韓 甫
哦,那些日子
還有什么能像這樣的堆積
無(wú)休無(wú)止的凌亂
那些古代的碎瓷片
或者剛剛經(jīng)歷了豪華的晚宴
或者尚未出爐,還在火焰的包圍中
就成為碎片
哦,那些日子,如同一個(gè)瘋子
胡亂地叫喊。即使在寒冬臘月
也未曾停止。她并未死亡,甚至生病
在這個(gè)初春的時(shí)候,我回到老家
意外地發(fā)現(xiàn)她還和以前一樣
破破爛爛地走在大街上
我路過(guò)那片樹(shù)林
我路過(guò)那片樹(shù)林
聽(tīng)到兩個(gè)女子竊竊私語(yǔ)的聲音
人啊,總是保持著對(duì)隱秘的
好奇心。我從小路繞過(guò)去
卻什么也沒(méi)發(fā)現(xiàn)
只有一潭死水
泛著墨綠的光,在傍晚的余暉里
像一雙睜著的眼睛
這眼睛,讓我想起一些人
他們都已經(jīng)不在這世上