貓 刺
自從“小姐”這個詞被擴(kuò)大化解釋以后,“姑娘”的含義似乎也豐富起來。多年以前,有人對我說:“你可真是個癡情的姑娘?!蔽覍Υ速澝朗只炭?,因?yàn)槲也⒉话V情,更重要的是,我自覺早不是姑娘了。從大學(xué)出來后,一水兒平板直發(fā)都讓我覺得有裝嫩之嫌,而一聲姑娘,更是宛如往我身上潑了瓢綠漆。
其實(shí)按字典的說法,“姑娘”的含義也挺豐富的。比如指代未嫁的年輕婦女,或者二牛家喚作招娣的女娃。甚至在古代,姑娘指妓女,字典用了《劫余灰》的一句:“做姑娘的,一天從了良,每每比三書六聘的還要遂心。”但現(xiàn)在姑娘一詞突然混淆了各類解釋的界限,有了種新含義。這含義解釋起來比較費(fèi)勁,肯定是指女的,但年不年輕皆可,既非處女亦非妓女。釋義法是說不清楚了,再舉幾個例子看看。
比如石康,他對這種姑娘有一些描述:這種姑娘的特點(diǎn)是,總是希望自己長不大,總是需要疼愛,她們從各種角落涌出來,認(rèn)識我,跟著我,與我談情說愛,我注意到,在她們的生活中,只有一件事是重要的,那就是找到一個可以對他撒嬌的人,然后尋找任何可撒嬌的理由,拼命地一味嬌下去,若是找得到這個人,她們就高興,找不到,她們就很生氣,甚至在日常生活中,還會表現(xiàn)出一定程度上的尖刻。那里表明了該類姑娘的一些特點(diǎn):愛撒嬌,愛談情,有點(diǎn)脾氣,但與之相處十分熱鬧。這些條件一綜合,可以看出,該類姑娘十分可愛,所以難怪酒桌上的男老爺們,稍有醉意便喜愛調(diào)戲眼前的姑娘意淫遠(yuǎn)方的姑娘。
而該類姑娘還有一大特點(diǎn),那就是與一板一眼的良家婦女截然不同。這些被男人們掛在嘴邊的可愛姑娘們,絕對不會是上過床就賴著要嫁定你的未婚女,也不可能是攜夫帶子極具責(zé)任感的已婚女。她們總處在愛情饑渴狀態(tài),容易動情但卻不糾纏,來時去時都風(fēng)風(fēng)火火滴水不沾。
這類姑娘如此可愛撩人,引得無數(shù)老少爺們夜夜仰天長嘆:發(fā)我個姑娘吧!于是這些從青澀小女成長起來的姑娘們,爭先恐后地出現(xiàn)于各類酒局飯?zhí)?,她們嬉笑怒罵,打情罵俏,煙酒之間眉目含情,一方妖媚未竟,一方妖媚又起;一方妖媚流轉(zhuǎn),一方妖媚又出,總之引得你小火苗忽忽拉拉地燃燒燃燒……只盼著姑娘啊,陪陪我吧,盡量地陪陪我吧。