譚宏偉
上世紀(jì)70年代,中國觀眾叫她“小常寶”的要比叫她本名齊淑芳的多得多。而現(xiàn)在,對于美國的京劇迷來說,齊淑芳的名字比“小常寶”響亮。過去那段歲月留給她的印記幾乎找不見了,只剩純粹的京劇藝術(shù)已成為她生命的一部分
“小常寶”只是齊淑芳塑造的眾多京劇人物中的一個(gè)。上世紀(jì)70年代,她在第一部樣板戲電影《智取威虎山》中扮演獵戶老常的女兒小常寶,這個(gè)美麗勇敢的人物角色當(dāng)時(shí)在中國可謂家喻戶曉。很多女孩子會(huì)唱她的大段唱詞、會(huì)模仿她甩辮子的經(jīng)典動(dòng)作。
當(dāng)年齊淑芳自己也不過二十幾歲。在中國,那時(shí)大家叫她“小常寶”的要比叫齊淑芳的多得多。
昔日“小常寶”如今已年逾六十,依然活躍在舞臺(tái)上,這在與她同時(shí)代的京劇表演藝術(shù)家中并不多見。1988年移居美國后,她和丈夫丁梅魁一起創(chuàng)建了齊淑芳京劇團(tuán),在美國的一百多個(gè)城市演出過,對于美國的京劇迷來說,齊淑芳的名字比“小常寶”響亮。
基于她在京劇藝術(shù)方面的成就,2001年她獲得美國聯(lián)邦藝術(shù)委員會(huì)頒發(fā)的傳統(tǒng)藝術(shù)最高成就獎(jiǎng),她是當(dāng)時(shí)13位獲獎(jiǎng)?wù)咧械奈ㄒ蝗A裔。當(dāng)年,她開始在美國舉辦每年一屆的中國京劇藝術(shù)節(jié),今年將是第六屆。
2003年,齊淑芳和她劇團(tuán)的七十多位演員在紐約百老匯舞臺(tái)上演出《楊門女將》,成為繼京劇大師梅蘭芳之后第二位在百老匯舞臺(tái)上演出的中國京劇演員。齊淑芳對《中國新聞周刊》記者表示,來美國這么多年,還從沒有做過與京劇無關(guān)的工作,她更憧憬著:假設(shè)將來有錢了,就在紐約建劇場,專門演京劇。
中國新聞周刊:現(xiàn)在還有很多人稱你“小常寶”嗎?
齊淑芳:有些觀眾知道“小常寶”。
中國新聞周刊:“小常寶”是你藝術(shù)創(chuàng)作中一個(gè)不同尋常的角色,你怎樣看待當(dāng)年這個(gè)角色?
齊淑芳:《智取威虎山》這部戲凝聚了很多人的努力和創(chuàng)作,包括劇本、音樂、燈光、服裝、演員等各個(gè)方面。從演員方面講,匯集了當(dāng)時(shí)全國很多有名的京劇演員,每個(gè)演員無論主角還是配角都在角色的創(chuàng)作上花了很多功夫,可以說是精益求精。而我能夠被選中參加這部現(xiàn)代戲的排演,勝任劇中小常寶的角色,得益我此前十年演傳統(tǒng)戲的功底。
中國新聞周刊:在美國你演過“小常寶”嗎?
齊淑芳:演過。1999年我邀請《智取威虎山》中楊子榮的扮演者童祥苓來紐約,我們合作演出其中“深山問苦”“打虎上山”幾段戲。一共演了兩場,布景、服裝、燈光都是從國內(nèi)定的。“楊子榮”現(xiàn)在胖子,軍裝都是重新做的。
不過,在美國我演的更多的還是傳統(tǒng)戲。
中國新聞周刊:你剛到美國時(shí),表演中國京劇就受到了歡迎嗎?
齊淑芳:是的。1988年剛到美國時(shí),安排了一天兩場演出,受到熱烈歡迎。觀眾中既有華人也有美國人。有的觀眾看完第一場,還看第二場。媒體的反響也很好。直覺告訴我,中國的京劇藝術(shù)在這里是有觀眾的,高水平的京劇藝術(shù)是會(huì)受到歡迎的。
中國新聞周刊:那時(shí)演的是什么劇目?
齊淑芳:第一場演的是《白蛇傳》,第二場是《坐宮》《三岔口》《青石山》折子戲。這兩場演出給我?guī)砗艽笮判?。后來,我就和先生一起在紐約創(chuàng)建了齊淑芳京劇團(tuán),我們希望能展現(xiàn)高水平的京劇藝術(shù)。
中國新聞周刊:劇團(tuán)演員來自哪里?平日怎樣排練呢?
齊淑芳:劇團(tuán)匯集了在美國的很多專業(yè)京劇演員。但是這些演員在沒有演出的時(shí)候做著各種各樣的工作,每當(dāng)排練的時(shí)候從四面八方匯集在一起,我家的花園也是一位排練場,大家一起排戲,很投入。此外,我的美國的學(xué)生還出演過90中的一些角色,比如在《白蛇傳》“水漫金山”一段中扮演蝦兵蟹將,孩子們在舞臺(tái)上有模有樣,觀眾席中他們的朋友興奮地喊著他們的名字。
中國新聞周刊:你的美國學(xué)生多嗎?
齊淑芳:前前后后大概有十幾位學(xué)生;跟著我有六七年的時(shí)間?,F(xiàn)在我的演出排得比較滿,沒有時(shí)間和精力再帶學(xué)生了。有個(gè)學(xué)生中文比較好,學(xué)唱《四郎探母》《貴妃醉酒》等文戲,更多的學(xué)生樂于學(xué)習(xí)武戲。
中國新聞周刊:聽說你演出的時(shí)候,不僅唱戲而且還說戲。
齊淑芳:每年上半年,劇團(tuán)都在美國的學(xué)校為學(xué)生們演出。下半年更多的精力投入到每年一屆的京劇藝術(shù)節(jié)。在學(xué)校的演出中,通常貫穿著介紹、示范、表演多方面內(nèi)容。比如先介紹京劇的常識,再做示范動(dòng)作(京劇的走路、眼神等),再演出折子戲。
博大精深的中國京劇藝術(shù)的確非常吸引觀眾,每次演出還要留些時(shí)間給這些學(xué)生觀眾提問。特別是其中的小觀眾提的問題很有趣,會(huì)問舞臺(tái)上的刀槍是真的嗎?奇妙的臉譜是什么意思?怎么練功夫呀?還有的小觀眾提的問題就是“我沒有什么問題,太好看了?!?/p>
我的經(jīng)紀(jì)公司統(tǒng)計(jì)過,這么多年來,劇團(tuán)僅學(xué)生觀眾就超過50萬人。我和先生就是希望把中國優(yōu)秀的京劇藝術(shù)介紹給美國觀眾,對中國的傳統(tǒng)文化有一些感性認(rèn)識。其實(shí)對于BEIJING OPERA,很多外國人的直覺會(huì)聯(lián)想到西洋歌劇,但京劇是一個(gè)地地道道的東方藝術(shù),華麗的服飾、精妙的臉譜、眼花繚亂的武打、虛虛實(shí)實(shí)的表現(xiàn)手法,有很強(qiáng)的藝術(shù)性,外國觀眾親眼看過之后才能感受到它與西洋歌劇迥然不同的魅力。
中國新聞周刊:美國的觀眾能真正懂你的京劇嗎?
齊淑芳:我記得一位英國的漢學(xué)家說過;藝術(shù)是不分國界的。
但我們在排戲時(shí)還是要考慮到外國觀眾的欣賞習(xí)慣、文化背景等因素,我們演的大都是傳統(tǒng)京劇。我們會(huì)對原劇進(jìn)行一些改編,比如減少一些念白、增加一些武戲、配合英文字幕、調(diào)整劇本的故事結(jié)構(gòu)等等,這樣觀眾比較容易子解劇情。
2001年,我獲得美國聯(lián)邦藝術(shù)委員會(huì)頒發(fā)的傳統(tǒng)藝術(shù)最高成就獎(jiǎng),在華盛頓舉行的頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,我演出了《火鳳凰》,大概有15分鐘。美國總統(tǒng)布什和前總統(tǒng)克林頓的夫人希拉里還給我發(fā)來賀信。
中國新聞周刊:怎么想到在百老匯演出京劇?
齊淑芳:百老匯是一個(gè)非常重要的舞臺(tái)。在百老匯演出了兩場,此前只有京劇大師梅蘭芳上個(gè)世紀(jì)30年代在百老匯演出過京劇。時(shí)隔七十年,中國京劇重登百老匯,這在當(dāng)時(shí)引起不小的轟動(dòng)。我們演出的是全本的《楊門女將》,也是第一次全部由華人擔(dān)綱的劇目在百老匯演出,參加演出的近七十名演員全部都是專業(yè)演員。那天,大家為演出的成功感到非常興奮。
中國新聞周刊:你會(huì)一直演到什么時(shí)候?
齊淑芳:演不動(dòng)為止。