瑪麗安娜·尤恩克是奧地利林茨人,從小跟著貧寒的母親在一個(gè)劇團(tuán)里過著吉普賽式的演出生活?,旣惏材茸鳛橐粋€(gè)小演員,在這個(gè)劇團(tuán)里,常?!俺琛⑻?,表演小舞蹈,扮演嬉笑調(diào)皮的丫頭角色。她還能在馬上表演特技:從花中鉆出,或者戴著小丑的面具從蛋里爬出”(艾米爾·路德維?!陡璧聜鳌罚?798年,年近15歲的瑪麗安娜被歌德法蘭克福的老朋友——樞密顧問、銀行家兼作家威利美爾先生收為養(yǎng)女,以便給她良好的教育,“實(shí)際上,他是從他母親那里買下她的”(艾米爾·路德維?!陡璧聜鳌罚?。她果真受到了良好的教育,成為一個(gè)有才能、對(duì)音樂有興趣,能唱歌、寫詩、彈吉他的姑娘,而且一年比一年可愛,一年比一年漂亮。快到40歲時(shí),威利美爾先生第二次喪偶,于是開始討好養(yǎng)女,取得了她的愛,但“直到1814年9月,在54歲的威利美爾和現(xiàn)在已有30歲的瑪麗安娜之間的已經(jīng)是較長時(shí)期的結(jié)合才被合法化”(漢斯·尤爾根·格爾茨《歌德傳》)——“歌德來了后過了9天,威利美爾使屬于他多年的瑪麗安娜成為他合法的妻子”(艾米爾·路德維希《歌德傳》),瑪麗安娜正式成為了瑪麗安娜·馮·威利美爾。因?yàn)榫驮谶@年,65歲的老歌德第一次見到了這位溫柔、多情、性感又任性、聰明而可愛的像一朵盛開的鮮花的女子,兩人在接觸中碰出了愛的火花。為防不測(cè),威利美爾先生只好結(jié)束長期的同居關(guān)系,使瑪麗安娜和自己的關(guān)系合法化。1815年春天,歌德再度返回故鄉(xiāng),與瑪麗安娜再度相見,心潮激蕩,創(chuàng)作了幾首詩歌。“會(huì)見的高峰則是后來八月間在威利美爾居住的蓋倍米勒,他們?cè)谝黄饡r(shí)的短短的幸福的幾周。九月在海德堡,歌德再一次見到了瑪麗安娜。繼而歌德就像通常遇到感情上的困惑時(shí)所做的那樣,他使自己擺脫出來了?!保h斯·尤爾根·格爾茨《歌德傳》)
在熱烈的愛情中,老年歌德激情勃發(fā),文思泉涌,寫出了近20首詩歌,如《不是機(jī)遇造就了盜賊……》、《你的愛使我幸福無比……》、《我泛舟在幼發(fā)拉底河……》、《這夢(mèng)我樂于為你參詳……》、《太陽出來了……》、《蘇丹有此能力……》、《二裂銀杏葉》、《在那茂密的枝頭》、《就算這種說法正確……》、《你用卷發(fā)將我束縛……》、《我永遠(yuǎn)不愿失去你……》、《致東風(fēng)》、《致西風(fēng)》、《重逢》、《任隨你千姿百態(tài),藏形隱身……》、《讓我哭吧……》、《月圓之夜……》、《領(lǐng)受你美目的青睞……》、《書》等,從而構(gòu)成了“瑪麗安娜組詩”。這樣,歌德晚年的愛情及瑪麗安娜組詩便成為其晚年著名詩集《西東合集》一個(gè)重要組成部分。
“瑪麗安娜組詩”第一個(gè)特色是東西合璧。在這段時(shí)間里,歌德正在深入閱讀和研究東方的詩歌,尤其是波斯的詩歌,對(duì)哈菲茲興趣尤大。因此,他把自己和瑪麗安娜的愛情東方化,把自己假想成東方詩人哈臺(tái)姆,而瑪麗安娜則是東方美女蘇萊卡,假借他們的戀愛來表現(xiàn)自己的戀愛,同時(shí)也可適當(dāng)遮人眼目。具體來看,組詩的東方特色表現(xiàn)在兩個(gè)方面。
首先,是這組西方直抒愛情的詩中出現(xiàn)了不少東方特色的東西,如《我泛舟在幼發(fā)拉底河……》:“我泛舟在幼發(fā)拉底河,/那枚你新近贈(zèng)我的戒指,/它輕輕地從我指間滑落,/沉入了水下深深的溝壑。//啊,原來是一場夢(mèng)。朝霞/透過樹叢,耀花我的眼。/說吧,詩人,說吧,先知!/這夢(mèng)將會(huì)如何應(yīng)驗(yàn)?”由于歌德有婦,瑪麗安娜有夫,兩人雖然情投意合,但不可能結(jié)為夫婦,因此,熱戀中的詩人十分擔(dān)心兩人的戀愛前景,在詩中他通過泛舟東方河流——波斯的幼發(fā)拉底河而丟失戀人新贈(zèng)戒指的夢(mèng),隱隱表達(dá)了對(duì)未來分手的擔(dān)憂;又如《蘇丹有此能力……》:“蘇丹有此能力,他能締結(jié)/這至高無上的天庭的伉儷,/為了表彰百里挑一的英才,/以及他臣仆中的忠勇將士。//也讓它作我們幸福的寫照!/它使我重新看見了我和你,/你喚我作你的太陽,親愛的,/來吧,明月,和我抱在一起!”詩人假托東方帝王蘇丹表彰,在詩歌中讓自己和戀人的愛情合法化,并希望和戀人日月合璧,緊緊擁抱。再如《領(lǐng)受你美目的青睞……》:“領(lǐng)受你美目的青睞,/親近你的唇、你的胸,/聆聽你美妙的嗓音,/在我真叫其樂無窮。//昨天,唉,是最后一次,/接下來便燈滅室空;/我忍受著萬般痛苦,/相思債無比的沉重。//要是阿拉不發(fā)善心,/讓我倆能重新相逢,/太陽月亮還有世界/都只能使我更悲痛?!睙釕僦械娜讼M麜r(shí)刻相聚,害怕分離,而歌德更因愛上朋友的妻子,只能隱秘相會(huì),更是常相分離。所以,他把自己的分離之苦生動(dòng)形象地抒寫出來,并祈求東方的神——阿拉,保佑自己能與戀人重新相逢。
其次,他在組詩中把自己虛擬為東方的詩人哈臺(tái)姆,而把瑪麗安娜化身為東方美女蘇萊卡,盡情傾訴自己的熱愛,如《就算這種說法正確……》:“就算這種說法正確,/我卻有自己的看法:/我的全部幸福集中在/你的身上,蘇萊卡。//你把整個(gè)身心給我,/我才感到自身的價(jià)值;/一當(dāng)你離我他去,/我即刻將自我喪失。//如今哈臺(tái)姆不復(fù)存在,/我已經(jīng)改變了命運(yùn):/我已經(jīng)高興地化作/受你撫愛的溫柔情人。//我不愿再變作拉比,/卻愿變成菲杜西、蒙塔納比,/或者至少做一個(gè)皇帝?!痹娙嗣鞔_告訴戀人,自己的全部幸福集中在她身上,與她分別,他立即感到喪失自我,一但得到她溫柔的愛,那么他便立即感到自己是波斯詩人菲杜西、蒙塔納比,或者至少是個(gè)皇帝,而非禁欲的猶太教教士拉比。又如《讓我哭吧……》:“讓我哭吧,在黑夜的包圍中,/在無邊的沙漠里。/駝群已經(jīng)安息,趕駝人也已安息,/只有阿美尼人醒著在算賬;/我也躺在他旁邊,計(jì)算著/將我與蘇萊卡隔開的距離,反反復(fù)復(fù),/那曲折艱險(xiǎn)的長途出現(xiàn)在腦海里。/讓我哭吧!哭并非羞恥。/能哭的男子是好樣的。/阿喀琉斯曾經(jīng)哭泣,/克塞爾克塞斯曾經(jīng)哭泣,/為了那自殺身死的少年,/亞歷山大大帝也曾哭泣。/讓我哭吧!眼淚能滋潤塵土。/它已涌進(jìn)我眼眶里。”詩歌把自己變作遠(yuǎn)行的東方人哈臺(tái)姆,因?yàn)殡x別了心愛的人蘇萊卡而哭泣,并且歷數(shù)西方歷史上的英雄阿喀琉斯、克塞爾克塞斯、亞歷山大大帝為證,說明能哭的男子漢是至情至性的,是好樣的。在《你用卷發(fā)將我束縛……》中,詩人宣稱自己是哈臺(tái)姆,他感受到戀人用卷發(fā)將自己束縛,并且從戀人的柔情中體會(huì)到了春的溫暖的噓息和夏的火熱的情懷,以至自己愿意為此盡情燃燒,不惜燒成灰燼!
組詩的第二個(gè)特色是男女合璧。瑪麗安娜組詩與歌德其他愛情組詩不同,也與世界上其他著名詩人愛情組詩不同的一個(gè)顯著特點(diǎn)就是,這組詩不只是歌德一個(gè)人的創(chuàng)作,其中還有瑪麗安娜本人的詩作,這是男女二人在熱戀中共同創(chuàng)作的愛情之歌,堪稱男女合璧的佳作。
當(dāng)然,其中最主要的還是歌德本人的創(chuàng)作,既有上述東方特色的抒情,也有西方式愛情過程的抒寫。如《不是機(jī)遇造就了盜賊……》:“不是機(jī)遇造就了盜賊,/機(jī)遇本身是最大的盜賊;/愛情在我心中殘存不多,/它卻將它們?nèi)勘I竊。//它把竊得的愛情送給你,/我失去了生命的全部意義,/如今我已然一貧如洗,/能否活下去全得看你。//然而,在你的明眸中/我已感到對(duì)我的憐憫,/在你溫柔的懷抱里/我已享受著新的生命?!边@是兩人剛剛進(jìn)入戀愛時(shí)的作品,詩人進(jìn)入老年,感到愛情在心中已殘存不多,但機(jī)遇卻把它們?nèi)勘I竊去送給了戀人,以致讓他深感已經(jīng)一貧如洗,能否活得下去都成問題,幸虧你已經(jīng)有所反應(yīng),既憐憫我,又把我擁入溫柔的懷抱,使我感到有了新的生命。又如《你的愛使我幸福無比……》:“你的愛使我幸福無比,/叫我怎能詛咒機(jī)遇;/就算它曾將你偷竊,/這樣的偷竊令我欣喜!//哪里還用得著偷竊??!/你傾心于我是自由選擇;/我倒是十分樂于相信——/是我將你的愛情偷竊。//你自愿交付我的一切/將把美好報(bào)償帶給你,/我樂于獻(xiàn)出我的寧靜,/我的生命,請(qǐng)你拿去!//說什么已經(jīng)一貧如洗!/愛情不使我們更富裕?/能將你摟在我的懷中,/什么幸福可與此相比!”很快,兩人進(jìn)入熱戀,詩人深感幸福,不再詛咒機(jī)遇,甚至感到機(jī)遇的偷竊令自己欣喜,宣稱愿意為戀人獻(xiàn)出自己的寧靜乃至生命,因?yàn)閻矍槭棺约禾貏e富裕,幸福無比!《任隨你千姿百態(tài),藏形隱身……》則在此基礎(chǔ)上盡情歌頌了戀人的美,抒發(fā)自己的狂熱的愛情。而《月圓之夜……》則轉(zhuǎn)換視角:“夫人,你為何自言自語?/是什么令你輕啟芳唇?/你不停地柔聲細(xì)語多可愛,/比飲美酒更令人開心!/你是想逗引另一對(duì)嘴唇/再來與它們一次次親近?//‘我要親吻!親吻!我說?!?/瞧,在朦朧的夜色中,/所有的花枝都發(fā)出光明,/星群向人間眨著眼睛;/在叢莽間,像綠色寶石,/浮游著萬萬千千流螢:/可你對(duì)一切全然無心。//‘我要親吻!親吻!我說。’//你的愛人,他在遠(yuǎn)方/也同樣將酸與甜嘗盡,/感受著一種不幸的幸福;/你倆曾發(fā)過神圣的誓言,/要在月圓時(shí)相互問候,/要在月圓時(shí)相互問候,/現(xiàn)在不正是那一瞬?//‘我要親吻!親吻!我說?!痹娙思偻鞋旣惏材扰c其使女的對(duì)話,表現(xiàn)了兩人在海德堡分別前的約定:月圓時(shí)彼此懷念、祝福,也表達(dá)了自己的熾熱的愛和一片深情?!吨胤辍肥銓懥穗x別的戀人重逢的喜悅和幸福,并把男女間的愛情與悲歡離合放在宇宙形成的大框架中加以闡釋與吟誦,從而使之成為一首氣勢(shì)磅礴、意蘊(yùn)深邃的愛情哲理詩?!短柍鰜砹恕穭t以象征的手法表現(xiàn)了這一點(diǎn):“太陽出來了!壯麗又輝煌!/新月緊緊抱住太陽。/誰能結(jié)成這美好的一對(duì)兒?/這謎怎樣解?怎樣?”用新月與太陽的重逢,象征性地表現(xiàn)自己與戀人重逢的喜悅?!抖雁y杏葉》更是通過二裂銀杏葉一分為二,表現(xiàn)了與戀人的關(guān)系:“我既是我,又是我和你”。
瑪麗安娜的創(chuàng)作使這組詩成為真正男女合璧的佳作。德國學(xué)者格爾茨在其《歌德傳》中指出,兩人戀愛時(shí)和分手后,“瑪麗安娜所受的沖擊更大,這位夫人在同激發(fā)起她的創(chuàng)作力的人在一起時(shí),竟能創(chuàng)作出堪與歌德比美的詩歌。而這些詩歌便被歌德不署名地收入了《蘇萊卡卷》……竟然發(fā)生了不尋常的事情:歌德為了證實(shí)他們的共同性而把瑪麗安娜寫的詩節(jié)加到他自己的作品中去?!@樣,《西東詩篇》的《蘇萊卡卷》就成了世界文學(xué)的愛情詩中最美麗的結(jié)集之一”。除了一些詩節(jié)外,至少有兩首詩是瑪麗安娜的創(chuàng)作。一首是《致東風(fēng)》:“我為何這般激動(dòng)?/吹來了帶給我喜訊的東風(fēng),/它輕柔地扇動(dòng)雙翅,/撫慰我身心的傷痛。//它親昵地與塵埃嬉戲,/送它去天上的浮云中;/它讓安全的葡萄蔭下,/群集著歡舞的昆蟲。//它吹涼我發(fā)燒的面頰,/它緩和烈日的熱情,/它急匆匆掠過山野,/還將晶瑩的葡萄親吻。//它輕柔的絮語帶給我/來自友人的親切問訊,/不等群山變得幽暗,/我就將在他膝下坐定。//因此,你可以離開我了!/去為快樂者和憂愁者效勞。/我很快會(huì)找到我親愛的,/那兒的城垣在夕暉中燃燒。//啊,我衷心渴望的喜訊,/新鮮的生命,愛的噓息,/只能得自他的口中,/只能來自他的呼吸。”《致西風(fēng)》:“你那潮濕的翅膀啊,/西風(fēng),令我多么嫉妒:/你能給他捎去信息,/告訴他離別使我痛苦。//你翅膀的振動(dòng)喚醒了/我胸中靜靜的渴慕,/花朵、眸子、樹林和山岡/都讓你吹得掛滿淚珠。//然而,你溫柔的吹拂/涼爽了我傷痛的眼瞼;/唉,我定會(huì)憂傷而死,/沒希望再與他相見。//快快飛到我愛人身旁,/輕輕地告慰他的心;/可別提我多么痛苦,/免得他煩惱傷心。//告訴他,但要謙遜和緩,/他的愛情是我的生命;/只有在他身旁,我才能/快樂地享受生命和愛情?!保ㄒ陨献g詩均見《歌德文集》第一卷,楊武能譯,河北教育出版社,1999年)富有想像、生動(dòng)細(xì)膩而又形象動(dòng)人地抒發(fā)了自己真摯的戀情,其藝術(shù)感染力和藝術(shù)成就的確不在歌德之下,如不說明,還真看不出不是歌德的創(chuàng)作?!?br/>