夕陽斜射進(jìn)窗,將你的影子無限拉長(zhǎng)。你坐在琴旁,任音符在手指間流淌,譜出一首首詩(shī)的韻律。無數(shù)的憂愁從琴鍵上瀉下,舒緩輕淡,卻又濃的散不開。突然,音樂戛然而止。你想起了什么。是遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)嗎?
你是為音樂而生的。幼年時(shí)的你,是怎樣展示了自己嫻熟的技藝,又是怎樣博得了人們的贊賞?祖國(guó)是你音樂的搖籃,沒有她,也就沒有了你獨(dú)特的風(fēng)采。你那樣眷戀她,但是,你不忍讓自己的眼睛看到祖國(guó)的苦難,還是選擇了離開。
1830年的一天,在維斯瓦河畔,你登上了馬車,告別了祖國(guó)。那天,維斯瓦河上的暮靄,是否多次被你憶起?老師贈(zèng)與的那拯祖國(guó)的土,是否屢次引起你思鄉(xiāng)的情?1830年的那天,成為了你對(duì)祖國(guó)最后的回憶。祖國(guó),在你身后遠(yuǎn)去。
途中,傳來了你家鄉(xiāng)的消息——華沙人民起義了!然而,不久之后,起義失敗的消息接踵而來。你是以怎樣的悲憤寫下了那首《革命練習(xí)曲》?琴聲中,你留下了什么?是滿腔的憤怒,還是游子哀苦的思念?
最后,你停留在了巴黎。凄冷的燭火,陪伴著你的孤獨(dú)。你把自己困在屋里,發(fā)了瘋似的創(chuàng)作。遠(yuǎn)離祖國(guó),唯有音樂,能夠寄托你的哀愁。一首又一首,無數(shù)對(duì)祖國(guó)的愛戀,對(duì)祖國(guó)淪亡的心痛,還有游子的心聲,都傾注在樂曲之中。一個(gè)又一個(gè)音符,凝固了你的悲傷、剛毅與豪放。那些積郁了許久的憤慨,那些突然間爆發(fā)的剛強(qiáng)與勇敢,在樂曲上匯聚。那些復(fù)雜的情感是怎樣在你的手指間體現(xiàn)?是無聲的抗議還是憤怒的吶喊?
即使遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),你的音樂也永遠(yuǎn)屬于波蘭。在每一首樂曲中,在每一個(gè)音符上,都有著濃重的鄉(xiāng)韻。一首首波蘭舞曲,一支支瑪祖卡舞曲,則是你的摯愛。樂曲中,有著太過濃厚的波蘭風(fēng)情。每當(dāng)彈起,琴聲仿佛穿越了空間,帶你回到了家鄉(xiāng)。也許,從地理位置上來說,你的確遠(yuǎn)離了祖國(guó)。但是,你的心,你的音樂,每時(shí)每刻,都在祖國(guó)波蘭的大地上!
祖國(guó),是你心中永恒的信念;鄉(xiāng)思,是你曲中永遠(yuǎn)的主題。流亡在外,你結(jié)識(shí)了許多波蘭同胞。你很少舉行音樂會(huì),最后一場(chǎng),卻是為眾多波蘭僑胞演奏。你懷著怎樣的心情演奏了波蘭音樂?又懷著怎樣的憤懣,拒絕了俄國(guó)沙皇授予你的榮譽(yù)?你用音樂向世界宣告:“波蘭不會(huì)亡!”
1849年10月,巴黎,肖邦病倒了。這位偉大的鋼琴家,這位不朽的詩(shī)人,在病榻上留下了他的最后一句話:“死后,請(qǐng)把我的心臟帶回去,我要長(zhǎng)眠在祖國(guó)的地下?!?/p>
(指導(dǎo)教師孫秀啟)