世界上最亂的電影節(jié),讓一群記者樂不可支。我們應(yīng)該幸災(zāi)樂禍?林青霞忽然變成了張柏芝,《新蜀山劍俠》放成了《蜀山傳》,貨不對板,片子放錯了!雖然兩代美女一直被說長得像,但虔誠而執(zhí)著的影迷仍舊跑去和負(fù)責(zé)人交涉,竟然傳出了因爭執(zhí)而突發(fā)的毆打影迷事件。這在今年上海電影節(jié)上,尚構(gòu)不成新聞。全城老中青三代小資集體出動看電影。相信這群人,最可體驗(yàn)《紅樓夢》里賈寶玉揭開喜帕,發(fā)現(xiàn)林妹妹變寶姐姐時的又驚又憤又絕望。
一批人橫跨大半個上海興沖沖地跑去看《地下世界》,結(jié)果放成了《終結(jié)者》。那個把張柏芝充作林青霞交貨的院線,硬生生把《女尸之謎》和《黑白兩道》的拷貝套錯了,兩家影院共擺烏龍,可字幕機(jī)跟的還是原來那部片。觀眾看了10分鐘后,終于發(fā)現(xiàn)牛頭不對馬嘴,一場嘩變迫在眉睫。
我們掏錢訂票看上海電影節(jié),仿佛在玩一種游戲,面前五顏六色紙糊住的小盒子,給你把小榔頭,挑一個敲破,掏出來——啊!恭喜你得到一只玩具鴨子,雖然你想要的其實(shí)是把瑞士軍刀。
僥幸放對了片子?對不起,也休想舒坦?!秺Z命索》畫面比例失調(diào),導(dǎo)致詹姆斯·史都華的頭一直處于被砍狀態(tài)。《西北偏北》延遲近一個小時放映,而我看的那部,字幕有時間差,并且位置正巧被前排腦袋密密實(shí)實(shí)擋住,讓我自學(xué)了遍法語。擺烏龍是自上而下的,是一脈相承的。
官方的混亂與民間的熱情,形成鮮明反差。電影節(jié)實(shí)質(zhì)性的操作統(tǒng)統(tǒng)不管,摒棄了專業(yè)人士,重的是表面排場。但今屆破天荒來了大牌,紅地毯上卻像在搞物理天文實(shí)驗(yàn),雷得驚天動地。把黃秋生叫成杜琪峰,把張瑞希保鏢認(rèn)成丹尼爾,把兩個冰冰搞混??這都是報應(yīng)!這也是上海電影節(jié)的真實(shí)現(xiàn)狀!
嘲笑它,批評它,漠視它,都很容易??墒?一個在電影節(jié)組委會免費(fèi)工作了幾個月的朋友說起電影節(jié),流下了淚。