国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法律術(shù)語(yǔ)的理解與翻譯原則

2008-12-29 00:00:00王桂花
中國(guó)市場(chǎng) 2008年9期


  摘要:隨著中國(guó)法制化進(jìn)程加快,對(duì)外交往范圍的擴(kuò)大,對(duì)外法律文化交流的增多,我國(guó)每年都有大量的法律文獻(xiàn)被譯成外文。為了更好的參與到國(guó)際社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng),我國(guó)開(kāi)始也加快了向國(guó)際發(fā)達(dá)國(guó)家學(xué)習(xí)的步伐,這其中就包括法律的學(xué)習(xí)和借鑒。法律術(shù)語(yǔ)的翻譯只是法律翻譯中的一個(gè)方面。但在翻譯的過(guò)程中,由于語(yǔ)境的不同、理解的疏忽以及文化差異等因素,會(huì)產(chǎn)生一些困難和誤譯,因此,應(yīng)遵循一定的原則。
  關(guān)鍵詞:法律翻譯;法律術(shù)語(yǔ)翻譯;翻譯原則
  
  與所有的翻譯一樣,法律翻譯的譯文要忠實(shí)原文的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,還要盡量流暢通順。每個(gè)國(guó)家或地區(qū)法律有其自身的術(shù)語(yǔ)和潛在的概念結(jié)構(gòu),本身的分類規(guī)則,法律淵源及社會(huì)經(jīng)濟(jì)原則,一個(gè)法系的法官所熟悉的基本概念和分類方法對(duì)另一個(gè)法系的法官而言是完全陌生的。因此,法律翻譯中術(shù)語(yǔ)的翻譯具有特別重要的意義。術(shù)語(yǔ)翻譯的好壞、準(zhǔn)確與否常常關(guān)系到翻譯質(zhì)量

昌都县| 宝鸡市| 佛坪县| 和硕县| 开远市| 嵊泗县| 古浪县| 阳谷县| 乐亭县| 上林县| 湖口县| 板桥市| 鸡东县| 梧州市| 阿瓦提县| 行唐县| 清水河县| 南康市| 洞头县| 临朐县| 灵宝市| 龙海市| 慈溪市| 北票市| 高雄县| 东方市| 南城县| 吴江市| 乐东| 安化县| 磐石市| 同心县| 清新县| 东乌珠穆沁旗| 奉化市| 日喀则市| 安庆市| 九龙坡区| 鲁甸县| 潼关县| 洱源县|