汪大昭
這些天,冬奧會賽事中算不上多么搶眼的冰壺項目成了熱點。加拿大人視冰壺為僅次于冰球的冬季運動,全國有100多萬人在數(shù)不清的俱樂部里參與冰壺的各類比賽,而中國冰壺異軍突起,成為加拿大隊新的對手,中加兩國媒體都給予關(guān)注。于是,溫哥華奧林匹克中心冰壺館也成了熙熙攘攘的去處。
目前,冬奧會冰壺第一階段循環(huán)賽進(jìn)入尾聲。加拿大女隊一路順風(fēng),雖然5∶6輸給中國隊,但不會影響取得出線權(quán),頂多是處于淘汰賽不利的對陣位置。中國隊進(jìn)入第二階段四強(qiáng)戰(zhàn)的計劃也即將完成,盡管慢熱造成了兩場敗局,但狀態(tài)的調(diào)整還很見效,最后兩輪的對手分別是排在循環(huán)賽倒數(shù)第一、第二的俄羅斯和美國,應(yīng)當(dāng)不會構(gòu)成什么障礙。
以中國女隊循環(huán)賽積分排位,四強(qiáng)賽中的對手將在加拿大和瑞典隊之間產(chǎn)生。論實力,兩個對手都不好打,論心理,中國隊在循環(huán)賽中勝了加拿大負(fù)于瑞典,并不足以說明怕誰不怕誰。
說到底,還是對冰壺項目的理解程度和竅門的掌握能力起了很大作用。加拿大人莫說打比賽,就是看熱鬧也近乎瘋狂。在奧林匹克中心冰壺賽場,四條賽道一字排開,四場比賽同時開始??磁_分別在賽道兩側(cè),入場券自然一票難求。比賽過程中,觀眾不時發(fā)出高聲,吶喊助威,與需要聚精會神的冰壺比賽顯得很不協(xié)調(diào)。一有精彩鏡頭,打出絕妙落點,更是一陣陣人浪喧囂不止。中國運動員對此還需適應(yīng)。
還有兩點值得玩味:第一,很多中國人認(rèn)為冰壺是唯一不用比試滑行技術(shù)和能力的項目,只需多動腦筋,發(fā)揮手上技巧,最適合中國人當(dāng)中開展,也容易打出好成績;第二,中國選手太喜歡擊打,不注重占位,重攻輕守是對冰壺規(guī)則認(rèn)識的誤區(qū)。中國冰壺迅速崛起,這兩件事情解決好,比拿一塊冬奧會獎牌更有利于站穩(wěn)腳跟。