国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

奧斯卡,不再只是美國人的盛典

2007-05-14 15:05周黎明
中國新聞周刊 2007年7期
關(guān)鍵詞:莎翁奧斯卡

周黎明

第79屆奧斯卡的提名中,有1/3是外國人,而它的一大特點(diǎn),是避免了贏家通吃的“壯觀場面”,把獎項(xiàng)分散給眾多的得主,讓每部影片都有聊以自慰的小金人

馬丁?斯科塞斯早就該拿小金人了。《憤怒的公?!贰冻鲎馄囁緳C(jī)》《好家伙》沒有得奧斯卡,已成為整個(gè)好萊塢的尷尬。三大金牌名導(dǎo)一起上臺為他頒獎,乃本屆奧斯卡最壯觀的景象,也說明了老馬這次呼聲之高,恐怕是以壓倒性多數(shù)獲勝的。

為什么是《無間道風(fēng)云》?

老馬該得最佳導(dǎo)演獎,這似乎沒有爭議,但《無間道風(fēng)云》獲最佳故事片獎,這在中國卻是幾家歡喜幾家不滿。原因是,老馬的《無間道》是港版《無間道》的翻拍,而港版是我們公認(rèn)的經(jīng)典,被很多人視為完美無缺。篡改經(jīng)典在中國一定會遭到鞭笞。然而,老馬在拍攝前拒絕觀看港版,而拍出來的影片簡直令人啞口無言。

很多影迷認(rèn)為美版遠(yuǎn)不如港版,我覺得這有幾重因素:一、先入之見。港版的確太棒了,你無法接受別的處理方法;二、美版多以盜版碟流傳,翻譯糟糕之極,臺詞意思無法準(zhǔn)確傳遞;三、美版包涵的文化信息容易在傳遞過程中丟失,比如影片結(jié)尾處馬特?戴蒙扮演的壞人(跟劉德華角色對應(yīng))被打死后,鏡頭搖上,一只耗子橫穿而過。在中國觀眾看來,耗子是環(huán)境不衛(wèi)生的產(chǎn)物,而美國觀眾在此會心一笑,因?yàn)橛⑽闹小昂淖印?rat)是臥底的俗稱。

事實(shí)上,《無間道風(fēng)云》之所以高明,在于它借用了他人的故事,卻拍出了一部完全屬于自己的影片,而且在很多地方是截然相反的。港版很“洋”,充滿都市氣息,精致又高雅;美版很“土”,粗獷銳利,接近底層社會;港版像出自中年或晚年影人之手,純熟圓潤,天衣無縫;美版如同剛出道的新人作品,沖勁十足,不知天高地厚;港版的梁朝偉很沉穩(wěn),恪守職業(yè)道德(時(shí)時(shí)銘記自己是警察);美版的萊昂納多很沖動,需要很大篇幅打造臥底的心理基礎(chǔ);港版偏風(fēng)格化,如翩翩君子;美版臟話連篇,像地痞流氓

《無間道風(fēng)云》能夠贏得最佳影片獎,部分原因是借了最佳導(dǎo)演的東風(fēng)。在正常情況下,一部黑幫犯罪題材影片是很難進(jìn)軍奧斯卡的,即便是名留青史的同類型片,以往也無法進(jìn)入評委的眼簾。如果拋棄這個(gè)因素,《無間道風(fēng)云》獲獎不能算太偏心,的確,它并不比《好家伙》更好,但也不比《好家伙》差。它雖然很商業(yè),但不是過目即忘那種速食產(chǎn)品;它沒有塞進(jìn)所謂思想,但它無疑涉及心理、道德和宗教的角落。它不會取代港版,但也沒有被港版所淹沒。它創(chuàng)造了原版和重拍版相映成輝的罕見局面。

全球化趨勢

曾有人說:奧斯卡是美國人自娛自樂的獎項(xiàng)。這話有酸葡萄的滋味。奧斯卡是以美國為軸心、兼顧其他市場的一個(gè)獎項(xiàng)。在往年,奧斯卡提名者中,大約有三分之一是外國人。而這一次“老外”的比例更高,比如在最佳女主角一項(xiàng),非美國人占了百分之八十。

在最佳影片頒獎典禮上,幕后念稿員將《無間道》錯(cuò)說成“日本片”,馬丁上臺領(lǐng)獎時(shí)不僅加以更正,而且還借機(jī)夸了這部“優(yōu)秀的亞洲片”。這則小插曲也許也說明,文化交流不會一帆風(fēng)順,誤解無處不在,但不同文化之間能取長補(bǔ)短,相得益彰。這可算是全球化的一大碩果。

全球化的另一個(gè)標(biāo)志,是克林特?伊斯特伍德拍了一部地道的日語片,其成就被公認(rèn)超過了他同一題材的英語片?!读蚧菎u來信》和《父輩的旗幟》分別從日軍和美軍的角度描述二戰(zhàn)中慘烈的硫磺島戰(zhàn)役,前者對日軍做了非常人性化的刻畫,其震撼力令人動容。當(dāng)然,當(dāng)年的《拯救大兵瑞恩》輸給《莎翁情史》,《來信》更是無法攻克外語片角逐最佳影片的天然屏障。

《女王》是今年的《莎翁情史》嗎?既是又不是。它比一般的優(yōu)秀傳記片略勝一籌,因?yàn)樗鼕A帶著一層淡淡的諧趣,頗有幾分簡?奧斯汀的味道;但它不如《莎翁情史》出神入化。在奧斯汀的小巧和莎翁(不是指《莎翁情史》這部影片)的大氣之間,奧斯卡通常選擇后者。

跟《女王》相比,《陽光小美女》更有問鼎奧斯卡的潛力。它比《女王》更辛辣,也更貼近百姓生活。它描寫的是連中國都被殃及的選秀旋風(fēng),以及選秀所代表的快速成功模式。影片通過一個(gè)老套的家庭公路片框架,悄然顛覆了勵志片視為神圣的所有觀念——舅舅為一個(gè)漂亮男生嚷著要死要活,爸爸被“成功班”教員騙得走火入魔,爺爺好像是發(fā)情期的少年,而少年哥哥卻成了悶棍,最后女孩在選秀活動中表演了一個(gè)讓別的家長憤然離場的模擬脫衣舞。雖然影片沒有徹底拋棄家庭觀念,但對傳統(tǒng)的嘲諷之犀利,恐怕只能出自獨(dú)立片商之手。

在我看來,如果《巴別塔》從宏觀上把握了時(shí)代脈搏,《陽光小美女》則從微觀捕捉了時(shí)代精神,它就像是《饅頭血案》,“惡搞”了當(dāng)下最流行的社會心態(tài)。盡管該片對于中國也有很強(qiáng)的借鑒意義,但獨(dú)立片的文化穿透力通常遠(yuǎn)不如類型片,加之技巧不夠炫,格局不夠大,造成了它最終陪座的命運(yùn)。

墨西哥三劍客

從外表看,本屆的最大贏家是斯科西斯,但真正異軍突起的卻是墨西哥三劍客,即《巴別塔》《潘神的迷宮》和《人類之子》的導(dǎo)演,他們涉及的題材跨越國界,他們的藝術(shù)手法鋒芒畢露,他們的成就作為一個(gè)整體,令人驚嘆墨西哥軍團(tuán)的威力。同時(shí),他們的跨國界運(yùn)作能力讓人真正感受到,電影的全球化時(shí)代已經(jīng)降臨。

獲得最佳藝術(shù)執(zhí)導(dǎo)(即美工)、最佳攝影、最佳化妝的《潘神的迷宮》,是一部魔幻現(xiàn)實(shí)主義佳作。故事發(fā)生在1944年的西班牙,一個(gè)女孩被當(dāng)作“拖油瓶”帶到后爸那里,后爸是一名殘暴的軍人。影片將她的現(xiàn)實(shí)生活和她的夢幻交織在一起,組合成一個(gè)光怪陸離的世界。它并不刻意制造魔幻氣氛,而是像法國導(dǎo)演讓?考克多的經(jīng)典《美女與野獸》那樣,編織一個(gè)真實(shí)的夢幻。該片顯然極受評委青睞,它痛失最佳外語片獎的原因,除了德國片《竊聽風(fēng)暴》本身的成就,最大的可能是大批評委沒有看全所有五部提名片,因此不能參與最佳外語片的評選。

獲三項(xiàng)提名的《人類之子》雖然一個(gè)獎都沒拿到手,其銳氣卻給人留下深刻印象,被很多大牌影評家列入年度十佳。影片講的是未來英國的故事,跟墨西哥毫無關(guān)聯(lián)。

《巴別塔》則跨越四個(gè)國家,其中一個(gè)是墨西哥。影片技巧之圓熟,幾乎成了它的被詬病之處。該片幾乎是五部提名最佳影片中最引起中國觀眾共鳴的作品,憑良心講,也是最具奧斯卡相的影片。它有崇高的主題——人類的溝通和溝通的障礙,有縱橫四海的布局和超炫的技巧,有大牌明星掛帥,而明星的使用又恰到好處,沒有搶戲。它縱然沒有千軍萬馬,但堪稱文藝片中的史詩片。

然而它有一個(gè)致命弱點(diǎn),那就是跟去年的最佳影片《撞車》在主題和結(jié)構(gòu)上極其相似。就我個(gè)人口味而言,它的教化色彩稍微濃了些,不如《撞車》感性,更不如同一導(dǎo)演的第一部作品《愛情是狗娘》,訇然洞開。

猜你喜歡
莎翁奧斯卡
莎翁故居夢游記
英國爭論孩子要不要讀莎士比亞
暖!一貓有難,眾貓支援
453
研究稱許多“莎翁成語”并非原創(chuàng)
窗口的“莎翁”
動物奧斯卡
依舊說不盡的莎士比亞
奧斯卡
阿達(dá)姆松