納稅是美國人一生無法逃避的義務(wù),甚至連死后都得繳稅。但今年,這種情況卻發(fā)生了變化。由于美國出現(xiàn)法律漏洞,今年的遺產(chǎn)稅可能會暫停征收。
據(jù)法新社5日報道,遺產(chǎn)稅在美國又被批評者稱為“死亡稅”。2001年布什政府通過了一項法律,規(guī)定逐步減少征收。按照這項法律,2009年免稅額為350萬美元,也就是說350萬美元以上部分才征遺產(chǎn)稅。2010年遺產(chǎn)稅完全取消。該法案還附帶一項2011年自動終止的“日落條款”,從2011年開始,恢復(fù)法律修訂前的納稅標準,對超過100萬美元的遺產(chǎn)征收55%的稅。
這項法律受到了一些人的指責(zé)。諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎獲得者克魯格曼將其稱為“把老媽推下火車法”。他說,“所幸我并不真正認為富有的繼承人會出于強烈的財務(wù)動機謀害父母”。不過后來克魯格曼在他的博客上寫道:“這種情況正在發(fā)生?!?/p>
過去10年,遺產(chǎn)稅法一直是美國最受爭議的法律之一。一些保守派人士一直試圖廢除這一法律,稱該法傷害了家庭農(nóng)場和企業(yè)。一些支持者則認為廢除遺產(chǎn)稅會進一步讓富人逃避責(zé)任。
比爾·蓋茨的父親老蓋茨是遺產(chǎn)稅的支持者。他在與人合寫的一篇專欄文章中說,現(xiàn)行的稅法漏洞已經(jīng)為許多虛幻小說帶來了不少靈感,其中“健壯的億萬富翁在神秘事件中死亡”,許多百萬富豪則“因為自己最后一次騙過山姆大叔而含笑九泉”。▲ (盧長銀)