為了迎接2008年奧運,北京曾下大功夫整改公共場所標示牌上使用不當?shù)孽磕_英語,其實這種蹩腳英語在世界各地都能看到,有些甚至比我國的更可笑。我們今天就來看看這些蹩腳英語的語法錯誤究竟出在哪里,以便我們今后在使用英語時,能夠避免同樣的毛病。
①If you want just condition of warm in your room, please control yourself.
如果您想調(diào)節(jié)您房間的溫度,請控制您自己。 (日本旅館)
②Please don't feed the animals. If you have any food, please give it to the guard on duty.
請不要給動物喂食。如果您有食品,請喂給值班警衛(wèi)。 (匈牙利動物園)
③Ladies are requested not to have children in the bar.
女士們不要在酒吧里生孩子。 (挪威酒吧)
④Fur coats made for ladies from their skins.
為女士們制作的皮大衣,是用她們的皮制成的。 (瑞典皮貨商店)
⑤Teeth extracted by the latest Methodists.
由最新的衛(wèi)理公會教徒給您拔牙。(香港牙科診所)
⑥D(zhuǎn)rop your trousers here for best results.
在這里脫掉您的褲子,等待最好的結(jié)果。(泰國的干洗店)
⑦Specialist in women and other diseases.
我們是女人和其他疾病的專家。(意大利婦科診所)
⑧Welcome to the cemetery where famous Russian artists are buried daily except Thursday.
歡迎訪問這個公墓,許多著名的俄國藝術(shù)家除了星期四每天埋在這里。(俄國公墓)
⑨We take your bags and send them in all directions.
我們將拿走您的行李,送往四面八方。(丹麥機場)
⑩The manager has personally passed all water served here.
旅館經(jīng)理將親自為您撒尿。(墨西哥旅館)