趙 莉
2009年2月7日,澳大利亞東南部維多利亞州、新南威爾士州和南澳大利亞州的多處森林公園和叢林發(fā)生火災(zāi),這場火災(zāi)蔓延的速度快得超出人們的想象,僥幸逃生的人們驚魂未定地敘述:“那里簡直就像是日本廣島,像是一場原子彈爆炸,道路上全是動物尸體。大火就像一列失控的列車,第一分鐘你還在做準備工作,第二分鐘你就已經(jīng)在為住所滅火,接著你只能顧著救自己的命了……”
火災(zāi)最嚴重的馬里斯維爾鎮(zhèn)和金萊克地區(qū),幾乎被大火“從地圖上抹掉”。此次災(zāi)難,不論經(jīng)濟損失還是人員傷亡,在澳大利亞都是史無前例的。
43歲的彼得·桑尼克羅夫特的家就在重災(zāi)區(qū)金萊克附近,1997年夏,他曾因一次突如其來的大火而失去了家園。而當今年2月7日的大火突降時,雖然彼得的家再一次被吞噬,但他沒有只顧自己逃生,而是選擇了留下來救出更多的人。他清楚地知道,在距他家不遠處的金萊克國家公園的賓館里,還有一百多名游客被大火圍困而沒有逃出來,其中未成年的孩子就有20多個。此時,大火已分別從四面瘋狂地向賓館步步逼近,刺鼻的濃煙圍堵得里面的人難以出逃,大人的呼救聲和孩子的尖叫聲此起彼伏,情形萬分危急。更為嚴重的是,在賓館背后還有一個村莊,村里400多名居民也被嚴重圍困,一旦賓館起火,不僅里面人的生命受到嚴重威脅,而且村莊里的居民和他們的房屋也將難逃厄運,后果不堪設(shè)想!
彼得不能眼睜睜地看著處在危難之中的人們遭受涂炭,他顧不得換上防火的厚衣服,順手抄起一個水管,三步并作兩步就沖進了賓館。有人看見他沖了進去,失聲大喊:“不能進去,里面危險!”但彼得已把自己的安危拋在了腦后,很快就沖上了賓館的屋頂,孤身一人與烈火展開了殊死的較量。
灼熱的氣浪讓彼得踉踉蹌蹌?wù)玖⒉环€(wěn),滾滾濃煙熏得他眼淚直淌,喉嚨也像被塞上了一團棉布,呼吸頓感異常困難,爆發(fā)出一陣陣劇烈的咳嗽。他一邊快速擦著眼淚,一邊奮力將水向已經(jīng)到來的火頭猛烈噴射,好幾次,他都險些被熱浪逼得從屋頂?shù)湎聛?,但他硬是穩(wěn)住了神,提醒自己此刻堅決不能倒下……
洶涌的火頭并未因他上了屋頂而停頓,此時他已完全氣急敗壞,像頭瘋狂的公牛,提著水管在屋頂上東奔西突。他采取把火頭最先有可能侵略的地方全部澆濕,隨后又分別把四周全都噴灑上水的辦法,最大限度為后期到來的營救人員爭取了寶貴時間。在做這些的同時,他不斷向賓館的人喊話,讓他們不要亂跑,照顧好老人婦女和兒童。他的無畏和鎮(zhèn)定,對受困者起到了極大的安撫作用,也為成功解救他們奠定了堅實基礎(chǔ)。
灼浪烤得他幾乎窒息,關(guān)鍵時刻,先前已撤離的妻子打來電話鼓勵他一定要堅持住。妻子的來電,頓使他渾身充滿了勇氣和力量,更加堅定了戰(zhàn)勝火魔的信心。其間,他因奔跑過快,不慎猛烈撞到屋頂上一根粗壯的電線桿上,右臂頓時骨折。雖然疼痛難忍,但他根本沒時間去理會,咬著牙繼續(xù)和大火進行著頑強的搏斗。
經(jīng)過近兩個小時的孤軍奮戰(zhàn),彼得終于完全取得了勝利!他不但成功救出了賓館內(nèi)所有的大人及孩子,而且也使賓館背后那個村莊的400多名村民安全脫險,房屋也完好無損。
彼得英勇滅火的壯舉,被當時在場的一名記者拍攝下來,他的英雄事跡也隨即不脛而走。澳大利亞總理陸克文為他的行為深感自豪,稱贊彼得:“當我在報紙的圖片上看到他鎮(zhèn)定地站在屋頂上,穿著短褲和拖鞋,上身赤膊,身后的天空都已經(jīng)燒成了橘紅色,我立即被他的英雄舉動所深深感動,他是真正的澳大利亞英雄!”
彼得在談到那天的英勇行為時,竟靦腆得像個孩子,謙虛地說:“我并不認為我是什么了不起的英雄,任何人遇到當時那種情況,都會那樣去做的,甚至?xí)任易龅酶油昝馈!?/p>