程應(yīng)峰
老婆成了全職太太,所以我的稿費(fèi)一直是由她代取。這不,十多天過去,又積了一疊數(shù)額很小的稿費(fèi)單,加起來不過三五百元。
代領(lǐng)稿費(fèi)是一項(xiàng)很煩瑣的事,填單時(shí)必須逐一填寫收款人、代領(lǐng)人的名字,還必須附上兩個(gè)人的身份證號(hào),特別是要記得帶著兩個(gè)人的身份證原件,否則就白跑一趟。不過做這件事,老婆向來是樂此不疲的。
突然有一回,老婆讓我陪她到郵電局取稿費(fèi)。我問為什么,她說:“也該為別人想一想啊!”我想一想,她每次為這些數(shù)額不大甚至只有十來元錢的稿費(fèi)單花費(fèi)那么多功夫,確實(shí)難免不勝其煩,如果我去,手續(xù)就簡(jiǎn)略一半。我正想出門走一走,就答應(yīng)了。
在郵政取款窗口,我將填寫好的稿費(fèi)單及身份證遞了進(jìn)去。工作人員“啪啪啪”敲著鍵盤操作起來,盡管速度很快,但由于稿費(fèi)單多,每一張都得將姓名、身份證號(hào)、金額輸入電腦中核對(duì),所以比我填寫更為煩瑣。幸好取款的人不多,不然處理好我那一疊稿費(fèi)單,其他取款的人一定會(huì)等得不耐煩,說不定就會(huì)責(zé)怪工作人員業(yè)務(wù)不熟了。
這時(shí)老婆在一旁開腔說:“看到了吧,如果是代領(lǐng),工作人員的工作量要增加一倍?!?/p>
原來如此。我起初還以為她是自己煩了呢,想不到竟是為了減少他人的麻煩!幸好我當(dāng)時(shí)沒說什么,不然非讓她家冤不可。
責(zé)編/姚迎輝