陳文玲
不知從什么時(shí)候開始,我們生活中的韓國元素越來越多了。設(shè)計(jì)漂亮的韓國洗衣機(jī)、空調(diào)機(jī)替換了日本的產(chǎn)品,連我們這些有了一把年紀(jì)的人手機(jī)也換成了三星的,韓劇、韓食、韓國美容、韓國服飾、韓國汽車、韓國足球,方方面面的韓國元素,悄悄地融入中國人的日常生活。不僅如此,你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們周圍出現(xiàn)了很多韓國人,我到北京望京地區(qū)去看望一個(gè)朋友,他告訴我,我這里至少住著2~3萬韓國人。據(jù)說,在中國有近70萬韓國常住人口,38萬中國人也把家搬到了韓國。2007年中國首次超過日本,成為韓國最大商品進(jìn)口來源國和最大的出口目的地國。中國和韓國在歷史上存在著割舍不斷的淵源,在近日更有著綿長(zhǎng)無盡的聯(lián)系,中國與韓國已密不可分,中國與韓國正攜手并進(jìn),越來越多的中國人,更加關(guān)注和贊賞韓國。
但是,很多中國人可能并不知道,在韓國取得驕人成績(jī)的同時(shí),也曾經(jīng)患過很重的病,也經(jīng)歷了非常痛苦的治療過程。權(quán)五勇先生像一個(gè)嫻熟的、技術(shù)高超的外科醫(yī)生,在其撰寫的專著《韓國病》中,對(duì)韓國病進(jìn)行了深入研究和剖析。權(quán)五勇先生是一位資深的韓國經(jīng)濟(jì)界人士。1980年起,權(quán)先生就任職于韓國最大、最具影響力的綜合性經(jīng)濟(jì)團(tuán)體——全國經(jīng)濟(jì)人聯(lián)合會(huì),歷任全國經(jīng)濟(jì)人聯(lián)合會(huì)倫敦駐員、東京駐員、國際經(jīng)濟(jì)室長(zhǎng)、企劃宣傳本部部長(zhǎng)等職。其后,又歷任錦湖集團(tuán)常務(wù)理事、KTB網(wǎng)絡(luò)集團(tuán)常務(wù)理事。基于這樣豐富的閱歷,基于對(duì)韓國經(jīng)濟(jì)的深刻觀察和理解,權(quán)先生在金融危機(jī)結(jié)束、韓國經(jīng)濟(jì)逐漸恢復(fù)的2001年秋天,完成了他的力作——《韓國病》一書。這部著作涉及的內(nèi)容十分廣泛,抓住韓國社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的癥結(jié)所在,從社會(huì)病理、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、公共服務(wù)、政治和國際環(huán)境、企業(yè)改革。共同體精神等六個(gè)方面,分29個(gè)問題進(jìn)行研究分析。揭示了金融危機(jī)之后韓國社會(huì)和韓國經(jīng)濟(jì)暴露出來的種種問題,逐一診斷了韓國病,找出了韓國經(jīng)濟(jì)乃至韓國社會(huì)從金融危機(jī)的陰影中迅速擺脫的奧秘,字里行間透出權(quán)先生敏銳的洞察力和深刻的思考力。
細(xì)細(xì)研讀權(quán)先生的著作,發(fā)現(xiàn)當(dāng)年的韓國病,竟與近日的中國病驚人的相似!例如社會(huì)領(lǐng)域的問題,諸如腐敗的問題。信用缺失問題、老齡化加速問題、貧富差距問題、環(huán)境問題、教育問題等,再比如經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的問題,諸如金融制度不健全的問題、引進(jìn)外資中如何保持經(jīng)濟(jì)自主權(quán)問題、并購中國有資產(chǎn)流失問題、行政管理問題、民營化問題,這些問題無一不是韓國社會(huì)和經(jīng)濟(jì)中的痛點(diǎn),也是中國當(dāng)前正在面臨的問題和敏感點(diǎn)。中國正處于深化改革、擴(kuò)大開放、全面建設(shè)小康社會(huì)、構(gòu)建和諧社會(huì)的關(guān)鍵時(shí)期,面臨著許多與當(dāng)時(shí)的韓國類似的問題、如何解決這些問題,正是我們努力尋求的答案,也是當(dāng)前政府工作的重點(diǎn)。高明的醫(yī)生“不治已病治未病”,在這個(gè)意義上,了解和研究韓國病及其治療,不僅“它山之石,可以攻玉”,醫(yī)治我們自身的病。避免病體纏身,尤為可貴的是,“以史為鏡,可以知興替”,防患于未然。
在我看來,國家之于個(gè)人,就像母親之于孩子,愛之深而盼其美,一旦吾母患病,則不遺余力求醫(yī)問藥。權(quán)五勇先生就是這樣一個(gè)赤子,贊頌祖國的字里行間,對(duì)自己的祖國發(fā)展充滿著激情和驕傲:分析自己祖國患上的病癥病理,充滿著力挽狂瀾、及時(shí)救治的責(zé)任感。我被這樣的求實(shí)求是的精神所感動(dòng)。被這樣關(guān)愛祖國母親的情懷所感動(dòng),也被這樣犀利睿智的語言所感動(dòng)。一個(gè)國家取得了偉大成績(jī),歌頌贊美比指出問題、剖析原因、找出對(duì)策要容易的多,我以為,只有高度負(fù)責(zé)人的人,只有以國家興衰為己任的人,才能以這樣的情感和胸懷,才能直面矛盾和問題,才能拿起理論的、思想的武器。
權(quán)先生說:“沒有一個(gè)國家是不經(jīng)歷危機(jī)就取得成功的,在失敗與成功之間是危機(jī)的反復(fù)出現(xiàn)。在失敗的國家危機(jī)反復(fù)出現(xiàn),但成功的經(jīng)濟(jì)只允許危機(jī)出現(xiàn)一次……明明知道自己病了也不去醫(yī)院是一種蠻干,而能夠忍受傷筋動(dòng)骨的痛苦才是真正的勇氣”。不禁想起我國先哲孟子的話:“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作:徵于色,發(fā)于聲,而后喻。人則無法家拂士,出則無敵國為患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也?!鄙趹n患,死于安樂,為國家的安危永遠(yuǎn)不停頓思維的腳步,從這個(gè)意義上說,權(quán)五勇先生的《韓國病》,為我們提供了思考的武器。
中韓兩國是一衣帶水的鄰邦,曾經(jīng)有過幾千年的文明交流史。但近代以來,由于歷史的原因,兩國關(guān)系日漸疏離,“冷戰(zhàn)”之后甚至中斷了幾十年。慶幸的是,20世紀(jì)90年代初,兩國正式建交,隨之兩國間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面的交流蓬勃發(fā)展起來。時(shí)至今日,盡管兩國建交還不到二十年,但兩國關(guān)系的發(fā)展速度卻是國際關(guān)系史上罕見的。兩國文化交流的發(fā)展速度更是令人嘆為觀止。在中國,“韓流”正盛,而在韓國,“漢風(fēng)”勁吹。韓國企業(yè)、韓國料理、韓國影視、韓國服飾已為中國人所熟知的同時(shí),全球第一所孔子學(xué)院落戶韓國,現(xiàn)在學(xué)習(xí)漢語的韓國人已達(dá)幾十萬人。作為一名長(zhǎng)期從事韓國學(xué)研究的中國學(xué)者,看到這些我深感欣慰。但是,除此之外,我們對(duì)這個(gè)鄰國究竟了解多少呢?
1945年剛剛擺脫日本殖民地地位的韓國很快又陷入了朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影。戰(zhàn)爭(zhēng)之后,韓國滿目瘡痍。但半個(gè)多世紀(jì)之后的今天,韓國的人均GDP已然突破了20000美元大關(guān)。中國從1949年建國至今,也已走過了半個(gè)多世紀(jì)的歷史,但就人均GDP來說,我們差韓國還很遠(yuǎn)。這其中自然有我國人口多、國情復(fù)雜的原因,但同樣是東方國家,同樣身處于漢字文化圈,同樣經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)的陰霾,同樣走過半個(gè)多世紀(jì)的歲月,中國究竟應(yīng)該從韓國身上學(xué)習(xí)借鑒些什么?前車之鑒,后車之師。“鑒”可以有好有壞,“師”的同時(shí)就要區(qū)別對(duì)待。介紹韓國經(jīng)濟(jì)成功經(jīng)驗(yàn)的書在中國已經(jīng)出版了很多,但全面展示和分析韓國社會(huì)問題的卻很少,而其中譯者認(rèn)為權(quán)五勇先生的這本《韓國病》很值得推薦。
該書把當(dāng)今的韓國社會(huì)當(dāng)作一個(gè)人來看待,從政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面入手,對(duì)經(jīng)濟(jì)危機(jī)之后韓國的種種弊端進(jìn)行了細(xì)致、深入地分析后,開出了相應(yīng)的“處方”。這本書的意義就在于:告訴中國的普通大眾韓國在光鮮的外表之下,也有自己的隱痛。而對(duì)于廣大的中國讀者來說,讀這本書的意義就在于:了解韓國在消除隱痛的過程中有什么是值得我們學(xué)習(xí)的。
中國目前面臨著頭緒紛繁的社會(huì)問題,如房?jī)r(jià)、物價(jià)、醫(yī)療、社會(huì)保障等等。對(duì)于一個(gè)當(dāng)代國家來說,過去的歷史,已有的輝煌只能成為本國當(dāng)代文化的裝飾品,最重要的就是要看清眼下的境況,開辟出屬于自己的新時(shí)代。在這一方面,我們中國已經(jīng)取得了令人矚目的成就。但我們卻不能說中國的問題已經(jīng)都解決了,我們現(xiàn)在仍然是在摸著石頭過河。中國的傳統(tǒng)文化是以兼容天下為特色的。就像歷史上新羅派遣留學(xué)生到中國唐朝學(xué)習(xí)一樣,今天我們也應(yīng)該積極向世界各國學(xué)習(xí)。韓國作為中國的鄰邦之一,和中國一樣以儒家思想為傳統(tǒng),和中國在文化上具有很大的共通性。比起其他國家,他們的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)對(duì)于中國的借鑒意義是非比尋常的。