huì)的代表介紹了長(zhǎng)期籠罩在意識(shí)形態(tài)陰影下的羅馬尼亞文學(xué)的歷史演變。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的陶家俊在發(fā)言中避免使用世界文學(xué)這一術(shù)語(yǔ),而代之以跨文化翻譯詩(shī)學(xué),并以此考察了托馬斯·哈代的作品在中國(guó)的翻譯。丹麥奧爾胡斯大學(xué)的麥茲·羅森達(dá)爾·湯姆森在發(fā)言中探討了世界文學(xué)研究和教學(xué)的規(guī)模和范圍,并試圖對(duì)這些基本的活動(dòng)進(jìn)行劃分和歸類(lèi)。他認(rèn)為,界定世界文學(xué)的新方式將有助于將教學(xué)和研究有機(jī)地結(jié)合在一起。他本人最近就受英國(guó)路特利支出版社約請(qǐng)將為該社編選一部《世界文學(xué)讀本》,將教學(xué)普及與研究提高結(jié)合起來(lái)。臺(tái)灣淡江大學(xué)的蔡振興嘗試著借助于瓦爾特·本雅明對(duì)政治傾向和作為文學(xué)品質(zhì)的技術(shù)的討論來(lái)對(duì)澳大利亞作家理查德·弗萊格南德小說(shuō)《古爾德的魚(yú)書(shū)》的生態(tài)-社會(huì)含義進(jìn)行定位。葉舒憲在發(fā)言中提出了他對(duì)宇宙起源神話(huà)的人類(lèi)學(xué)分析,并試圖將其與當(dāng)今關(guān)于世界文學(xué)的討論相關(guān)聯(lián)。雖然這些論文并未直接討論世界文學(xué)問(wèn)題,但其方法論卻對(duì)學(xué)界同行今后的研究提供了理論和實(shí)踐的洞見(jiàn)。

綜觀歷屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì),我們不難發(fā)現(xiàn),本屆會(huì)議有以下四大特色:首先是會(huì)議的主題和所有安排基本上都由中國(guó)學(xué)者提出并策劃,從而初步實(shí)現(xiàn)了中外文學(xué)交流和對(duì)話(huà)中的中國(guó)話(huà)語(yǔ)權(quán)的主導(dǎo)性轉(zhuǎn)變。本次會(huì)議的兩位主辦人王寧和戴姆拉什均對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文化理論有著精深的造詣,并掌握多種語(yǔ)言以及廣博的本國(guó)和世界文學(xué)知識(shí)。近幾年來(lái),他們分別由國(guó)際著名出版社出版、并在權(quán)威學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表了這方面的專(zhuān)著和論文多部,在國(guó)際學(xué)術(shù)界有著廣泛的影響??梢哉f(shuō)此次的中美對(duì)話(huà)完全是在同一平臺(tái)上用世界通行的學(xué)術(shù)語(yǔ)言英語(yǔ)進(jìn)行的,便避免了翻譯的錯(cuò)誤和干預(yù)。其次,出席本次會(huì)議的中美雙方學(xué)者的規(guī)格都很高,在以往歷次會(huì)議上較為罕見(jiàn)。美方出席會(huì)議的除了戴姆拉什外,還有希利斯·米勒和蘇源熙兩位院士,這兩位著名學(xué)者與中國(guó)學(xué)界長(zhǎng)期保持著密切的交往,戴姆拉什和哈佛大學(xué)比較文學(xué)系的另一位教授馬丁·普契納分別擔(dān)任蜚聲文壇的《朗文世界文學(xué)選》和《諾頓世界文學(xué)選》的主編,他們對(duì)中國(guó)文學(xué)的關(guān)注無(wú)疑對(duì)中國(guó)文學(xué)走向世界起到了重要的推進(jìn)作用。美籍中國(guó)學(xué)者、香港城市大學(xué)比較文學(xué)和翻譯講座教授、瑞典皇家人文、歷史和考古學(xué)院外籍院士張隆溪的出席格外引人矚目,這不僅是因?yàn)樗娜匚幕矸荩驗(yàn)樗浅鱿?983年首屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)的最年輕的學(xué)者。出席會(huì)議的中方學(xué)者陣容也毫不顯遜色:王寧、謝天振和葉舒憲這三位中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)身體力行,率先在中國(guó)倡導(dǎo)世界文學(xué)研究,他們的出席無(wú)疑可與美方學(xué)者進(jìn)行平等對(duì)話(huà)。劉康這位曾擔(dān)任過(guò)中國(guó)旅美比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)的中方學(xué)者,自始至終以東道主的身份參加了此次會(huì)議的籌備或主持。此外,國(guó)內(nèi)各主要高校,如北京大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所、復(fù)旦大學(xué)、南京大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等,也派出了比較文學(xué)學(xué)科的領(lǐng)軍人物出席并發(fā)言。再者,會(huì)議首次邀請(qǐng)了兩位歐洲學(xué)者作為觀察員出席會(huì)議:來(lái)自丹麥奧爾胡斯大學(xué)的湯姆森和來(lái)自匈牙利科學(xué)院的彼德·海居。海居作為蜚聲國(guó)際比較文學(xué)界的權(quán)威刊物《世界比較文學(xué)評(píng)論》(Neohelicon)的執(zhí)行主編,和出席會(huì)議的另兩位來(lái)自美國(guó)的正式代表和期刊主編托馬斯·比比(Comparative Literature Studies)和馬歇爾·布朗(Modern Language Quarterly)一道,成了人們關(guān)注的焦點(diǎn)。據(jù)悉,這幾位國(guó)際學(xué)術(shù)期刊的主編密切關(guān)注著各位學(xué)者的發(fā)言,并委托王寧為其刊物編輯專(zhuān)輯或精選優(yōu)秀論文發(fā)表,從而使中國(guó)的人文學(xué)者得以在國(guó)際論壇上發(fā)出強(qiáng)勁的聲音。會(huì)議期間,各位專(zhuān)家學(xué)者分別就共同關(guān)心的理論問(wèn)題展開(kāi)了深入廣泛的討論,取得了預(yù)期的積極成果。

據(jù)悉,第五屆比較文學(xué)雙邊討論會(huì)是中美文學(xué)和文化研究學(xué)者長(zhǎng)期沿襲下來(lái)的定期學(xué)術(shù)交流活動(dòng)的自然延續(xù)。首屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)于1983年在北京舉行,由當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)科學(xué)院副院長(zhǎng)錢(qián)鐘書(shū)主持,出席會(huì)議的中美雙方正式代表各十人,中方代表包括楊周翰、楊憲益、王佐良、周玨良、袁可嘉、錢(qián)中文、張隆溪、趙毅衡等,美方代表包括厄爾·麥納、劉若愚、白芝、余寶琳、歐陽(yáng)楨等。該次會(huì)議對(duì)中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科在80年代的全面復(fù)興起到了重要的推進(jìn)作用。根據(jù)雙方協(xié)議,第二屆研討論會(huì)于1987年在美國(guó)普林斯頓大學(xué)和印第安納大學(xué)舉行,已故普林斯頓大學(xué)比較文學(xué)教授厄爾·麥納和已故北京大學(xué)英文和比較文學(xué)教授楊周翰分別領(lǐng)銜中美雙方的代表團(tuán)。在其后的漫長(zhǎng)年代里,由于種種原因,第三屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)一直到2001年8月才在北京舉行。美方代表團(tuán)由當(dāng)時(shí)擔(dān)任耶魯大學(xué)常務(wù)副校長(zhǎng)的布勞德海德親自率領(lǐng),中方代表團(tuán)則由清華大學(xué)教授王寧率領(lǐng)。該次會(huì)議對(duì)于恢復(fù)中美人文學(xué)者之間的定期學(xué)術(shù)交流起到了重要的作用,在國(guó)際國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了較大的影響。第四屆會(huì)議由王寧和劉康共同籌辦在美國(guó)杜克大學(xué)舉行,著名的新馬克思主義理論家弗雷德里克·詹姆遜和王寧分別代表美中雙方作主題發(fā)言。那次會(huì)議的議題已經(jīng)涉及視覺(jué)文化問(wèn)題。縱觀這一歷史的發(fā)展和演變,我們欣喜地看到,第一、第二次討論會(huì)主要集中在文學(xué)領(lǐng)域,探討的主要是文學(xué)在社會(huì)和文化中所扮演的重要功用。2001年在北京舉行的會(huì)議的中心議題則是“比較文學(xué)的全球化”,對(duì)前幾次的集中討論比較文學(xué)和詩(shī)學(xué)問(wèn)題的議題作出了較大的擴(kuò)展,具備了廣闊的跨學(xué)科理論視野。第四次會(huì)議則更是將文學(xué)研究拓展到對(duì)視覺(jué)文化等領(lǐng)域的跨學(xué)科研究的有效嘗試??梢哉f(shuō),此次會(huì)議在上海交通大學(xué)這所百年老校舉行,將有力地提升該校的人文社會(huì)科學(xué)研究的國(guó)際化和前沿性,并在國(guó)內(nèi)的比較文學(xué)和世界文學(xué)研究領(lǐng)域起到領(lǐng)軍的作用。根據(jù)會(huì)議學(xué)術(shù)委員會(huì)的磋商,初步?jīng)Q定第六屆中美比較文學(xué)雙邊討論會(huì)計(jì)劃于2013年在美國(guó)哈佛大學(xué)舉行,屆時(shí)中美學(xué)者將繼續(xù)本次會(huì)議的議題進(jìn)行深入的討論。

猜你喜歡
比較文學(xué)文學(xué)世界
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
我愛(ài)你和世界一樣大
彩世界
足球周刊(2016年15期)2016-11-02 11:39:47
奇妙有趣的數(shù)世界
世界上所有的幸福都是自找的
法國(guó)和美國(guó)比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
我與文學(xué)三十年
走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話(huà)語(yǔ)
文學(xué)
柳林县| 武宁县| 师宗县| 乐亭县| 页游| 贡觉县| 远安县| 华坪县| 宁明县| 莱州市| 漠河县| 安化县| 武安市| 万全县| 水富县| 黔西县| 凤庆县| 类乌齐县| 许昌县| 墨竹工卡县| 深泽县| 曲沃县| 平潭县| 鱼台县| 梁平县| 瑞丽市| 芷江| 舟曲县| 会理县| 溆浦县| 宝应县| 赫章县| 固阳县| 祁东县| 上虞市| 台湾省| 罗田县| 齐河县| 华池县| 峨山| 阿拉善左旗|