Swallow
有時(shí)候,我們向別人解釋一件事,費(fèi)了九牛二虎之力講了半天,對(duì)方好像也不太明白,這時(shí)候我們會(huì)怎么說(shuō)呢?
1. You got me? (你明白我說(shuō)什么了嗎?)
A: You got me?
B: Sorry, could you say that again1?
2. You hear me? (你聽(tīng)清楚了嗎?)
A: You hear me?
B: Yes, I get it.
3. You get the picture?(明白了嗎?)
A: You get the picture?
B: No. Youve lost2 me.
4. Are you there?(你懂我的意思嗎?)
A: Are you there?
B: I dont follow3 you.
5. Catch my drift4?(明白我的意思嗎?)
A: Catch my drift?
B: Sorry, I dont understand.
1.a(chǎn)gain再一次
2.lost失去。這里不能將此句解釋為“你失去了我”,而應(yīng)解釋為“我不明白”。
3.follow跟著。同學(xué)們,這句能不能解釋為“我跟不上你”呢?
4.drift大意