国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從對比中看差距

2001-12-31 17:20要力石
全國新書目 2001年12期
關(guān)鍵詞:出版商書展法蘭克福

要力石

100多個國家和地區(qū)的出版商、批發(fā)商和中介商,在10月份的幾天里云集法蘭克福這個只有60萬人口的小城,并簽下占全世界75%的圖書版權(quán)協(xié)議,畫定下一年度不同國籍圖書市場的版圖。然而在這個世界圖書的“奧運(yùn)會”中,中國出版界的表現(xiàn)并不出色。

在10月10日開幕的法蘭克福國際書展上,來自國內(nèi)的85家出版社參展。從參展書目看,確實(shí)把反映中國傳統(tǒng)文化和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域各行業(yè)的發(fā)展情況的圖書帶來了,可以說基本上展現(xiàn)出中國大陸現(xiàn)今出版業(yè)的狀況,其中有許多書有經(jīng)典性的價值和較高的編印水準(zhǔn)。但恕筆者直言,中國大陸參展圖書給人整體的感覺并不理想,主要是缺乏時代感、現(xiàn)代感和表現(xiàn)當(dāng)今中國人生活及情感的深度,撲面而來的仍然是固有的傳統(tǒng)文化的氣息,特色濃重而少清新活潑,精致儒雅而少大氣磅礴,使人感受不到擁有13億人口的泱泱大國的氣魄。如大部分圖書還局限于傳統(tǒng)的飲食、茶藝、棋術(shù)、清前歷史等。如中國藥酒、中國氣功、中國四合院、中國烹飪、中國性學(xué)、中國養(yǎng)生、晚清道光年歷史研究、中國民間剪紙和四大古典名著圖畫本等的傳統(tǒng)文化經(jīng)典的介紹等等,只有像上海遠(yuǎn)東出版社、長城出版社等少數(shù)社有一些反映當(dāng)代中國的時政圖書。這既反映出此次組織者缺少整體構(gòu)思和統(tǒng)一布局,更反映出中國現(xiàn)代出版業(yè)中存在的從名人軼事和故紙堆中尋求圖書選題的傾向,以及在圖書選題中缺乏開拓創(chuàng)新的意識。

這一點(diǎn)不僅對比歐美出版社而且對比東南亞各國和港臺地區(qū)的出版社都顯得遜色不少。我在歐美出版社展區(qū)參觀時,看到其參展的圖書大多是代表哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、心理學(xué)、高科技前沿學(xué)術(shù)理論成果的圖書和最新的時政圖書,如關(guān)于俄羅斯的圖書《不情愿的資本主義》,關(guān)于恐怖事件題材如拉登傳記的圖書。在臺灣展臺,我看到了一套臺灣最新出版的青年作家作品集,從內(nèi)容到編排上都令人很覺清新。其組織策劃上也不像大陸那么零散,七八種各色英文圖書目錄供你選擇,而我們只有一份英文書目,沒有英文圖書簡介,有的出版社甚至只有中文目錄,這無異于故意不讓人看懂。當(dāng)然大陸中外研社等在這方面做得較好,惹得許多外國出版商、批發(fā)商駐足觀看,仔細(xì)翻閱。

倘徉于歐美各個展館,我發(fā)現(xiàn)每個展館都與亞洲館有兩個細(xì)微不同之處,一是用來介紹圖書內(nèi)容的計(jì)算機(jī)或大屏幕多,二是茶幾和椅子較多,茶幾上擺放著咖啡壺和小糖點(diǎn),這種擺設(shè)很像一個專門的談判場所。確實(shí),在他們的展館里,都有很多人圍坐著茶幾,熱烈地交談,還有忙著簽協(xié)議。許多歐美出版商還設(shè)立講座展臺,配置投影儀,由專業(yè)人士用英語或其他語言就某種圖書或某種圖書提出的觀點(diǎn)做現(xiàn)場講解。對面擺放著幾把椅子,有人在饒有興味地傾聽。這種專業(yè)講座在國內(nèi)的書展中也有,只是做到這么精致和這樣檔次的不多。相比之下,在亞洲展館要冷清得多,活動也少得多。沒有很多的茶幾,也沒有很多圍坐一起的人群,更沒有簽訂協(xié)議的忙碌景象。除了有些展臺如香港展臺、新加坡展臺等不斷有歐美商人前來咨詢談判,其他大都較為蕭條。前來中國大陸的場館參觀的多是亞洲各國尤其是東南亞和港臺地區(qū)的出版商,他們有時還會對某一種選題有引進(jìn)的愿望。中國場館的大部分出版界人士則分為兩部分,一部分是在偌大的書展中參觀歐美等國的展臺,學(xué)習(xí)其出版經(jīng)驗(yàn);一部分則利用這個時機(jī)和外國出版商商談引進(jìn)版權(quán)事宜,幾乎每個出版社都有許多可以引進(jìn)的項(xiàng)目。

但法蘭克福書展的國際性不是均衡的,書展中的雙向版權(quán)貿(mào)易基本是在歐美國家間進(jìn)行的,歐美與亞洲尤其是中國大陸的貿(mào)易呈現(xiàn)出嚴(yán)重逆差,或者說是單向引進(jìn)而極少輸出。即使在這個以英語為主的書展中,新加坡、泰國、馬來西亞、日本和香港等國家和地區(qū)也有大批英語圖書,同樣很少輸出。亞洲和中國大陸基本上融不進(jìn)歐美版權(quán)貿(mào)易的主流社會。我們中國大陸出版社帶來的圖書能夠輸出的寥若晨星,大部分出版社的版權(quán)輸出等于零。

圖書反映的是各國的文化,而且民族特色濃厚。難道亞洲和中國的文化其他國家不需要嗎?非也。難道亞洲和中國的圖書編印質(zhì)量不高嗎?非也。那為什么就是難以輸出呢?最大的問題是兩個,首要是語言問題。中文雖然使用人口眾多,但主要是中國大陸及亞洲一些地區(qū)使用,世界上其他國家能夠閱讀中文的人數(shù)量有限,這就使中譯外的成本極高,據(jù)德國書商協(xié)會前主席馮·思諾先生介紹,中譯德的成本是英譯德的10倍之多。其次是與世界各國的交流不夠。我們不太注意向世界介紹自己的優(yōu)秀圖書,和國外的出版商、中介商和批發(fā)商很少聯(lián)系,人家并不知道我們有哪些好看的圖書,當(dāng)然就談不上引進(jìn)的可能了。實(shí)際上中國每年出版的幾萬種圖書中,有一大批具有向外輸出版權(quán)的價值。但這種潛在的可能性由于上述兩個主要原因而未能開發(fā)出來。

法蘭克福書展是世界一流的書展,是每年在全球其他地區(qū)所舉辦的書展無法比擬的。但法蘭克福書展離我們是十分遙遠(yuǎn)的,在一個以歐美國家圖書版權(quán)貿(mào)易為“主流社會”的國際書展中,中國大陸的圖書版權(quán)貿(mào)易要想進(jìn)入這個“主流社會”還有漫長的路要走。我們的圖書編印還要更精當(dāng),我們的圖書內(nèi)容還要更具現(xiàn)代意識,我們的運(yùn)作機(jī)制還要更具全球市場化,我們的對外溝通還要更具開放的意識……總之,我們擁有全世界最豐富最博大的中國文化作為取之不盡的源泉,每一個中國出版人都有責(zé)任有義務(wù)以圖書的形式向世界介紹中國的過去和未來,使大陸的圖書版權(quán)貿(mào)易在世界版權(quán)貿(mào)易中占據(jù)更大的份額。我們期待著這一天的臨近。

(本文作者系新華出版社副社長)

猜你喜歡
出版商書展法蘭克福
“空場”書展
農(nóng)產(chǎn)品市場周刊(2017年9期)2017-04-10
2016上海書展,女性閱讀書單
第67屆法蘭克福國際書展圓滿落幕
德國法蘭克福書展
各行各業(yè)
2006年國際消費(fèi)類雜志調(diào)查
蒙城县| 内江市| 通州区| 临西县| 错那县| 平果县| 龙门县| 文成县| 车致| 阳江市| 平罗县| 福建省| 金塔县| 玛多县| 宁城县| 栖霞市| 水富县| 横山县| 桦川县| 舞钢市| 崇阳县| 洪江市| 乐陵市| 淄博市| 子洲县| 阿坝县| 梁平县| 韶山市| 方正县| 股票| 军事| 郴州市| 黄浦区| 桓仁| 乐陵市| 崇礼县| 连州市| 大兴区| 林西县| 仪征市| 永清县|