韓衛(wèi)賢
那是一片貧瘠的土地,埋著深深的苦難。在遙遠(yuǎn)的地平線,站著一棵樹。她似乎從沒遇見春天,葉子脫盡,單薄的身子承受著寒雪和風(fēng)暴。她的一生歷經(jīng)洪水和地震。
活下去,本身就是偉大。每當(dāng)我步履維艱,踽踽于世,我好像聽到了她的呼吸,溫馨的鄉(xiāng)音在我的心靈駐足。
母親的樹。
我是一只小鳥,你粗糙的雙手把我放飛。你的綠葉,如今就是我流光的羽毛。茫茫的歲月,我只有不停地飛翔。任何一道旅途,最后的驛站就是你的枝丫。黑夜,你給我寧?kù)o;冬天,你給我溫暖。
沉重的翅膀,難以馱負(fù)天空的烏云。我愧疚,我的雙眼沉積著塵世的泥沙。
生命的地平線,你是飄揚(yáng)的旗幟。山高路遠(yuǎn),我也要飛向你。葉子的屋檐,風(fēng)雨從你的額頭沙沙擦過(guò),留下生活的傷痕。
我吸你的血液長(zhǎng)大,是你枝丫上永遠(yuǎn)的花朵,綻放四季的芬芳。我的生命延續(xù)你的春天。
母親樹漸漸衰頹,最終,我銜來(lái)一粒種子,落在你生長(zhǎng)過(guò)的土地,它會(huì)悄悄地萌發(fā),再長(zhǎng)成一棵樹。