艾倫·穆爾黑德根據(jù)他的戰(zhàn)時記者生涯寫了一本題名《日月蝕》的書,用南斯拉夫愛國志士臨終前寫給他未出世的兒子的信作結(jié):
我的孩子,你現(xiàn)在睡在黑暗里,為出生的奮斗養(yǎng)精蓄銳,我祝你好運(yùn)。就目前論,你尚未成形,你不能呼吸,眼睛看不見東西。然而時間一到,等你深深為我所愛的母親分勉的時刻到了,你體內(nèi)的什么東西就能給你去爭取空氣和陽光的力量。這就是你與生俱來的權(quán)利。
你要保持對于生的熱愛,拋棄對死的恐懼。生命必須愛惜,否則你會喪失生命,但也不能過分愛惜。
你要奮力求知,憎恨慌言,要能疾惡如仇。
我知必定死,你生下來就得站在我所留下的垃圾堆上,我為此請你原諒。我恥于把這樣一個凌亂不安的世界留給你,但是沒有辦法。
在默想中,作為最后一次祝福,讓我親親你的前額。晚安,早晨好,祝你有個晴朗的黎明。
(李志斌摘于《幽默與機(jī)智》)