郭野曦
鴿子花
一地如水的月光化開濃濃的夜色,等待的敲門聲一直沒有響起。
風(fēng),從月亮的缺口上吹過。一個低聲回蕩的音符,回到女人的紅指甲掐斷的琴弦上。
窗臺上的鴿子花開了,顫動的瓣在琴弦上,攤開一縷淺淡的花香。
在空蕩蕩的屋子里,鴿子花是最后一個綻放的音符,棲落于女人修長的紅指甲上,等午夜的鐘聲,將別在窗簾上的月光敲響。
夜來香
夜來香,在沒有月亮的夜晚,越發(fā)開得執(zhí)著而忘情。
守望在窗口的女人,用動情的淚水,洗亮一個漸行漸遠(yuǎn)的背影。
沒有蛙鼓也沒有蟲鳴的春夜,如水的月光中浮出一片犬吠,接著是一陣急促的腳步聲。
一瓣跳動的燈花熄滅了。
窗簾上騷動的夜晚,安靜下來,什么也沒有發(fā)生。