商品名稱能讓你對(duì)司空見慣的東西一頭霧水。餅干叫“克力架”“曲奇”已經(jīng)不足為奇了,而今含情脈脈的“伴侶”又風(fēng)行,像“咖啡伴侶”“酒伴侶”。一天,在一家商場(chǎng)的食品柜臺(tái)里看到了包裝精美的“蔥伴侶”,百思不得其解,禁不住好奇,買了一包,回家打開一看,倒真是地道的“蔥伴侶”——甜醬!由此突發(fā)奇想,枕巾自然可以叫“夢(mèng)伴侶”,香水可稱“膚伴侶”,味精可稱“湯伴侶”……白糖,能調(diào)牛奶、豆?jié){、白開水,沖雞蛋、咖啡、果汁,做菜入飯,無味不和,應(yīng)該叫“大眾情人”,準(zhǔn)能蒙一批!
1997年對(duì)中國來說應(yīng)該是具有特殊意義的一年,商家自然也不例外地感受到了濃濃的“97氣氛”:“97新奉獻(xiàn)”“97××大行動(dòng)”“××97”比比皆是。其實(shí)無非是要顯示這些商品的新穎、新潮、領(lǐng)先一步。某一日,上街閑逛,忽見一菜販撐起一招牌:“97新蒜面市!”
山東電纜廠泰安分廠趙勇