文乾義
1.阿多尼斯在他的《夏之書》里以自語式的口吻說:“門豁然洞開,我要把門后呈現(xiàn)的奇跡,講述給尚未來臨的童年?!边@一番話里帶有幾分神秘也有幾分興奮,這似乎是他在回憶很小的時(shí)候。而門后呈現(xiàn)的奇跡是什么?他幾乎一點(diǎn)也不透露給我們,好像在有意讓我們猜猜看?;蛟S在尚未來臨的童年之前,在阿多尼斯的心里就萌生了一個(gè)連他自己也驚訝不已的詩(shī)之夢(mèng)想,夢(mèng)想之門也同時(shí)為他“豁然”開啟?;蛟S,門后呈現(xiàn)的奇跡是阿多尼斯詩(shī)之夢(mèng)想開始的證明,他將帶上這個(gè)神秘的夢(mèng)想進(jìn)入童年并上路遠(yuǎn)行。在《短章集錦》其中的一段里,阿多尼斯明確地說:我自幼就懂得/是傷口創(chuàng)造了我??磥?,他已經(jīng)為踏上詩(shī)之路準(zhǔn)備了并非一般人在童年時(shí)期所具有的深刻經(jīng)歷。同時(shí)阿多尼斯也把什么是夢(mèng)想透露給了我們:一個(gè)不停地叩打/現(xiàn)實(shí)之門的餓漢。
2.很久以后的后來——現(xiàn)在,我們面前的阿多尼斯已經(jīng)是一位世界巨人了。從照片上看他身材并不高大,頭發(fā)已經(jīng)白了。那兩只眼睛讓人想到思想和智慧。
通過《我的孤獨(dú)是一座花園》,我們看到了一個(gè)從童年的小村莊走過來的阿多尼斯和一個(gè)從暮年的現(xiàn)在向自己的童年走去的阿多尼斯。兩個(gè)不同的阿多尼斯經(jīng)過戰(zhàn)爭(zhēng)、血、硝煙、恐懼、死亡、輾轉(zhuǎn)和思考,已經(jīng)明顯地區(qū)別開來,但在他們的血管里流淌的始終是同一個(gè)阿多尼斯的血液。曾經(jīng)/在童年——我把村里河邊的石子/堆來擺去/只想從清脆的碰響中/了解源泉的哭泣(《短章集錦》)。帶著詩(shī)之夢(mèng)想上路的阿多尼斯,同時(shí)也帶著他的思考和追問。后來的阿多尼斯,當(dāng)他的足跡離故鄉(xiāng)的村莊越來越遠(yuǎn),歲月蒼茫使他離他的童年也越來越遠(yuǎn)的時(shí)候,他通過《白晝的頭顱,倚靠在夜晚的肩膀上》一詩(shī)說,“夢(mèng)想也會(huì)長(zhǎng)大/不過是朝著童年的方向”。這會(huì)使我們馬上簡(jiǎn)單地聯(lián)想到風(fēng)箏,和它在地面上早就已經(jīng)固定好了位置的那根線。我們發(fā)現(xiàn),在他的年齡離童年越來越遠(yuǎn)的時(shí)候,他的心靈卻離童年越來越近。
3.阿多尼斯這個(gè)名字我是在早些時(shí)候知道的。當(dāng)時(shí)也大概知道了由于太多的主觀原因和客觀因素所致,至少由于磨難和幸運(yùn)所致,阿多尼斯完成了從一個(gè)阿拉伯鄉(xiāng)下少年到一個(gè)世界偉大詩(shī)人的發(fā)展過程。后來張曙光告訴我,韋白曾經(jīng)譯過阿多尼斯的詩(shī),可惜我沒有讀到。我讀過的阿多尼斯的幾首詩(shī)是由朱永良翻譯的,我還記得其中的一些句子,比如:在詩(shī)歌和火焰的臉上/我讀出方向(《道路的開始》)。再比如:河邊的那棵樹/在為樹葉流淚(《火之樹》)。直到前不久,曙光推薦了薛慶國(guó)的中譯本《我的孤獨(dú)是一座花園》,我才有機(jī)會(huì)接觸阿多尼斯,包括他的“童年”。阿多尼斯在回想他的童年時(shí)光時(shí)是愉悅而傷感的:“我當(dāng)時(shí)很快樂,不是真的快樂,而是在想象中。”他之所以不是真的快樂,并堅(jiān)定地選擇歌唱的原因是來自恐懼。他說,他因恐懼而歌唱。
4.對(duì)于一個(gè)詩(shī)人來說,童年是根,是情結(jié),是單純而復(fù)雜的大海,是太陽下面值得回憶和深思的土壤,是寫作的一根扯不斷又看不見的線。無論他的童年是幸福的還是不幸的,都將對(duì)他后來的寫作產(chǎn)生重要影響,或成為他作品中的不可或缺的角色,或成為他寫作的一塊源地。阿多尼斯的童年既是不幸的又是幸運(yùn)的。因?yàn)?,“是傷口?chuàng)造了我”,也因?yàn)椤伴T后呈現(xiàn)的奇跡”。在這里,傷口創(chuàng)造了我——深度的表現(xiàn)力,來自超現(xiàn)實(shí)的表達(dá);門后呈現(xiàn)的奇跡——這不可說清的效果,則多半緣于神秘。
5.阿多尼斯說:我當(dāng)時(shí)很快樂……在阿多尼斯的童年記憶中,“那時(shí)我家沒有花園。我家門前的農(nóng)田飽受干旱之苦,農(nóng)田的雙唇是干裂的”(《夏之書》)。也許是這個(gè)原因吧,也許還有別的——童年的阿多尼斯對(duì)雨似乎格外親近,他把雨稱為“從烏云的列車上下來的最后一位旅客”。1930年1月他生于敘利亞北部海邊一個(gè)叫卡薩賓的小村莊,這里是他所說的第一故鄉(xiāng)。這里的雨讓他特別著迷,這和他對(duì)“風(fēng)與光”的贊美并不相同。他常赤著腳、光著身子進(jìn)入雨水中,跑到河邊,看著雨水進(jìn)入河流。而此時(shí)他如雨水如河流般的思緒,則很可能是在夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)之間碰撞。
6.阿多尼斯詩(shī)歌的發(fā)生和大地與天空間彩虹的發(fā)生似乎是相似的又是不相似的,是必然的或偶然又不一定是必然的或偶然的。它們是有聯(lián)系的,但似乎又沒有。在夏天里,阿多尼斯和村里的孩子們一起奔跑雀躍著,要去抓住把雙腳插在田野里的彩虹。他們聚在他家門前的煙草地邊,看著“彩虹由兩端支撐著,一端就從這煙草地里拔地而起,另一端在我看來十分遙遠(yuǎn),說不清到底插在什么地方”。然而就好像是在“突然間,彩虹消失了”。阿多尼斯和村里的孩子們?cè)凇澳且徽?,都在等待彩虹再次出現(xiàn),但它沒有回來”。阿多尼斯后來對(duì)彩虹作了解讀:云彩的身體/和太陽的身體/在大地的身體之上/折腰相擁(《在意義的叢林里旅行》),使我們明白了阿多尼斯和村里的孩子們?yōu)槭裁匆ププ〔屎纭?/p>
7.卡薩賓這個(gè)小村莊養(yǎng)育了阿多尼斯的童年和他童年的詩(shī)篇。在第一故鄉(xiāng),這里的樹木是他的朋友、田野是他的床、彩虹是他的夢(mèng)、泉水是他的伙伴、鳥類是他的鄰居——包括那些極具創(chuàng)造力和想象力的鳥巢——這一切都讓他特別著迷?;蛟S因此,阿多尼斯說:我在詩(shī)歌上最初的師承是大自然。大自然給予他太多的意象,讓我們?cè)谒笃谠?shī)里應(yīng)接不暇。
8.阿多尼斯在兒童時(shí)就表現(xiàn)出對(duì)詩(shī)歌的興趣。阿多尼斯的父親對(duì)兒童時(shí)的阿多尼斯的影響無疑是非常重要的??梢哉f父親是他寫作的啟蒙者,是他走上詩(shī)之路的引路人。阿多尼斯的父親是一個(gè)農(nóng)民,喜歡田間生活,每年都要把自己的家庭收入平分給他的兄弟。他對(duì)阿拉伯民族詩(shī)歌的熱愛影響著長(zhǎng)子阿多尼斯。阿多尼斯后來在離童年很近的年齡時(shí),曾經(jīng)在《外套》一詩(shī)中說:我家里有一件外套/父親花了一生裁剪/含辛茹苦地縫線……我從外套的窟窿里/瞥見他擁抱我的臂膀——是父親花了一生裁剪、縫線的外套守護(hù)他成長(zhǎng)。
9.因?yàn)樨毨В⒍嗄崴沟搅?3歲時(shí)還沒有上學(xué),在家里幫父親干活,摘果子、種地。有一天,阿多尼斯困倦得在樹下睡著了——據(jù)說他做了一個(gè)夢(mèng)。在夢(mèng)中阿多尼斯作了首詩(shī),獻(xiàn)給敘利亞共和國(guó)的總統(tǒng)??偨y(tǒng)說:孩子,我能為你做點(diǎn)什么?阿多尼斯說:我想進(jìn)學(xué)校,我想學(xué)習(xí)——我不知道這個(gè)夢(mèng)在阿多尼斯那里是否是一個(gè)真實(shí)的存在。但是他對(duì)夢(mèng)的理解是一種讓人想象不到的真實(shí):“現(xiàn)實(shí)升起來/以便配得上幻想?!痹谝荒暌院螅簿褪前⒍嗄崴?4歲的時(shí)候,敘利亞共和國(guó)的總統(tǒng)到阿多尼斯的家鄉(xiāng)附近巡視,阿多尼斯吟誦了一首自己創(chuàng)作的愛國(guó)詩(shī)歌。總統(tǒng)大為賞識(shí)??偨y(tǒng)說:孩子,我能為你做點(diǎn)什么?阿多尼斯說:我想上學(xué)??偨y(tǒng)當(dāng)場(chǎng)允諾由國(guó)家資助他就讀——這個(gè)傳奇式故事改變了阿多尼斯的命運(yùn),用有些評(píng)論家的話說,這是一個(gè)奇跡。我說這是幸運(yùn),也許只有阿多尼斯才有機(jī)會(huì)獲得。
10.在童年夢(mèng)想中,一切藝術(shù)都可能發(fā)生。即使進(jìn)入暮年也走不出童年記憶。童年是一根弦,只要輕輕撥動(dòng)一下,它的聲音就會(huì)沿著走過來的路再回響到童年。阿多尼斯真名阿里·艾哈邁德·賽義德·伊斯伯爾。在希臘神話中,阿多尼斯是愛神和冥神都著迷的美少年。他在上中學(xué)時(shí),有一天讀了“阿多尼斯”的傳奇故事得到啟發(fā),開始以“阿多尼斯”的筆名發(fā)表詩(shī)作。這時(shí)的阿多尼斯是個(gè)羞答答的鄉(xiāng)下少年,破衣粗衫,腳上還穿了雙超大號(hào)的靴子。阿多尼斯的筆名也讓他后來風(fēng)趣地說,用我的原名投稿沒有人在意,也很少能發(fā)表,而用了阿多尼斯以后情況就不同了。
11.卡薩賓:哭泣的玫瑰——這是阿多尼斯對(duì)他第一故鄉(xiāng)的命名。而“玫瑰是為了被斬首而生長(zhǎng)的頭顱”。童年阿多尼斯的詩(shī)我沒有看到,那時(shí)他寫下了不少熱愛祖國(guó)的詩(shī)章。中譯本《我的孤獨(dú)是一座花園》里所選的詩(shī)作是從阿多尼斯1957年他公開出版的第一部詩(shī)集開始的。那時(shí)阿多尼斯27歲。讀阿多尼斯的早期詩(shī),它們自然、流暢、樸實(shí)和純凈,像卡薩賓的田野和河流一般。這是我喜歡他的理由。他的中、后期詩(shī)深邃博大、復(fù)雜多變,被他籠罩在強(qiáng)大的超現(xiàn)實(shí)的和神秘的氛圍中,這時(shí)我想到了帕斯,或迷宮。而迷宮——這是阿多尼斯和朋友們經(jīng)常議論的話題。阿多尼斯讓那些色彩各異的詞語,承載著他的思想與智慧步步深入心靈內(nèi)部——而我對(duì)他的早期作品盡管讀到的并不多,但還是有些偏愛?!爱?dāng)我把眼睛沉入你的眼睛/我瞥見幽深的黎明/我看到古老的昨天/看到我不能領(lǐng)悟的一切/我感到宇宙正在流動(dòng)/在你的眼睛和我之間”(《你的眼睛和我之間》)——那時(shí),阿多尼斯走出他的童年還沒有多遠(yuǎn),就寫得已經(jīng)足夠好。
12.幸與不幸的童年生活,一直存在于阿多尼斯后來的思考、聯(lián)想和寫作之中,特別是到暮年,這種思考和聯(lián)想就更加頻繁,也更加深入心靈內(nèi)部。不管人生都經(jīng)歷了些什么,不管是殺戮、擔(dān)憂或恐懼,對(duì)于童年的阿多尼斯都已經(jīng)是一種日常生活。人們都在談?wù)撍劳?,好像那是“另外一個(gè)春天”。所以在阿多尼斯看來,即使是“從童年起,就一直覺得自己走在一條陌生的路上,也全然不知這路要把我?guī)畏健保?,使阿多尼斯所?jiān)信的是有一種巖石般強(qiáng)大的夢(mèng)想在支撐著他,牽引著他——這個(gè)夢(mèng)想就在童年。因?yàn)椤巴觊L(zhǎng)著會(huì)飛的翅膀”,“童年之湖不會(huì)干涸”,“童年是讓你能夠忍受暮年的那股力量”。只有讓自己回到卡薩賓去,回到卡薩賓的樹木、田野、泉水和鳥類中去,回到童年去——對(duì)于阿多尼斯,世界上的任何地方都不及卡薩賓離他的心靈最近,離他的詩(shī)最近。阿多尼斯的童年夢(mèng)想在這里生長(zhǎng)著,夢(mèng)想之根深扎在卡薩賓這個(gè)小村莊,即使他走遍世界,也“走不出它的邊際”。
13.“童年的某些東西依然在門后等我”。這個(gè)等待阿多尼斯的“某些東西”是什么?是童年的天空或夢(mèng)想?是童年的樹木、田野、泉水和鳥類?是童年的“翅膀”或“風(fēng)琴”?還是他的一個(gè)自童年起一直沒有解開的“結(jié)”,或是一幅照片——那是阿多尼斯想和它“融為一體”的一幅照片。這些都可能成為他“某些東西”的構(gòu)成。這些都可能是,也可能都不是,或者一部分是,另一部分不是。但阿多尼斯的回答是:我并不清楚。也許在阿多尼斯看來的,現(xiàn)在依然在門后等他的“某些東西”是一種存在,但它無法言說??傊@“某些東西”是那些“總需要重新審視的那種東西”。
14.在阿多尼斯的回想中對(duì)自己的童年似乎有些依戀,也有些感傷的情緒表達(dá),“風(fēng)在撥弄著/遠(yuǎn)去的童年的風(fēng)琴”(《時(shí)光的皺紋》),實(shí)際上是一種清醒的無奈。逝者如斯,時(shí)光和童年一去不回了。和我們每個(gè)人一樣,阿多尼斯也只能服從規(guī)律。但和我們每個(gè)人不一樣的是:阿多尼斯有一座孤獨(dú)的花園,而我們……老年的心靈在向著兩個(gè)不同的方向生長(zhǎng):童年和死亡。阿多尼斯無疑屬于前者。
15.“孤獨(dú)是一座花園/但其中只有一棵樹”(《短章集錦》)。孤獨(dú)是精神層面的東西,它有時(shí)候可能依附于某些具體事物,但它不是具體事物。它只適用于心靈。而當(dāng)心靈一旦被命名為“孤獨(dú)”的時(shí)候,會(huì)足以說明作為個(gè)體生命的強(qiáng)大。我們面前這座孤獨(dú)花園里的“一棵樹”,其本身就是一個(gè)獨(dú)立的精神世界。這“一棵樹”,就是當(dāng)年的敘利亞鄉(xiāng)下少年阿多尼斯。讀過《我的孤獨(dú)是一座花園》之后,我有一個(gè)在兩者之間可能發(fā)生聯(lián)系的印象:一個(gè)暮年的阿多尼斯坐在巴黎的家庭花園里,讓筆下那些隨心而運(yùn)動(dòng)的詞語帶著神秘的、超現(xiàn)實(shí)的氣息,排隊(duì)走進(jìn)一沓沓稿紙之上;而另一個(gè)童年的,破衣粗衫的,腳上還穿了雙超大號(hào)靴子的阿多尼斯在故鄉(xiāng)卡薩賓的河邊,把那些清脆碰響的石子在手里堆來擺去——這兩者之間是可能聯(lián)系的嗎?進(jìn)一步說,“詞語”和“石子”是可能聯(lián)系的嗎?我似乎想到了些什么,但并不清晰——他們是同一個(gè)阿多尼斯,而他們又是那么不同。
2009.5.20.哈爾濱