廣告是一門濃縮的、綜合的藝術(shù),在現(xiàn)代社會(huì)里發(fā)揮著舉足輕重的作用,在很大程度上影響甚至塑造了人們的生活。廣告英語(yǔ)作為一種應(yīng)用語(yǔ)言,因其所具有的特殊效用而有了自己獨(dú)有的特點(diǎn),因此引起了各個(gè)領(lǐng)域的廣泛關(guān)注。Geoffrey Leech對(duì)廣告文體進(jìn)行了細(xì)致研究的《廣告英語(yǔ)》,可謂廣告語(yǔ)言研究的先驅(qū),為之后廣告英語(yǔ)的研究奠定了基礎(chǔ),如從修辭角度進(jìn)行研究、從文化角度進(jìn)行研究、從心理學(xué)角度進(jìn)行研究、等等。再者,近年來隨著系統(tǒng)功能語(yǔ)法的興起,出現(xiàn)了很多針對(duì)某一特定語(yǔ)篇的人際意義的研究,如Sultan對(duì)醫(yī)生診斷報(bào)告的人際意義研究;李戰(zhàn)子對(duì)個(gè)人自傳中實(shí)現(xiàn)人際意義手段的論述等等。然而,從系統(tǒng)功能語(yǔ)法的角度出發(fā)研究廣告英語(yǔ)尚未深入。
廣告的目的在于引起消費(fèi)者的注意,激發(fā)他們的興趣,向他們推銷產(chǎn)品或服務(wù),刺激他們的購(gòu)買欲望,因此廣告語(yǔ)言的使用必定是旨在與消費(fèi)者建立一種良好的人際關(guān)系,從而最終實(shí)現(xiàn)其商業(yè)目的。正如Gold(1987)所言,廣告是一種勸說性或支配性的交際活動(dòng)。本文旨在運(yùn)用Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論對(duì)廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行初步的分析,以探求廣告是如何使用語(yǔ)言手段達(dá)到其勸說或支配的目的的。
一.背景知識(shí)
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,廣告已充斥在人們?nèi)粘I畹母鱾€(gè)角落。作為傳播信息的一種重要方式,廣告已成為大眾生活中不可或缺的一部分。廣告,就是廣而告之,即廣泛地告知公眾某種事物的宣傳活動(dòng)。美國(guó)銷售協(xié)會(huì)把廣告定義為“一種贊助商通過不同的媒體勸人們購(gòu)買產(chǎn)品、服務(wù)和點(diǎn)子等,通常需付錢的、非個(gè)人之間的交流”。這個(gè)定義包括以下幾點(diǎn):(1)廣告不是個(gè)人之間的交流,潛在的讀者是普通公眾,而非具體某人;(2)廣告旨在傳播信息;(3)廣告出現(xiàn)在報(bào)紙、雜志、廣播或電視節(jié)目等不同的媒體中(王振亞,300)。廣告種類紛雜繁多,根據(jù)分類標(biāo)準(zhǔn)的不同可以分為不同的種類。以廣告對(duì)象為標(biāo)準(zhǔn),廣告可分為消費(fèi)者廣告、產(chǎn)業(yè)廣告、服務(wù)業(yè)廣告等等。大眾媒體(如電視、廣播、報(bào)刊雜志)中出現(xiàn)的大多是消費(fèi)者廣告,這類廣告以銷售產(chǎn)品,推銷服務(wù)為目的,誘發(fā)目標(biāo)市場(chǎng)的消費(fèi)者在觀看、收聽或閱讀后產(chǎn)生購(gòu)買欲。本文的研究對(duì)象即為消費(fèi)者廣告。
系統(tǒng)功能語(yǔ)法是英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Halliday最先創(chuàng)建起來的一套語(yǔ)法理論。與傳統(tǒng)語(yǔ)法和轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法不同,Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)法所關(guān)心的是說話者的意義潛勢(shì),即說話者有哪些意義需要表達(dá),而不是說話者能夠說些什么。它所關(guān)注的是語(yǔ)篇與社會(huì)語(yǔ)境的關(guān)系。根據(jù)Halliday的觀點(diǎn),語(yǔ)言系統(tǒng)中有三個(gè)用于表示功能意義的純理功能,即語(yǔ)篇功能、人際功能和概念功能。人際功能指的是人們用語(yǔ)言來和其他人交往,建立和保持人際關(guān)系,用語(yǔ)言來影響別人的行為,同時(shí)用語(yǔ)言來表達(dá)對(duì)世界的看法甚至改變世界。人際功能的實(shí)現(xiàn)有賴于言語(yǔ)交際,在言語(yǔ)交際中,人們無論怎樣不斷變換角色,主要的角色只有“給予”和“需求”;交往中所交換的可以是貨物和勞務(wù),也可以是消息。兩個(gè)交際角色和兩種交換物組合起來構(gòu)成四個(gè)言語(yǔ)功能,即提供、聲明、命令和問題,而與這四個(gè)言語(yǔ)功能相對(duì)應(yīng)的為三種句式:陳述句、祈使句和疑問句。
二.從人際功能的角度看廣告英語(yǔ)
廣告的成功與否在很大程度上取決于廣告語(yǔ)言,而英語(yǔ)作為世界上使用最廣的語(yǔ)言,其與廣告的結(jié)合更是有利于廣告宣傳廣泛性的實(shí)現(xiàn)。以傳遞信息,刺激購(gòu)買欲望為目的的消費(fèi)者廣告,其語(yǔ)言的使用必定具有很強(qiáng)的交際意義。系統(tǒng)功能語(yǔ)法的目的是為語(yǔ)篇分析提供理論框架,用以分析口語(yǔ)和筆語(yǔ)語(yǔ)篇。從系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的人際功能的角度分析作為交際過程和交際結(jié)果的廣告語(yǔ)篇,不僅從現(xiàn)實(shí)中檢驗(yàn)了人際功能的實(shí)現(xiàn),而且也為廣告的創(chuàng)作提供了理論的指導(dǎo)和基礎(chǔ)。語(yǔ)氣和情態(tài)是人際功能中的兩個(gè)重要概念,也是其體現(xiàn)的主要途徑。因此,本文以一些成功的英語(yǔ)消費(fèi)者廣告為例,以人際功能的理論為基礎(chǔ),從語(yǔ)氣和情態(tài)兩個(gè)方面出發(fā)分析研究這些廣告,探求廣告是如何使用語(yǔ)言手段達(dá)到其勸說或支配的目的的。
1.從語(yǔ)氣角度來看
系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的語(yǔ)氣是由“主語(yǔ)”和“限定成分”構(gòu)成,這一結(jié)構(gòu)在小句的交換功能方面起了重要的作用。例如,在陳述小句中,主語(yǔ)出現(xiàn)在限定成分之前時(shí)表示小句是提供信息,而限定成分先出現(xiàn)于主語(yǔ)時(shí)則表示疑問。小句中語(yǔ)氣以外的部分稱為“剩余部分”。英語(yǔ)里所有的小句都可歸納為四種語(yǔ)氣,即陳述語(yǔ)氣、感嘆語(yǔ)氣、疑問語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣。
言語(yǔ)交際的目的是建立某種人際關(guān)系,如傳遞信息,影響相互之間的行為等等。在言語(yǔ)交際的過程中,講話者總是要為自己選取某一特定的語(yǔ)言角色,讓聽話者承擔(dān)起互補(bǔ)的語(yǔ)言角色。廣告作為通過對(duì)產(chǎn)品特征的描述來影響消費(fèi)者購(gòu)買的大眾媒介,事實(shí)上就是廣告商與讀者的信息交際過程,廣告商是信息給予者,而讀者則實(shí)為信息的接受者。因此,廣告中信息的交換十分重要,而語(yǔ)言的使用則決定著廣告的成敗。英語(yǔ)廣告中經(jīng)常使用的語(yǔ)氣有陳述語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣和疑問語(yǔ)氣。
A.廣告英語(yǔ)中的陳述語(yǔ)氣
陳述語(yǔ)氣在準(zhǔn)確、詳盡、有重點(diǎn)地提供產(chǎn)品信息的同時(shí)表達(dá)了命題為真實(shí)這一言外之意,而且,在廣告英語(yǔ)的陳述語(yǔ)氣中,一般現(xiàn)在時(shí)出現(xiàn)的頻率較高。以下是幾個(gè)例子:
(1)Its your life. Its your store.(Acme 超市)(王燕希,51)
(2)Coke Adds Life.(可口可樂廣告)(王燕希,51)
(3)Everything you imagine, we take care to make it come true.(Ad of Beijing Gahood Villas)(China Daily, May 6,1999)
現(xiàn)在時(shí)可以表示經(jīng)常性或習(xí)慣性的動(dòng)作、現(xiàn)有的特征和狀態(tài)以及普遍真理。一般現(xiàn)在時(shí)與陳述句相結(jié)合,在增加命題真實(shí)性的同時(shí),還給人以現(xiàn)實(shí)感和緊迫感,表示一種習(xí)慣的或永久的動(dòng)作和狀態(tài),它所表達(dá)的時(shí)間涵蓋過去、現(xiàn)在和將來。因此,它使商品在人們心中具有了同一般規(guī)律一樣的永久特征,強(qiáng)調(diào)了商品屬性的持久性和永恒性。它使廣告信息的傳達(dá)明白準(zhǔn)確,給人以確定感,從而實(shí)現(xiàn)了交際的目的。
B.廣告英語(yǔ)中的祈使語(yǔ)氣
關(guān)于廣告語(yǔ)篇有沒有“命令”功能,各路學(xué)者莫衷一是,雖然有學(xué)者(如李中行等1986:29)認(rèn)為廣告中的祈使句可能“禮貌地‘命令消費(fèi)者去做某事”,而事實(shí)上廣告商是不會(huì)也不能用“命令”的口氣要求消費(fèi)者購(gòu)買某一產(chǎn)品或接受某一服務(wù)的。所以廣告中的祈使語(yǔ)氣多是用來表示“請(qǐng)求”、“勸告”、“建議”、“敦促”等人際意義。下面是幾個(gè)例子:
(1)Get ready to encounter the new trend in timepieces.(夏政,44)
(2)So step in and take a look. (王燕希,53)
(3)Find all the computer and technology products and services that your business at www.Egghead.com.(US News and World Report,March 13,2000)
用祈使句表達(dá)請(qǐng)求、邀請(qǐng)、勸告、號(hào)召和命令等正好符合廣告通過語(yǔ)言說服消費(fèi)者的需要。祈使句沒有主語(yǔ),隱含主語(yǔ)為“you”(你或你們),在廣告英語(yǔ)中自然指的是讀者即潛在消費(fèi)者。這樣的表達(dá)使得廣告顯得更友好、更直接,因而更加能促使讀者做出反應(yīng),拉近了廣告商與消費(fèi)者的距離。另外,祈使句除了敦促行動(dòng)之外,還能用來提供關(guān)于廣告商或其產(chǎn)品及服務(wù)的信息。如上面列舉的第三個(gè)廣告,祈使語(yǔ)氣的使用除了讓消費(fèi)者有種急迫感之外,還巧妙地提供了產(chǎn)品的信息和聯(lián)系方式。因此,祈使語(yǔ)氣在英語(yǔ)廣告中具有很大的交際意義。
C.廣告英語(yǔ)中的疑問語(yǔ)氣
除了陳述句和祈使句之外,疑問句因?yàn)槠淙菀滓鹱x者注意的特點(diǎn)也經(jīng)常應(yīng)用于英語(yǔ)廣告之中。疑問句的使用促使讀者對(duì)所提問題進(jìn)行主動(dòng)思考,從而加深印象。下面是幾個(gè)例子:
(1)Doesnt your child deserve to attend a top-ranked university?(夏政,45)
(2)How the wrong system can affect a perfectly good portable telephone?(王燕希,55)
(3)Why not let the world largest estate sales organization helps you?(王燕希,55)
通常認(rèn)為只有陳述語(yǔ)氣才能提供信息,但具體到廣告中時(shí),疑問語(yǔ)氣也起到了傳達(dá)信息的作用,而且疑問表達(dá)的通常是廣告商所期望的消費(fèi)者的觀點(diǎn),有一種誘導(dǎo)的作用。疑問句使聽者變被動(dòng)為主動(dòng)參與到話題之中,使聽者對(duì)話題的內(nèi)容更加關(guān)注,更容易記住話題的內(nèi)容,同時(shí)讓人有種身臨其境的親切感。消費(fèi)者廣告的撰寫者正是抓住疑問語(yǔ)氣的這一特點(diǎn),并且頻繁的加以利用使得廣告商與目標(biāo)消費(fèi)群體之間的社會(huì)距離縮短,產(chǎn)生一種和睦的關(guān)系,從而喚起消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的興趣,促使他們采取購(gòu)買行動(dòng)。
廣告的基本功能在于提供信息,敦促行動(dòng),其應(yīng)用的語(yǔ)言必然具有很強(qiáng)的人際意義,而語(yǔ)氣的選擇對(duì)于人際意義的實(shí)現(xiàn)具有很關(guān)鍵的作用。從上文的例子可以看出,陳述、祈使及疑問三種語(yǔ)氣在廣告中的巧妙運(yùn)用,使得廣告商成功地實(shí)現(xiàn)了與消費(fèi)者的互動(dòng),在傳達(dá)產(chǎn)品信息的同時(shí)促使他們及時(shí)采取行動(dòng)。
2.從情態(tài)的角度來看
情態(tài)系統(tǒng)是人際功能的另一個(gè)重要組成部分,它是言語(yǔ)行為中說話者的一種參與形式,即通過情態(tài)系統(tǒng)說話者將話題的主旨、他的立場(chǎng)以及結(jié)論的正確有效性巧妙地結(jié)合起來。情態(tài)是語(yǔ)篇人際功能的中心概念,作為人際元功能的主要語(yǔ)義載體,它甚至獲得了超越邏輯和傳統(tǒng)語(yǔ)法的重要地位。依據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)法,情態(tài)系統(tǒng)由兩部分組成:情態(tài)(modalization)和意態(tài)(modulation)。前者是說話者對(duì)某一話語(yǔ)命題的蓋然性(probability)和經(jīng)常性(usuality)做出的判斷;而后者是說話者對(duì)某一話語(yǔ)命題涵蓋的義務(wù)(obligation)和意愿(inclination)做出的判斷。在表示情態(tài)意義時(shí),發(fā)話者可以根據(jù)交際需要選擇具有不同把握性(包括概率程度、頻率程度等)的表示情態(tài)的語(yǔ)言形式,例如:在表示情態(tài)意義時(shí),must要比should的“義務(wù)”意義高。
前文已經(jīng)闡述在消費(fèi)者英語(yǔ)廣告中陳述句、祈使句和疑問句交替使用,尤其是祈使句和疑問句更是備受青睞,這其實(shí)也可以從情態(tài)系統(tǒng)的角度來分析。英語(yǔ)句子的可能性不局限在“yes”和“no”的選擇上,在兩者之間還存在著中間可能性。廣告商在廣告英語(yǔ)中對(duì)于情態(tài)系統(tǒng)的巧妙運(yùn)用,使得信息的傳遞和接受更有效率。下面便分別從實(shí)例出發(fā)分析廣告英語(yǔ)中的陳述句、祈使句和疑問句的情態(tài)系統(tǒng)。
A.陳述句中的情態(tài)系統(tǒng)
陳述句表達(dá)的是作者的觀點(diǎn),英語(yǔ)廣告中的陳述句多用于傳遞產(chǎn)品的信息,而情態(tài)系統(tǒng)的加入,則可以突出信息的重點(diǎn),強(qiáng)調(diào)廣告商最希望觀眾知道的信息。如下面幾個(gè)例子所示:
(1)We can give you a better view of investment opportunities from both sides of the Pacific.(夏政,45)
(2)Carrick. You cant hide it. (Rennic Mackintosh jewelry)
(3)Our wheels are always turning. (趙靜,69)
用動(dòng)詞詞組中的限定性情態(tài)動(dòng)詞來表達(dá)情態(tài)是英語(yǔ)的常用手法,如例(1)和例(2)所示。例(1)是花旗銀行為了推出一項(xiàng)新業(yè)務(wù)所做的廣告,在提供這一業(yè)務(wù)時(shí),廣告商通過情態(tài)動(dòng)詞can的運(yùn)用,表明了他實(shí)施這一服務(wù)的“傾向”(inclination)或“意愿”(willingness)程度之高,傳遞給了消費(fèi)者最重要的信息,即他們對(duì)于做到這項(xiàng)服務(wù)是完全有信心的。例(2)中廣告商通過cant的使用表明了對(duì)自己產(chǎn)品的自信程度,簡(jiǎn)潔有力地向消費(fèi)者傳達(dá)出他們的意圖:Rennic Mackintosh珠寶首飾必然要被展示出來接受贊美甚至嫉妒。例(3)這則汽車廣告中雖沒有任何情態(tài)動(dòng)詞,但使用了always這一高量值的情態(tài)副詞,也突出了廣告商想要表達(dá)的重點(diǎn),即他們的汽車永遠(yuǎn)動(dòng)力十足。用表示概率和頻率的情態(tài)副詞(如certainly,usually,always,surely)來表達(dá)情態(tài)是另一種常見的方法。在廣告英語(yǔ)中,陳述句中的情態(tài)系統(tǒng)突出了廣告信息中的重點(diǎn)和廣告商最想傳達(dá)的個(gè)人觀點(diǎn),易于拉近與消費(fèi)者之間的距離,使他們產(chǎn)生一種親切感,從而有利于建立良好的人際關(guān)系。
B.祈使句中的情態(tài)系統(tǒng)
祈使句屬于建議,其肯定的表示命令,形式為“do it”;否定的則為禁止,形式為“dont do it”。在二者中間也有兩種居中的可能性,即在表達(dá)“命令”句中義務(wù)的代表程度分為:“allowed to/ supposed to/ required to”;在表達(dá)“提供”句中意愿的代表程度可為:“willing to/ anxious to/ determined to”。在消費(fèi)者廣告英語(yǔ)中否定祈使句出現(xiàn)的頻率低,而表面看似歸一性的肯定祈使句有著蓋然性的含義。下面是幾個(gè)例子:
(1)Enjoy the worlds No.1 Scotch whisky. (夏政,44)
(2)See for yourself.(王燕希,53)
(3)Visit an authorized IBM Personal Computer dealer. (王燕希,53)
從情態(tài)上看,祈使句屬于命令句式,表達(dá)義務(wù),意愿的表達(dá)在廣告中是很少出現(xiàn)的,因?yàn)閺V告商的主觀意愿并不能左右消費(fèi)者的選擇,好產(chǎn)品是通過自身品質(zhì)表現(xiàn)出來的,所以廣告商也盡量回避使用這種一相情愿的表達(dá)方式。所以在理解以上廣告的時(shí)候,前面都隱含了“You are allowed to…/ You are supposed to…/ You are determined to…”等等,例如例(1)可以理解為:You are supposed to enjoy the worlds No.1 Scotch whisky.廣告中的祈使句給目標(biāo)消費(fèi)者創(chuàng)造更多的想象空間,在do it 和dont do it 之間經(jīng)過考慮做出選擇,使得表面看似歸一性的肯定祈使句有著蓋然性的含義。這種做法保持了廣告商客觀的立場(chǎng),讓消費(fèi)者覺得決定權(quán)在自己的手中,從而誘導(dǎo)或敦促消費(fèi)者做出購(gòu)買的決定。
C.疑問句中的情態(tài)系統(tǒng)
疑問句也是一種陳述(proposition),肯定的敘述(statement)表達(dá)的是說話者的觀點(diǎn),而疑問所表達(dá)的則是說話者所期望的聽者的觀點(diǎn)。廣告中的疑問目標(biāo)是需要其產(chǎn)品或服務(wù)的觀點(diǎn)。盡管實(shí)際的回答可能是蓋然性的(possibility),而廣告商所期望的回答卻是歸一性的(polarity),即肯定或否定的回答。如下面幾個(gè)例子所示:
(1)Are you going to grey too early?(夏政,44)
(2)Doesnt your child deserve to attend a top-ranked university?(夏政,45)
3)Have you driven a Ford lately?(趙靜,67)
上面例(1)為一則烏發(fā)乳的廣告,其目標(biāo)消費(fèi)者是認(rèn)為自己過早長(zhǎng)出白頭發(fā)的人。這種人在看過問句之后,自然會(huì)在心里做出肯定的回答,這是廣告撰寫者早已設(shè)計(jì)好的答案,只有做出肯定回答的人才有興趣繼續(xù)看下去。例(2)是一則學(xué)校的招生廣告,目標(biāo)群體是望子成龍的父母,這個(gè)問題的答案也是廣告商設(shè)計(jì)好的肯定回答,讓心情急切的父母產(chǎn)生想了解這所學(xué)校的愿望。例(3)是福特公司一款新車的廣告,其目標(biāo)群體是沒有開過這款福特車的消費(fèi)者,這種人的回答也是廣告商設(shè)計(jì)好了的否定回答,并且產(chǎn)生繼續(xù)看下去的欲望:福特車又有什么新的改進(jìn)和變化嗎?廣告英語(yǔ)中疑問句的情態(tài)系統(tǒng)幫助廣告商傳達(dá)了他們所期望消費(fèi)者注意的觀點(diǎn),并且給消費(fèi)者一定的心理暗示,使他們對(duì)廣告接下來的內(nèi)容甚至是產(chǎn)品本身產(chǎn)生興趣,從而實(shí)現(xiàn)自己的銷售目的。
因此,除了對(duì)語(yǔ)氣的合理選擇之外,成功的廣告還離不開情態(tài)系統(tǒng)的支持。無論是陳述語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣還是疑問語(yǔ)氣,他們之中都有情態(tài)系統(tǒng)的存在。情態(tài)系統(tǒng)影響著廣告的話語(yǔ)基調(diào),不讓廣告商站在一個(gè)在消費(fèi)者看來過于主觀的立場(chǎng),從而跟消費(fèi)者形成一種親密的人際關(guān)系,并且潛移默化地改變著消費(fèi)者的選擇和決定,實(shí)現(xiàn)最終盈利的目的。
消費(fèi)者廣告作為商家介紹新產(chǎn)品,提供新服務(wù)的重要信息渠道,具有信息功能,喚起需要功能、說服功能、促使行動(dòng)功能和扶植信用功能(王燕希,9)。為了這些功能的順利實(shí)現(xiàn)和銷售目的的最終達(dá)成,廣告語(yǔ)言的人際功能的實(shí)現(xiàn)十分重要。本文首先從人際功能的組成部分之一,即語(yǔ)氣方面分析了英語(yǔ)廣告中主要使用的三種語(yǔ)氣:陳述語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣和疑問語(yǔ)氣,并分別舉例說明了這三種語(yǔ)氣在廣告中的作用,即從不同的角度與消費(fèi)者建立人際關(guān)系,實(shí)現(xiàn)人際功能。然后,本文從人際功能的另一個(gè)組成部分,即情態(tài)出發(fā)研究廣告英語(yǔ),并舉例分析了情態(tài)系統(tǒng)在陳述、祈使和疑問這三種語(yǔ)氣中的不同體現(xiàn),說明了任何一個(gè)成功的廣告都離不開情態(tài)系統(tǒng)的存在。語(yǔ)氣和情態(tài)作為人際功能的兩個(gè)主要組成部分,對(duì)廣告成功地實(shí)現(xiàn)銷售目的發(fā)揮了極大的作用,因此研究廣告英語(yǔ)中的人際功能,對(duì)更有商業(yè)價(jià)值的創(chuàng)作具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義;而廣告英語(yǔ)作為一門獨(dú)具特色的應(yīng)用語(yǔ)言,其日新月異的特點(diǎn)也為人際功能的研究提供了更廣闊的平臺(tái)。本研究所列舉廣告案例數(shù)目偏少,而人際關(guān)系中除了語(yǔ)氣和情態(tài)系統(tǒng)之外,還包括人稱代詞(person markers)和模糊語(yǔ)(hedges)等語(yǔ)言手段,如果將這些因素都考慮進(jìn)來,并輔以大量例證,那么廣告英語(yǔ)中人際功能的研究應(yīng)該會(huì)更為完善。
參考文獻(xiàn):
1.Geoff,Thompson.Introducing Func
tional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
2.Halliday,M.A.K.An Introduction t
o Functional Grammar[M].London:Edward Arnold Limited:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
3.夏政.英語(yǔ)廣告實(shí)用手冊(cè)[M].成都: 西南財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2003.
4.王燕希.廣告英語(yǔ)一本通[M].北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2004.
5.王振亞.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)言文化[M].保定:河北大學(xué)出版社,2004.
6.趙靜.廣告英語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1992.
謝文婷,安徽大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生。