過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆日:“風(fēng)景不殊,正自有山河之異!”皆相視流淚。唯王丞相然變色,日:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)!”
【注釋】①過(guò)江諸人:西晉末年戰(zhàn)亂不斷,中原人士相繼過(guò)江避難?!斑^(guò)江諸人”本指這些人,這里實(shí)際卻是指其中的朝廷大官、士族人士。②藉卉:坐在草地上。③王丞相:王導(dǎo),字茂弘,晉元帝即位后任丞相。④楚囚:楚國(guó)的囚犯。據(jù)《左傳·成公九年》載:一個(gè)楚囚彈琴時(shí)奏南方樂(lè)調(diào),表示不忘故舊。后來(lái)借指處境窘迫的人。
1,結(jié)合語(yǔ)境理解下面句子的含義。
(1)風(fēng)景不殊,正自有山河之異!
譯:
可至作楚囚相對(duì)!
譯:
2,請(qǐng)找出描寫(xiě)周侯和王丞相神情的語(yǔ)句。
3短文描繪了怎樣的場(chǎng)景?具體表現(xiàn)了什么內(nèi)容?
4,士族們面對(duì)現(xiàn)實(shí)形成不同的態(tài)度,他們的態(tài)度有何不同呢?
5,文章刻畫(huà)人物形象在語(yǔ)言運(yùn)用上有什么特點(diǎn)?
京房與漢元帝共論,因問(wèn)帝:“幽、厲之君何以亡?所任何人?”答曰:“其任人不忠?!狈吭唬骸爸恢叶沃?,何邪?”曰:“亡國(guó)之君各賢其臣,豈知不忠而任之!”房稽首曰:“將恐今之視古,亦猶后之視今也。”
【注釋】①京房:字君明,漢元帝的侍從官。②幽、厲之君:“厲”指周厲王,是西周時(shí)代的君主,在位時(shí)暴虐無(wú)道,濫施殺伐,最終被國(guó)人流放?!坝摹敝钢苡耐?,是厲王的孫子,在位時(shí)寵幸妃子褒姒,沉迷酒色,后來(lái)外族入侵,他被殺死。兩人都是暴虐之君。
1,“幽、厲之君何以亡?所任何人?”京房提出這兩個(gè)問(wèn)題的目的是什么?
2,京房勸諫很善于抓住時(shí)機(jī),從哪些方面可以看出這一點(diǎn)?
3,京房與諸葛亮的《出師表》在對(duì)君主勸諫的內(nèi)容上有何相似之處?
4,“亡國(guó)之君各賢其臣,豈知不忠而任之!”這句話道出了怎樣的問(wèn)題?
5,“將恐今之視古,亦猶后之視今也”一句的意思是什么?其言外之意又是什么?
1,(1)這里的風(fēng)景和中原沒(méi)有什么禾同,只是山河不一樣了!(2)哪里至于像囚犯似的相對(duì)流淚呢!
2,周侯:“坐而嘆”“相視流淚”;王丞相:“愀然變色”。
3,通過(guò)描繪過(guò)江諸人在新亭飲宴的場(chǎng)景,生動(dòng)而真實(shí)地反映了南渡的士族官僚們?cè)趪?guó)破家亡后的生活和情緒,以及士族面對(duì)現(xiàn)實(shí)而形成的不同態(tài)度。
4,一種是感傷頹廢,以周侯為代表;一種是慷慨陳詞,奮發(fā)圖強(qiáng)。表現(xiàn)了愛(ài)國(guó)思想,以王丞相為代表。
5,運(yùn)用含蓄簡(jiǎn)潔、精練傳神的筆墨,生動(dòng)地刻畫(huà)出人物的性格和精神面貌。如周侯的庸懦頹廢,王丞相的剛毅奮發(fā),都只是通過(guò)一個(gè)動(dòng)作和一句話來(lái)表現(xiàn)的。生動(dòng)傳神,精練扼要。
1,引出議論的話題,為勸諫作準(zhǔn)備。
2,論事時(shí)趁機(jī)提出問(wèn)題,在漢元帝回答“豈知不忠而任之”時(shí),抓住機(jī)會(huì)借幽、厲二君之亡來(lái)向漢元帝進(jìn)諫。
3,希望君主要親近賢臣、疏遠(yuǎn)小人。
4,亡國(guó)之君昏庸,不了解自己的大臣,容易用錯(cuò)人。
5,句意:就怕我們今天看古人,也像后代的人看我們今天一樣啊。言外之意:暗示漢元帝的親信中有人專(zhuān)權(quán),可能會(huì)犯上作亂,導(dǎo)致亡國(guó),提醒漢元帝不能成為幽、厲二君式的人物。