子 仲
十月一日是我們的國慶。這回我專門說說這個“國”字。
“國”的繁體字是這樣寫的——“國”。甲骨文中沒有“國”字。那時候,“或”字就代表“國”。甲骨文的“或”字最常見的寫法是這樣—— ——“”是一件武器,“ ”是一個“口”字,看上去跟戰(zhàn)爭有關。后來“或”字演變成了這樣——,右邊的武器沒變,那個“ ”卻變成圓圓的太陽了,上下還添了一橫,大概表示朗朗乾坤、皇天后土吧。也有寫成這樣的—— ——太陽符號更為明顯。我們可以把它們都大致理解為武裝保衛(wèi)族群的意思。
后來在這個“或”字外圍加了一圈,就成了“國”字( ),那一圈大概表示領土邊界線。在這個變化過程中,也有把“國”寫成這樣的—— 、。這里面特別值得注意的,是出現(xiàn)了一個“王”字,也就是國王,說明這時候的“國”已經(jīng)有成熟的中央政府了,因為國王就是政府的代表或象征。觀察“或”到“國”的演變過程,我們可以發(fā)現(xiàn),“國”這個字是不斷豐富生長起來的,它隨著歷史的變遷而變遷。
現(xiàn)在我們用的這個簡化字“國”,顯然是從“ ”變過來的。它中間的“王”變成了一個“玉”字,說明國家富裕、有很多寶貝。也可以說:國家像一塊美玉,是國民心中最心愛的寶貝.