朱偉一
《動物農(nóng)莊》(Animal Farm)是英國作家喬治·奧威爾(George Orwell)所著。按照常規(guī)觀點,《動物農(nóng)莊》所諷刺比喻的是前蘇聯(lián)。但這部政治預(yù)言小說,反過來也同樣適用于資本主義和資本市場。
《動物農(nóng)莊》的故事很簡單:英國一家農(nóng)莊的動物造反,趕走了農(nóng)場主瓊斯,過上了自己管理自己的幸福生活。發(fā)動和領(lǐng)導(dǎo)這場斗爭的一群豬成了農(nóng)莊新的領(lǐng)導(dǎo)階級,并很快蛻變?yōu)閴浩日摺榱司S護(hù)其統(tǒng)治,豬給其他動物灌輸一個思想:人是最可怕的敵人。豬的口號是:“四條腿好,兩條腿壞?!彼械偷葎游锒急仨毐痴b這一條箴言。只要有其他動物對豬的任何做法提出疑問,豬便威脅道:如果不按豬的意思辦,過去的農(nóng)莊主瓊斯先生就會卷土重來,廣大動物就會吃二遍苦,受二茬罪。
華爾街也一樣,把政府說成是最大的敵人。政府出了錢也救了花旗銀行和AIG,卻仍然阻擋不住兩家銀行濫發(fā)獎金。理由還是那條:政府是市場經(jīng)濟(jì)的大敵,政府是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大敵。
豬把綿羊變?yōu)轳Z服工具,“不分場合地咩咩地叫‘四條腿好,兩條腿壞”。華爾街也買通了許多專家學(xué)者,大造輿論,把反對政府過問經(jīng)濟(jì)作為其為所欲為的理由。當(dāng)然,美國與豬所代表的極權(quán)統(tǒng)治還是有所不同的,那就是在“持有和發(fā)表少數(shù)意見并不會帶來生命危險?!钡@一長處恐怕并不能歸功于資本市場。而且華爾街在其他國家的代理人還是比較專橫的:對于敢于有不同意見的人,那還是要無情打擊的。只能他們自己宣傳資本市場的偉大博弈,不許別人批評資本市場的偉大騙局。
《動物農(nóng)莊》中的豬要享受其他動物所沒有的牛奶和蘋果。豬是這樣向其他動物解釋的:“我們都不喜歡牛奶和蘋果。我們吃這些東西的唯一目的是保持我們的健康。我們豬是腦力勞動者,農(nóng)莊的全部管理和組織要靠我們。如果豬不能履行職責(zé),你們知道會發(fā)生什么嗎?瓊斯將會回來?!迸c動物農(nóng)莊中的豬一樣,華爾街的金融家們也聲明,發(fā)放巨額獎金實非其本意,而是資本市場使然:不發(fā)獎金則留不住人才。金融家們總是強調(diào),他們干的累活、苦活,是在為大多數(shù)人謀利益。保爾森就說過,金融機(jī)構(gòu)20%的人創(chuàng)造了其80%的業(yè)務(wù)。豬也有同感,說是:“同志們,不要以為領(lǐng)導(dǎo)工作是一種享受,這是一項費心而沉重的責(zé)任?!?/p>
那么豬們到底有哪些貢獻(xiàn)呢?“豬們每天得把大量神秘花在……神秘的事情上。這些太張大張的紙都涂滿文字,當(dāng)紙一被涂滿,就被投入爐中燒掉?!焙芟窠鹑谖C(jī)中的次貸產(chǎn)品。豬的辛勤付出與華爾街的金融創(chuàng)新倒是頗有異曲同工之處。“盡管農(nóng)莊富裕起來,可其他動物并沒有富裕起來?!笨上?,許多人看不到這點,死到臨頭還相信什么金融創(chuàng)新,就像《動物農(nóng)莊》中的一只母雞,很虔誠地對同伴說:“在我們的領(lǐng)袖拿破侖同志的指引下,我六天已下了五個蛋?!逼鋵?,所謂的“精神原子彈”我們早已見識過并為其付出了慘痛代價,為什么要再上一次“創(chuàng)新原子彈”的當(dāng)?
豬是很會偷換概念的。為了鼓動其他動物向人造反,豬提出的口號是“所有動物一律平等”。但豬成為統(tǒng)治者后就把口號做了調(diào)整,變成“所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等”。偷換概念也是資本市場常見的。股市的投機(jī)性太強,“大力發(fā)展股票市場”這句口號總是有點喊不出口。人不同于豬,多少還有些羞惡之心。所以他們就換了一個口號,說是要大力發(fā)展資本市場。其實,資本市場的核心仍然是股市,仍然是投機(jī)。
偉大的作品大多有一個有力的結(jié)尾?!秳游镛r(nóng)莊》也一樣,其結(jié)尾時人豬握手言歡的場景?!巴饷娴膭游飶呢i看到人,從人看到豬,然后又從豬看到人:但已經(jīng)分辨不出誰是豬誰是人了?!痹倏疵绹柏旈L保爾森那張臉,像券商還是像部長,怕是很難分辨出來。無獨有偶,高盛出來的另一位大頭目魯賓也出任過財政部長,退下來之后又到花旗集團(tuán)繼續(xù)操練。