李金坤 李 瑩
操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時(shí)懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌。
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
(《國殤》)
《國殤》是《九歌》中的一篇?!毒鸥琛吩莻髡f中的古曲名稱,屈原在此基礎(chǔ)上吸收楚地民間的神話故事,并利用民間祭歌的形式改編加工成一組風(fēng)格清新優(yōu)美的抒情組詩,共11篇,除最后一篇《禮魂》是送神曲外,其余各篇均以祭歌的形式歌頌?zāi)成?如《東皇太一》寫天之尊神,《云中君》寫云神,《湘君》與《湘夫人》寫湘水配偶神,《河伯》寫河神,《山鬼》寫山神,《大司命》寫主壽命的神,《少司命》寫主子嗣的神,《東君》寫太陽神,所有這些都是祭祀天神地祇者,而唯獨(dú)《國殤》,所祭乃是人鬼,風(fēng)格獨(dú)特,別具異采。所謂“國殤”,是指為保衛(wèi)國土而戰(zhàn)死的英勇將士。戴震云:“殤之義二:男女未冠(二十歲)笄(十五歲)而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別于二者之殤也。歌此以吊之,通篇直賦其事?!?《屈原賦注》)要之,《國殤》是一首追悼為國捐軀將士的挽歌。全詩在祭祀過程中由男女巫覡裝扮演唱,氣勢(shì)宏大而悲壯。作者飽含深情,以鋪張揚(yáng)厲之筆描繪了楚軍將士不畏強(qiáng)敵、英勇拼殺的悲壯場(chǎng)面,熱情頌揚(yáng)他們剛毅勇決、視死如歸的英雄氣概與愛國精神,深切表達(dá)了詩人對(duì)陣亡將士的沉痛哀悼與由衷的崇敬之情,千百年來,一直具有強(qiáng)大的鼓舞作用與教育意義。
楚國歷史悠久,是周代的一個(gè)屬國,所謂“以屬諸夏”。他們?cè)谀蠂拈L江流域艱苦卓絕地繁衍生息和持續(xù)發(fā)展,他們有很強(qiáng)的民族自尊心和團(tuán)結(jié)御敵的精神,英勇善戰(zhàn),不怕犧牲,最終蔚為大國,成為堪與秦國對(duì)峙的戰(zhàn)國七雄之一。然而,到了楚懷王、楚襄王時(shí)期,由于楚王內(nèi)惑于鄭袖等奸佞小人,外欺于張儀等游說家,排擠打擊屈原等忠厚義士,無端背棄聯(lián)齊抗秦的聯(lián)盟主張,因此,楚國軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力日益衰退,版圖日削。《史記?楚世家》載:“(懷王)十七年,與秦戰(zhàn)丹陽。秦大敗我軍,斬甲士八萬,虜大將屈匄,遂取漢中郡。楚悉國兵復(fù)襲秦,大敗于藍(lán)田。韓、魏聞楚困,襲楚至郢,楚引兵歸?!薄岸四?秦與齊、韓、魏共攻楚,殺楚將唐昧,取重丘”?!岸拍?秦復(fù)攻楚,大敗楚軍。死者二萬(《六國年表》作三萬),殺楚將景缺”。此類記載,史籍尚多所可見。屈原生活于楚懷王、楚襄王時(shí)代,楚與秦等國多戰(zhàn)而敗的慘痛史實(shí),于詩人自是歷歷在目而痛心萬分。由于史料記載缺乏,詩人所作《國殤》,究竟是對(duì)哪一場(chǎng)戰(zhàn)爭中陣亡將士的追悼與歌頌,我們現(xiàn)在已無從確考。但《國殤》本身鮮活的文字告訴我們,楚國將士們英勇頑強(qiáng)的抵抗與拼殺雖然以失敗而告終,但他們卻是“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄”。他們奮不顧身的戰(zhàn)斗精神,棄身鋒刃端的英勇氣概,則如日月經(jīng)天,江河行地,可歌可泣,彪炳千秋。由此,我們可以將《國殤》當(dāng)做是屈原對(duì)楚國將士與敵軍歷次戰(zhàn)爭的典型概括,頗具積極的代表意義。
《國殤》全詩由十八句組成,每句均為中間帶“兮”字的七言句,句式整齊,聲韻鏗鏘,筆力雄渾,悲壯淋漓。詩人以史詩般的筆觸,真實(shí)生動(dòng)地再現(xiàn)了楚國將士們?cè)跀硰?qiáng)我弱的嚴(yán)峻形勢(shì)下奮勇殺敵、灑血疆場(chǎng)的壯烈畫面。既有對(duì)楚軍之慘敗、將士之犧牲的沉痛哀悼,又有對(duì)將士們舍生忘死、為國捐軀愛國精神的盡情歌頌。它既是一首悲壯慷慨的烈士祭歌,又是一曲浩氣貫虹的英雄贊歌。其中,也寄寓著屈原崇高、偉大而深摯的愛國主義精神。
全詩可分為兩大層次,第一層次,由開頭至“嚴(yán)殺盡兮棄原野”,主要以白描手法,直接鋪敘緊張、激烈而悲壯的金戈鐵馬、拼死鏖戰(zhàn)的戰(zhàn)斗場(chǎng)面。詩人以一系列極其鮮明的名詞“吳戈”、“犀甲”、“車”、“短兵”、“蔽日”之“旌”、“若云”之“敵”等構(gòu)成了一幅火藥味極濃的戰(zhàn)場(chǎng)立體透視圖。同時(shí),詩人又采用一系列動(dòng)詞“操”、“被”、“錯(cuò)轂”、“接”等,使整個(gè)畫面呈現(xiàn)出激烈戰(zhàn)斗的動(dòng)態(tài)情景。這就是開頭四句“操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先”所強(qiáng)烈渲染出來的戰(zhàn)爭形勢(shì)圖景。在這幅圖景上,我們清楚地看到,楚國將士雖然佩帶著“吳戈”與“犀甲”等這些精良的武器裝備,在戰(zhàn)車交馳、短兵相接的戰(zhàn)斗中,他們也都表現(xiàn)得異常奮勇當(dāng)先,置紛紛飛射如雨的利箭于不顧,但面對(duì)著旌旗蔽日、敵眾如云的敵強(qiáng)我弱、力量懸殊的嚴(yán)酷軍事形勢(shì),其戰(zhàn)爭的悲壯與慘烈也就不言而喻地顯現(xiàn)于字里行間了。緊接著,詩人以極其集中的筆墨生動(dòng)細(xì)致地刻畫了楚軍將士與敵人的白熱化戰(zhàn)斗的悲壯場(chǎng)景。敵人如黑云壓城,來勢(shì)兇猛,氣焰囂張,不可一世。“凌”、“躐”二字,極寫敵人的兇殘與橫暴行徑。楚軍的隊(duì)伍被無情地沖散了,而戰(zhàn)車戰(zhàn)馬也都遭到了慘重的毀壞與傷亡。然而,在這生死存亡的危急關(guān)頭,楚軍的主帥們則毅然埋牢車輪,系住戰(zhàn)車,以防驚馬翻車,便于有效指揮,“援玉枹兮擊鳴鼓”,激勵(lì)士氣,以求破釜沉舟、決一死戰(zhàn)。這簡直是一場(chǎng)面對(duì)面的凄慘無比的肉搏之戰(zhàn)!如此慘烈的激戰(zhàn)場(chǎng)面,連天地都震驚了,感怒了,真所謂“驚天地泣鬼神”是也。最后“嚴(yán)殺盡兮棄原野”一句,猶如一幅搖轉(zhuǎn)的廣鏡頭,將楚國全軍將士壯烈犧牲、橫尸遍野的悲慘情景凸現(xiàn)了出來。令人不禁頓生悲凄之意,深表敬悼之情。這場(chǎng)戰(zhàn)爭,楚國雖以慘敗而告終,是一個(gè)悲劇結(jié)局,但讀者并不因此而感到悲哀沮喪,而是對(duì)陣亡將士表示高度的崇敬仰慕之情。詩人集中筆力深刻揭示了楚軍將士頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗意志和豪邁的英雄氣概,其著力點(diǎn)不在渲染戰(zhàn)爭的恐懼情緒與失敗的悲哀之情。讀者面對(duì)悲慘的戰(zhàn)爭場(chǎng)面與凄慘的失敗悲劇,從陣亡壯士們身上仍然感受到他們那種雖死猶榮、精神不朽的悲壯美與崇高美。第二層由“出不入兮往不反”到結(jié)尾,共八句,詩人以抒情、議論的筆調(diào),著力描繪出為國捐軀將士們的精神世界,“出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲”。在這四句中詩人追憶楚國將士們初征時(shí)的一去不返的戰(zhàn)爭心態(tài)與至死不屈的愛國壯志?!俺霾蝗胭馔环础倍?與荊軻《易水歌》高唱的“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”之句,皆為以身許國、振聾發(fā)聵的豪言壯語,可謂異曲同工,震撼人心?!皫чL劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲”,此謂陣亡的楚國將士們死后仍然帶著吳劍與秦弓,他們至死不忘英勇殺敵、保家衛(wèi)國的神圣使命。最后四句,詩人以極其崇敬的心情,高度贊揚(yáng)楚國陣亡將士們勇武剛強(qiáng)、凜然無欺的頑強(qiáng)斗志,由衷稱頌他們死為“鬼雄”、永垂不朽的愛國精神。至此,詩人已將楚國人民與生俱來的那種強(qiáng)烈的愛國主義精神與堅(jiān)貞的民族氣節(jié)淋漓盡致地彰顯了出來。全詩以“鬼雄”二字作結(jié),擲地有聲,震撼千古,充分表達(dá)了詩人對(duì)楚國陣亡將士們的最為虔誠的崇仰之情。詩人的追悼之懷,歌頌之情,至此已臻極至。
《國殤》將楚國陣亡將士的戰(zhàn)爭場(chǎng)面描寫得如此悲壯激烈,驚心動(dòng)魄;將他們的愛國精神刻畫得如此義薄云天,浩氣長存,從而成功地創(chuàng)作了這首將對(duì)陣亡將士的贊頌與祭悼完美結(jié)合的壯麗詩篇,其主要還在于詩人成功地運(yùn)用了獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)作手法。概而言之,特色有三:
第一,描寫手法靈活,結(jié)構(gòu)明晰完整。
《國殤》前部分十句,主要以敵我雙方力量懸殊的對(duì)比角度,鋪陳描寫戰(zhàn)爭的激烈與悲壯的畫面。其中,巧妙地穿插了明、暗交錯(cuò)的描寫方法。例如,敵軍進(jìn)攻的兇猛氣勢(shì),以“旌蔽日兮敵若云”的兩個(gè)比喻來暗寫。又以楚軍戰(zhàn)馬傷亡,車輪陷地等加以襯托。楚軍的裝備,主帥擊鼓,士卒爭先等則是明寫,正面歌頌楚軍將士奮勇當(dāng)先的英雄氣概。最后“天時(shí)懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野”兩句,則為暗寫,以天神驚怒、將士盡亡來凸顯戰(zhàn)爭的激烈與殘酷現(xiàn)實(shí)。在具體戰(zhàn)爭場(chǎng)面的描寫中,既有士卒的奮勇當(dāng)先,又有主帥的頑強(qiáng)指揮;既有“短兵接”的小規(guī)模沖殺,又有“敵若云”的大軍壓境;既有近景的敘述,又有遠(yuǎn)景的展示;既有“旌蔽日兮敵若云”的鳥瞰式大場(chǎng)景掃描,又有“操吳戈兮被犀甲”的細(xì)部特寫鏡頭之聚焦。寫得波瀾壯闊,層次分明,猶如電影“蒙太奇”的藝術(shù)手法,不斷變換戰(zhàn)爭場(chǎng)面,給人以緊張激烈、蕩氣回腸之感?!秶鴼憽泛蟛糠职司?由前面的敘事轉(zhuǎn)而直接抒情與議論,表達(dá)詩人對(duì)楚國陣亡將士視死如歸之愛國精神的高度贊美之情與沉痛追悼之懷。如果說前部分戰(zhàn)爭場(chǎng)面的描寫是感性的,動(dòng)態(tài)的,那么,后部分精神世界的刻畫則是理性的,靜態(tài)的。而這兩部分之間,其思想邏輯結(jié)構(gòu)又是甚為嚴(yán)整完密的,前部分戰(zhàn)爭場(chǎng)面描寫與后部分精神世界刻畫恰好構(gòu)成因果關(guān)系。詩人對(duì)楚國陣亡將士們那種驚天地、泣鬼神的氣貫長虹的愛國主義精神的熱情歌頌,是建立在前部分楚國將士們奮不顧身的頑強(qiáng)戰(zhàn)斗場(chǎng)面的描寫基礎(chǔ)之上的。前面的敘事是因,后面的抒情與議論則是果,前因后果,文脈清晰。戴震《屈原賦注》論析《國殤》詩之結(jié)構(gòu),“(前十句)此章言其戰(zhàn)”,“言其陣亡”;(后八句)“此章閔其情,壯其志”。十分明確地指出了此詩敘事與抒情、議論相結(jié)合的藝術(shù)特征。層層寫來,自成魅力。