趙功強
一支六人科考隊進入中非進行科學(xué)考察。當?shù)赜幸环N劇毒蛇類,被它咬傷,在20分鐘內(nèi)若得不到救治,必死無疑。因此,在科考隊營帳里的一臺微型冷柜中,備有抗蛇毒血清。
科考隊長是一名經(jīng)驗豐富學(xué)識淵博的博士,他要求隊員單獨外出時,不得超出營地500米,一旦被蛇咬傷,應(yīng)該冷靜地回到營帳處理傷口,千萬不可激動,否則會加速血液循環(huán),使蛇毒更快地流向心臟。
幾天后,一個年輕隊員在距營地400多米的地方被蛇咬傷。他驚恐萬分,邊大聲呼救,一邊拔腿往回跑。聞訊趕來的博士處理完傷口,把小伙子狠批了一頓。后來,博士制作了一些硬紙卡片,上面用紅筆寫著大大的“冷靜”,還在卡片上打上小孔,穿上尼龍細繩。隊員們每人一張,套在脖子上。如遇不測,一來能提醒自己保持冷靜,二來可以用尼龍繩捆住傷口附近的部位,防止毒血過快循環(huán)。
不久后的一個黃昏,營帳里幾名隊員正在準備晚餐,突然聽到一聲悶哼。大家跑出去一看,在離營帳十米開外的地方,博士仰面躺在地上。大家驚奇地跑過去,只見博士身邊還有一根木棍、一條奄奄一息的毒蛇。
眾人馬上將博士抬回營帳急救。在救治的過程中,博士氣若游絲,斷斷續(xù)續(xù)地講了剛才發(fā)生的一切:數(shù)分鐘前,在距營地百米的地方,他被一條毒蛇咬了腳踝。他忍著劇痛,用木棍將蛇打死。正準備返回,發(fā)現(xiàn)蛇很肥壯,就想帶回來做一道美味的蛇羹??删驮趧偛?,他突然感到左胸一陣刺痛,原來被他用木棍挑在肩頭的蛇并未完全死去。
因為這次蛇咬中的地方接近心臟,博士最終不治身亡。悲痛萬分的科考隊成員們都說,博士如果像大伙兒一樣膽小,在第一次被咬后就呼救或者快速返回,他就不會被蛇第二次襲擊。其實,他死于過度冷靜。