趙艷燕
對(duì)于嬰兒而言,無(wú)論母語(yǔ)或其他語(yǔ)言,聽(tīng)來(lái)都像"天書(shū)",對(duì)此應(yīng)該毫無(wú)疑問(wèn)吧?但最新的研究顯示,嬰兒僅僅通過(guò)觀察說(shuō)話人的臉,就能區(qū)分其人從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成了另一種語(yǔ)言?嬰兒顯然是靠臉的移動(dòng),而不是靠說(shuō)話的聲音來(lái)識(shí)別一種外語(yǔ)?此外,科學(xué)家們還發(fā)現(xiàn),若嬰兒沒(méi)有處在兩種語(yǔ)言不斷轉(zhuǎn)換的雙語(yǔ)家庭中,他們很可能會(huì)在過(guò)完第一個(gè)生日后,失去這種能力?
許多研究顯示,即使嬰兒們不能明白這些話,可當(dāng)他們聽(tīng)到不熟悉的語(yǔ)言時(shí),他們會(huì)注意到?惠特尼·韋金,加拿大溫哥華英屬哥倫比亞大學(xué)的博士生,專門研究嬰兒語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,她想知道嬰兒們是否通過(guò)人們的表情來(lái)識(shí)別語(yǔ)言?為了測(cè)試這種理論,韋金和英屬哥倫比亞大學(xué)認(rèn)知發(fā)展心理學(xué)家珍妮·渥克及其同事們開(kāi)始研究4個(gè)月?6個(gè)月和8個(gè)月大的嬰兒?24個(gè)嬰兒來(lái)自說(shuō)英語(yǔ)和法語(yǔ)的家庭,36個(gè)嬰兒來(lái)自只說(shuō)英語(yǔ)的家庭?這些嬰兒們觀看沒(méi)有聲音的說(shuō)英文的人們的視頻剪輯,然后說(shuō)話的人再轉(zhuǎn)換成說(shuō)法語(yǔ)?
研究小組發(fā)現(xiàn),當(dāng)4到6個(gè)月的嬰兒對(duì)一種語(yǔ)言的視頻剪輯習(xí)慣了,他們會(huì)很快厭倦在熒屏前繼續(xù)收看?但是無(wú)論他們的家庭是不是雙語(yǔ),他們會(huì)對(duì)另一種語(yǔ)言投入更多的注意力,這表明他們注意到了差別?8個(gè)月后,這一切都改變了?來(lái)自只說(shuō)一種語(yǔ)言的家庭的嬰兒花在聽(tīng)第二種語(yǔ)言的時(shí)間要比第一種語(yǔ)言少?但雙語(yǔ)環(huán)境下的8個(gè)月大嬰兒在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換時(shí),他們?nèi)詴?huì)繼續(xù)看視頻,這表明他們總能注意到區(qū)別?36個(gè)嬰兒看了不同英文句子的視頻的實(shí)驗(yàn),證明了嬰兒注意力的改變是因?yàn)檎Z(yǔ)言,而不是因?yàn)檎f(shuō)話的內(nèi)容?
"8個(gè)月大時(shí),嬰兒們喪失了這種能力,我們感到很驚訝?"韋金說(shuō),"我們進(jìn)行了仔細(xì)研究,期待一年后他們這種能力會(huì)改善,并像成人那樣運(yùn)用它?"她指出,這種衰退符合"要使用否則就會(huì)忘記"的原理:"他們只聽(tīng)到一種語(yǔ)言,所以他們不需要去判斷另一種是什么?"這個(gè)小組在5月25日的《科學(xué)》雜志上報(bào)告了他們的發(fā)現(xiàn)?
"真沒(méi)想到,嬰兒們模仿語(yǔ)言的過(guò)程不僅依靠他們聽(tīng)到的聲音,還依靠他們看到的說(shuō)話行為,科學(xué)家們對(duì)此不曾預(yù)料到?哈佛大學(xué)的發(fā)展心理學(xué)家艾琳·漢諾還發(fā)現(xiàn),更有意思的是,嬰兒們后來(lái)失去了這種能力,而按照科學(xué)家們的想法,隨著嬰兒有了一個(gè)更舒適的環(huán)境來(lái)學(xué)習(xí)他們的母語(yǔ),這種能力應(yīng)該能維持下去?韋金說(shuō),她正計(jì)劃找出這些嬰兒是否因?yàn)楣?jié)奏不同,還是因?yàn)椴煌艄?jié)形成的臉部表情來(lái)識(shí)別語(yǔ)言?