萬怡挺 黃麗芬
根據(jù)2003年的臨時(shí)決定,WTO成員已經(jīng)可以利用《議定書》中的權(quán)利實(shí)施藥品強(qiáng)制許可并出口,從WTO方面來說已經(jīng)無法律障礙。
為了解決TRIPS協(xié)議下知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)與公共健康之間的沖突,2003年8月30日,世界貿(mào)易組織(WTO)總理事會(huì)通過了臨時(shí)性的《關(guān)于執(zhí)行〈TRIPS與公共健康宣言〉第6段的決定》(以下簡稱《決定》)。2005年12月6日,世界貿(mào)易組織(WTO)總理事會(huì)又通過了《修改〈與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定〉議定書》(簡稱《議定書》)?!稕Q定》和《議定書》共同的核心內(nèi)容是:允許WTO成員為了向“有資格進(jìn)口的成員”出口藥品的目的而授予專利強(qiáng)制許可,突破了《TRIPS協(xié)定》關(guān)于強(qiáng)制許可的使用應(yīng)主要供應(yīng)國內(nèi)市場的規(guī)定,這有利于進(jìn)口成員國在解決公共健康危機(jī)時(shí)大大降低用藥成本,有利于更迅速和有效地控制、緩解公共健康危機(jī)?!蹲h定書》將在三分之二的成員接受后生效,現(xiàn)已有31個(gè)WTO成員通過了《議定書》。雖然《議定書》目前尚未生效,但根據(jù)2003年的臨時(shí)決定,WTO成員已經(jīng)可以利用《議定書》中的權(quán)利實(shí)施藥品強(qiáng)制許可并出口,從WTO方面來說已經(jīng)無法律障礙。近期,盧旺達(dá)從加拿大進(jìn)口抗艾滋病仿制藥就是享受《議定書》中新權(quán)利的第一個(gè)案例。
非洲是遭受艾滋病侵害最嚴(yán)重的地區(qū),聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署與世界衛(wèi)生組織聯(lián)合發(fā)布的《2007年全球艾滋病流行狀況更新報(bào)告》顯示:2007年非洲新增艾滋病毒感染者數(shù)量為170萬,與2001年相比出現(xiàn)顯著下降,但非洲仍然深受艾滋病影響。目前非洲大約有2250萬感染者,占全球的68%,其中撒哈拉沙漠以南地區(qū)更加嚴(yán)重,該區(qū)域的人口占世界人口的11%,但是60%的人感染了艾滋病毒 。盧旺達(dá)是非洲艾滋病肆虐的地區(qū)之一,盧旺達(dá)800多萬人口中有25萬人感染了艾滋病毒,其中近十分之一年齡在15歲以下,此外該國還有16萬艾滋遺孤。2007年7月17日,盧旺達(dá)常駐WTO代表團(tuán)應(yīng)盧國內(nèi)艾滋病防治研究中心(Centre for the Treatment & Research on AIDS (TRAC))的要求,向TRIPS理事會(huì)提交通報(bào)文件(WTO文件號(hào)為IP/N/9/RWA/1),稱其將援引2003年《決定》。通報(bào)稱,根據(jù)盧政府對目前公共健康狀況的評(píng)估,按照《決定》第2(a) 條規(guī)定,其擬在2007年至2009年自加拿大Apotex公司進(jìn)口26萬劑治療艾滋病的藥物TriAvir。由于盧政府目前難以預(yù)計(jì)其在公共健康方面的具體需求,因此將保留進(jìn)一步調(diào)整進(jìn)口數(shù)量的權(quán)利。盧在通報(bào)中還重申其根據(jù)2001年《關(guān)于〈TRIPS協(xié)定〉與公共健康的宣言》第7段享受關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)過渡期的權(quán)利,表示目前尚未在其境內(nèi)對有關(guān)產(chǎn)品提供專利保護(hù)。
TriAvir在Apotex藥廠稱為Apo-TriAvir,是由Apotex藥廠研制和生產(chǎn)的,由三種成分Zidovudine、Lamivudine和Nevirapine組成。前二種的專利屬于英國葛蘭素史克(Glaxo Smith Klein;GSK)藥廠,第三種則由德國百靈佳藥廠(Boehringer Ingelehim)擁有專利。葛蘭素史克于2007年8月初即發(fā)布新聞稿表示,只要Apotex對盧旺達(dá)供貨是基于非營利,它同意就其部分放棄專利權(quán)。百靈佳則在2007年10月1日聲明支持加拿大政府的授權(quán)決定。
在盧旺達(dá)提出申請之前,加拿大為執(zhí)行2003年8月30日總理事會(huì)通過的《關(guān)于執(zhí)行多哈〈關(guān)于〈TRIPS協(xié)定〉與公共健康的宣言〉第6段的決定》,對國內(nèi)的《專利法》(Patent Act) 和《食品藥品法》(Food and Drugs Act) 都進(jìn)行了修改,修改的法案已于2005年5月14日生效。根據(jù)加拿大《專利法》和《食品藥品法》,加拿大專利委員會(huì)可以頒發(fā)生產(chǎn)和出口專利藥品的強(qiáng)制許可,以向“有資格的進(jìn)口成員”出口該強(qiáng)制許可藥品。修改的《專利法》對“有資格的進(jìn)口成員”及“藥品”都做了規(guī)定。出于人道主義的目的,加拿大所規(guī)定的“有資格進(jìn)口成員”不限于WTO成員,也包括非WTO成員。其中非WTO成員中的最不發(fā)達(dá)國家可以自動(dòng)援用進(jìn)口強(qiáng)制許可藥品的權(quán)利,非WTO成員中的發(fā)展中國家如果要援用該機(jī)制,則必須提出申請且符合經(jīng)合組織(Organization for Economic Co-operation and Development(OECD))中確定的可以享受官方發(fā)展援助的條件。進(jìn)口成員方要向加拿大進(jìn)口強(qiáng)制許可藥品,必須先公布想要進(jìn)口藥品的名稱、數(shù)量,如果該產(chǎn)品在其國內(nèi)受到專利權(quán)的保護(hù),必須說明該藥品即將或已經(jīng)獲得進(jìn)口強(qiáng)制許可的情況。除非是最不發(fā)達(dá)國家進(jìn)口方,其他進(jìn)口成員必須聲明其沒有生產(chǎn)該種藥品的能力?!秾@ā分械摹八幤贰敝饕鞘澜缧l(wèi)生組織公布的必需藥品(Essential Medicine),但這些藥品名單將根據(jù)發(fā)展中國家公共健康狀況的需求進(jìn)行增補(bǔ)。根據(jù)加拿大藥品強(qiáng)制許可申請程序,藥品生產(chǎn)商先要向加拿大專利委員會(huì)(Canadas Commissioner of Patent)申請生產(chǎn)和出口的強(qiáng)制許可。申請必須標(biāo)明需授權(quán)強(qiáng)制許可藥品的名稱、藥品專利的保護(hù)情況、生產(chǎn)的數(shù)量、出口方及進(jìn)口方。根據(jù)TRIPS協(xié)議第31(b) 款規(guī)定,申請中必須包括一個(gè)聲明:即經(jīng)過合理時(shí)間(加拿大《專利法》規(guī)定為30日)努力,申請者未獲得專利所有權(quán)人的自愿許可。該聲明還應(yīng)附上進(jìn)口國向WTO提交的進(jìn)口藥品意愿的通報(bào)及該藥品在進(jìn)口方所受專利保護(hù)的狀況。
按照加拿大《專利法》程序要求,2007年9月4日,Apotex公司向加拿大政府專利委員會(huì)提交了關(guān)于強(qiáng)制許可的申請,加拿大專利委員會(huì)的藥品獲取機(jī)構(gòu)CAMR(Canadas Access to Medicine Regime)按照《專利法》(IP/N/10/CAN/1)審查了Apotex公司的申請。Apotex公司生產(chǎn)的TriAvir屬于加拿大《食品藥品法案》中列出的有權(quán)準(zhǔn)予強(qiáng)制許可的藥品,且該藥品是用于治療艾滋病之目的出口到WTO成員中最不發(fā)達(dá)國家。9月19日,專利委員會(huì)向Apotex公司頒布了生產(chǎn)和出口TriAvir的強(qiáng)制許可(詳見加拿大向WTO的通報(bào)文件:IP/N/10/CAN/1)。該許可允許生產(chǎn)該藥品數(shù)量為1560萬片,許可有效期為兩年。2007年10月4日,加拿大常駐WTO代表團(tuán)向TRIPS理事會(huì)通報(bào)了已針對盧旺達(dá)的需求授權(quán)生產(chǎn)并出口強(qiáng)制許可藥品,并通報(bào)了強(qiáng)制許可涉及的數(shù)量和條件。根據(jù)2003年《決定》的第2(b)(iii)、2(c) ,加拿大還通報(bào)了公布產(chǎn)品數(shù)量和顯著特征的網(wǎng)址:www.apotex.com/apotriavir/abouttriavir.asp.。
盧旺達(dá)是首個(gè)援引該《決定》進(jìn)口仿制藥的WTO成員,這一行動(dòng)對于盧旺達(dá)的公共健康問題的解決意義重大。中國、歐盟等均在WTO知識(shí)產(chǎn)權(quán)理事會(huì)例會(huì)上表達(dá)了對盧旺達(dá)政府積極運(yùn)用《決定》中的權(quán)利解決國內(nèi)公共健康問題的肯定。盧旺達(dá)提出的申請及加拿大政府的積極回應(yīng)對于2003年《決定》下的體制的應(yīng)用都是一個(gè)很好的嘗試,為其他國家樹立了良好的典范。
《議定書》對于我國的意義在于:既能使我國在發(fā)生類似2003年“非典”這樣的公共健康危機(jī)時(shí),可以更方便地進(jìn)口便宜的強(qiáng)制許可藥品,也有利于擴(kuò)大我國強(qiáng)制許可藥品生產(chǎn)企業(yè)向其他發(fā)展中國家或最不發(fā)達(dá)國家出口治療艾滋病、肺結(jié)核和瘧疾等傳染病的強(qiáng)制許可藥品。下一步,我國應(yīng)該盡快完成《專利法》、《專利法實(shí)施細(xì)則》等相關(guān)法律的修改,選擇合適時(shí)機(jī)積極運(yùn)用《議定書》賦予的新權(quán)利。
(作者單位:商務(wù)部世貿(mào)司)