賀耀進(jìn) 管百平
陜西省外辦舉辦翻譯干部培訓(xùn)班
日前,陜西省外辦按照機(jī)關(guān)干部培訓(xùn)工作計(jì)劃,利用外事工作淡季,舉辦了一期翻譯干部培訓(xùn)班,共有25名翻譯同志參加了培訓(xùn)。
期間,培訓(xùn)班組織安排了一系列活動(dòng),即邀請(qǐng)省發(fā)改委規(guī)劃處處長(zhǎng)權(quán)永生做“當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展形勢(shì)及‘十一五發(fā)展思路”講座;請(qǐng)陜西師大胡戟教授做“陜西的歷史變遷及在西部大開(kāi)發(fā)中扮演的角色”講座;就如何做好口語(yǔ)翻譯及禮賓禮儀進(jìn)行座談;組織赴延煉集團(tuán)、皇帝陵、楊凌農(nóng)高示范區(qū)和陜西重型汽車(chē)集團(tuán)參觀考察。此外,培訓(xùn)班還邀請(qǐng)了陜西歷史博物館主任王世平、秦俑館宣教部主任孟劍民、陜西重型汽車(chē)集團(tuán)國(guó)際部經(jīng)理王鋼進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)講解。
參加培訓(xùn)的翻譯同志走進(jìn)企業(yè),了解企業(yè),了解經(jīng)濟(jì)工作,聆聽(tīng)專(zhuān)家講課,進(jìn)行實(shí)地參觀,有側(cè)重地對(duì)文物旅游景點(diǎn)做深入細(xì)致的學(xué)習(xí),為今后做好外事接待和對(duì)外宣傳工作打下基礎(chǔ)。同志們一致認(rèn)為,在楊凌示范區(qū)的參觀學(xué)習(xí)收獲最大。以前雖然因工作需要常去楊凌參觀,但大多數(shù)人對(duì)“克隆技術(shù)”、“無(wú)土栽培”的具體概念并不完全理解,對(duì)“胚胎克隆”、“體細(xì)胞克隆”等詞匯掌握不足,因而在接待翻譯工作中常常遇到困難。通過(guò)這次培訓(xùn),使這些問(wèn)題都得到了解決。
陜西省外辦領(lǐng)導(dǎo)十分重視這次翻譯干部培訓(xùn)。外辦主任張寶文、副主任李建華對(duì)舉辦培訓(xùn)班的設(shè)想和具體內(nèi)容,都有明確的要求,并身體力行參加了培訓(xùn)。辦領(lǐng)導(dǎo)的重視和帶頭作用,推動(dòng)了這次培訓(xùn)活動(dòng)的順利實(shí)施。參加培訓(xùn)的人員也非常重視這次學(xué)習(xí),他們踴躍參與,學(xué)習(xí)積極性十分高漲。許多人把此次培訓(xùn)看作是一次難得的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),就連在乘車(chē)外出的路上,不少同志都抓緊時(shí)間,你一言我一語(yǔ)地討論翻譯方法和接待口語(yǔ)技巧。一些因工作繁忙未能按時(shí)參加培訓(xùn)的翻譯同志,事后也都仔細(xì)詢(xún)問(wèn)整個(gè)培訓(xùn)過(guò)程,與參加培訓(xùn)的同志認(rèn)真交流心得。
總之,這次翻譯干部培訓(xùn)班的舉辦,使從事翻譯的同志們加深了對(duì)陜西經(jīng)濟(jì)與歷史文化的進(jìn)一步了解,為今后把本職工作做得更好夯實(shí)了基礎(chǔ)。
(本文責(zé)任編輯:肖雪晴)
陜西省開(kāi)始編制未來(lái)五年外事僑務(wù)工作發(fā)展規(guī)劃
最近,中共陜西省委外事工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室已開(kāi)始組織編制《陜西省2006—2010年外事(僑務(wù))工作發(fā)展規(guī)劃》。
《規(guī)劃》突出以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),遵循中央外交、僑務(wù)工作的大政方針和陜西省委、省政府對(duì)地方外事、僑務(wù)工作的要求,強(qiáng)調(diào)“四為服務(wù)”,認(rèn)真分析總結(jié)外事、僑務(wù)工作在陜西省中長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中應(yīng)有的地位和作用,從陜西省的實(shí)際出發(fā),提出未來(lái)五年外事、僑務(wù)工作的任務(wù)和目標(biāo),以及完成任務(wù)和目標(biāo)的措施。《規(guī)劃》具有前瞻性和指導(dǎo)性。
目前,《規(guī)劃》編制已進(jìn)入基礎(chǔ)調(diào)研工作階段。
(本文責(zé)任編輯:肖雪晴)