張莉霞
日本警方稱,在東京市中心池袋車站不遠(yuǎn)處的一棟小樓里,他們發(fā)現(xiàn)了一具枯骨,檢查表明,死者已死了20多年。
最先發(fā)現(xiàn)枯骨的是日本的一家建筑公司,他們?cè)诓鸪@棟小樓之前,派了幾名工人進(jìn)樓查看情況,不料在二樓的一個(gè)房間竟發(fā)現(xiàn)一堆骷髏。當(dāng)時(shí),骷髏仰面朝天,穿著殘破的睡衣,躺在床上的被窩里。驚駭?shù)墓と艘詾槭莾礆?,馬上報(bào)了警。東京警方接到報(bào)警后立即對(duì)現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行了嚴(yán)密檢查。檢查結(jié)果表明,死者是男性,白骨上無(wú)任何傷痕,也沒有中毒的跡象,房間中只留著這名男子填寫的一份履歷表、一本掛歷和一張報(bào)紙。掛歷和報(bào)紙的日期都是1984年2月。綜合現(xiàn)場(chǎng)的各種情況之后,日本警方分析認(rèn)為,該男子已死了20年。
警方進(jìn)一步調(diào)查發(fā)現(xiàn),這名死者當(dāng)時(shí)為57歲,有妻子和孩子等家眷。不過(guò),當(dāng)時(shí)他和妻子已經(jīng)分居。小樓是一家建筑公司的,建于1972年。死者是這家建筑公司的職工。后來(lái)建筑公司破產(chǎn),他就一直住在那里。20年來(lái),死者的妻子、孩子、親屬、同事和朋友都不曾向警方報(bào)告該男子失蹤或請(qǐng)求警方尋找。
(摘自《環(huán)球時(shí)報(bào)》)