埃爾沃德·哈維醫(yī)生
我們?nèi)⒓恿嗽诟ゼ醽啽说盟贡じ浇粋€(gè)農(nóng)場(chǎng)土地和財(cái)產(chǎn)的拍賣活動(dòng),無(wú)意間卻看到他們正在公開拍賣奴隸。那些奴隸在廣場(chǎng)前排成一隊(duì),注視著聚集在四周的人群。在土地和其他東西拍賣完之后,拍賣商用響亮的聲音喊道;“把那些黑鬼帶上來(lái)!”這使那些奴隸的臉上露出驚慌和恐懼的神色,他們相互間注視了一下,又將目光轉(zhuǎn)向那些買主,而買主們的注意力這時(shí)也都集中到了他們身上。當(dāng)他們意識(shí)到自己毫無(wú)疑問是要被出賣、要與家人或朋友分離時(shí),他們的痛苦是可想而知的。女人們緊緊摟著自己的孩子,尖叫著奔進(jìn)奴隸住的茅屋;大些的孩子躲在屋邊的大樹后;而男人們卻咬緊嘴唇絕望地一動(dòng)不動(dòng)地站在那里。拍賣商站在房屋門前的露天走廊上,而那些被拍賣的奴隸則被趕到廣場(chǎng)中間,讓買主能看得更仔細(xì)些。拍賣商宣布說(shuō),沒有人為這些奴隸的健康作擔(dān)保,買主必須自己去加以檢查。首先被賣出的是幾個(gè)老人,他們的價(jià)格是從13美元到25美元,這些老人因長(zhǎng)年勞作,腰背都已經(jīng)彎曲,有些買主譏笑他們是“不中用的老黑鬼”,而他們則更擔(dān)心自己會(huì)被那些南方來(lái)的農(nóng)場(chǎng)主買走。
一個(gè)15歲左右的白皮膚男孩也被帶了出來(lái)。他的頭發(fā)并不卷曲而且是棕色的,他的皮膚和白人一模一樣,連他的五官也絲毫找不到黑人的特征,我簡(jiǎn)直不相信他身上會(huì)有黑人的血統(tǒng)。
有些人拿他的膚色開著粗俗的玩笑,因?yàn)樗膱?bào)價(jià)是200美元,有人便叫道:“這價(jià)錢對(duì)一個(gè)如此漂亮的黑人來(lái)說(shuō)實(shí)在太低了。”還有人說(shuō):“就是倒貼給我錢我也不要這么一個(gè)小雜種。”另一個(gè)人說(shuō):“白色的黑人會(huì)帶來(lái)太多的麻煩?!蔽疑磉叺囊粋€(gè)男人說(shuō)出售白皮膚的人是錯(cuò)誤的行為,于是我問他,他的意思是不是出售白人比出售黑人更錯(cuò)一些??伤裁匆矝]回答。在拍賣這個(gè)白皮膚孩子的過(guò)程中,他母親從茅屋里沖出來(lái)帶著一種近乎瘋狂的悲哀大聲喊道:“我的兒子,啊!我的兒子,他們要把我最親愛的帶走——”但她說(shuō)到一半就被人猛地推回茅屋里去了,那扇門也隨即被鎖死了。拍賣又繼續(xù)進(jìn)行,誰(shuí)都沒被這一凄慘的景象所感動(dòng)。那個(gè)孩子因恐懼而不敢喊叫,只是不停地用袖子擦去臉頰上的淚水。最后他被人以250美元的價(jià)格買走了。整個(gè)拍賣過(guò)程中都不時(shí)有哭喊和咒罵聲爆發(fā)出來(lái),這使我的心感到疼痛和顫栗。叫到一個(gè)女奴的名字時(shí),她發(fā)瘋似地抱著正大哭不止的嬰兒,但最后她不得不將嬰兒交給了一個(gè)老年女奴,她被帶走時(shí)突然停下腳步,雙手高高舉起并發(fā)出了凄厲的尖叫聲。
一位同伴用手碰碰我的肩膀小聲說(shuō):“我們走吧,離開這個(gè)地方,我覺得無(wú)法忍受了?!蔽覀冸x開了這個(gè)農(nóng)場(chǎng)。將我們從彼得斯堡拉到這兒來(lái)的馬車夫有2個(gè)很小的兒子——他們也都是黑人奴隸。但他得到了一個(gè)保證,即他的2個(gè)孩子不會(huì)被出賣。我們就問他,這是不是他唯一的2個(gè)孩子。他的回答是:“這是我8個(gè)孩子中僅剩下的2個(gè)。”其中的3個(gè)孩子被賣到南方去了,他永遠(yuǎn)不可能再見到他們或聽到他們的消息了。
責(zé)編牛偉
文史月刊2008年10期