Bill:Hi,Jane You busy?(嗨,珍,你在忙嗎?)
Jane:I'm just finishing something up.Whatcan I do for you?(我就快完成了。有什么事嗎?)
Bill:I'm supposed to represent our departmentat the strategy meeting, but I need to take theday off tomorrow.(我原本應(yīng)當(dāng)代表我們部門參加策略會議,但我明天要請假。)
Jane:I see.So you want me to fill in for you?(我知道了。所以你要我代替你去?)
Bill:Could you?That'd be a big help.(可以嗎?那可幫了我大忙。)
Jane:Yeah, no problem Just email me theagenda beforehand.(好啊,沒問題。先把議程用電子郵件寄給我吧。)
Bill:Thanks.Jane.You' re a lifesaver.I oweyou one.(珍,謝謝你。你是我的救星。我欠你一分人情。)
cover for sb照應(yīng)某人/代替某人工作
例如:Lucy is going to cover for me whileI'm on vacation.(我度假時露西會接替我的工作。)
be finishing sth up快完成某事
例如:I'm finishing up my mid-term report.(我快完成期中報告了。)
be supposed to理應(yīng)……
相當(dāng)于should,但口氣較should緩和。例如:Greg is supposed to take out the trashevery day,but he often forgets.(葛雷格應(yīng)當(dāng)每天把垃圾拿出去丟,但他經(jīng)常忘記。)
(責(zé)任編輯:覃福貴)