孫文龍 陳 天
1.get someones back up 惹某人生氣, 把某人惹翻了
A: What did you do to get her back up?
B: I only said she was easy to take offense.
A: And what else did you say?
B: Well, I also said she was not even a child.
A: But these remarks were enough to get her back up.
A:你怎么惹她生氣了?
B:我只是說(shuō)她愛(ài)生氣。
A:你還說(shuō)了什么?
B:我還說(shuō)她連一個(gè)孩子都不如。
A:這些話語(yǔ)就足夠讓她生氣了。
2.get the drop on sb. 先發(fā)制人,搶在某人的前面
A: Whats the score of the first half?
B: They got the drop on us and took the lead by 2 to 1.
A: We need to tie them to get the pass for the final.
B: It doesnt seem to be so easy.
A:上半場(chǎng)比分是多少?
B:他們先發(fā)制人,以2:1領(lǐng)先我們。
A:如果能勝了他們,我們就能出線了。
B:不容易呀!
3.get the sack 解雇
A: Youre in bad mood. Whats wrong?
B: My brother got the sack yesterday.
A: Why? I heard he worked well in the company.
B: Yeah,but the manager dismissed him with a ridiculous reason.
A: What is it?
B: He said my brother fell in love with his secretary.
A:你情緒不對(duì)。怎么了?
B:我哥昨天被解雇了。
A:為什么?我聽(tīng)說(shuō)他在公司干得不錯(cuò)。
B:是呀,但經(jīng)理因一個(gè)可笑的理由解雇了他。
A:什么呀?
B:他說(shuō)我哥愛(ài)上了他的秘書(shū)。
4.get wind of聽(tīng)到風(fēng)聲,得到消息
A: Ive gotten wind of something, and there is a piece of good
news for you.
B: What is it?
A: Youll be promoted.
B: Is it true?
A: Yes, Im sure.
B: Thank you for telling me this.
A:我聽(tīng)到一些風(fēng)聲,有你的好消息。
B:什么好消息?
A:你要晉升了。
B:消息可靠嗎?
A:絕對(duì)可靠。
B: 謝謝你告訴我這個(gè)消息。
5.gild/paint the lily畫(huà)蛇添足,錦上添花,徒勞無(wú)益
A: I think Mary is not as beautiful as she was.
B: Yeah, she was an attractive girl before she married.
A: You see,her husband just gilded the lily by making her wear
expensive clothes.
B: Right. So she looks like all other rich wives around her.
A: What a pity!
A:我覺(jué)得瑪麗沒(méi)有以前漂亮了。
B:就是,結(jié)婚以前她挺嫵媚的。
A:你看,還不是她丈夫婚后要錦上添花,讓她穿昂貴的衣服。
B:就是。結(jié)果現(xiàn)在她看上去和她周圍其他闊婦人一樣罷了。
A:真是可惜!
6.give a dog a bad name and hang him洗刷不了
的強(qiáng)加之罪
A: She is very kind actually.
B: Really? But why nobody even say a word with her?
A: Its a long story, just give a dog a bad name and hang him
is in her case.
B: I see.
A:她人其實(shí)很不錯(cuò)。
B:那為什么沒(méi)人和她說(shuō)話。
A:故事長(zhǎng)了,對(duì)她來(lái)說(shuō)就是名聲一壞再也翻不了身了。
B:我明白了。